background image

5) Agilidad: Aquí puedes ajustar la agilidad/velocidad/tiempo de reacción del helicóptero.

6) Mantener la altitud: Debe activarse (luz verde) cuando se controla a través del teléfono móvil.

8) El control está activo cuando se inicia la aplicación. Si sólo quieres usar el teléfono móvil como monitor para la 

transmisión de imágenes, cámbialo aquí (las palancas de control están entonces ocultas).

10) Si su imagen en vivo se muestra al revés, puede darle la vuelta aquí

13) Dibujar la ruta: Haga clic en el icono, después de que la ruta de vuelo se ha dibujado en el helicóptero seguirá la ruta 

adecuada.

Ersatzteile | 

spare parts

 | Pièces de rechange

Ricambi  | 

Piezas de repuesto 

5) Agilità: Qui è possibile regolare l'agilità/velocità/tempo di reazione dell'elicottero.

7) Altitudine Hold: Deve essere attivato (luce rossa) quando si controlla tramite cellulare.

12) Senza testa: Dopo l'attivazione, il LED dell'elicottero lampeggia. Ora il modello volerà sempre nella direzione in cui si sta 

sterzando, indipendentemente dalla posizione in cui si trova.

13) Disegno-Rotta: Cliccare sul simbolo, dopo che la rotta di volo è stata tracciata sull'elicottero seguirà la rotta corrispon-

dente.

14) Se la vostra immagine live viene visualizzata sottosopra, potete girarla qui

20) Follow-Me: Dopo l'attivazione, viene visualizzata una selezione delle persone catturate nell'immagine della telecamera. È 

possibile selezionare una persona toccandola e l'elicottero seguirà questa persona (tramite l'immagine della telecamera).

5) Agilidad: Aquí puedes ajustar la agilidad/velocidad/tiempo de reacción del helicóptero.

7) Mantener la altitud: Debe activarse (luz roja) cuando se controla a través del teléfono móvil.

12) Sin cabeza: Después de la activación, el LED del helicóptero parpadeará. Ahora el modelo siempre volará en la dirección 

en la que usted se dirige, sin importar la posición en la que se encuentre el modelo.

13) Dibujar-Ruta: Haga clic en el símbolo, después de dibujar la ruta de vuelo en el helicóptero seguirá la ruta correspondien-

te.

14) Si su imagen en vivo se muestra al revés, puede darle la vuelta aquí

20) Seguirme: Después de la activación, se muestra una selección de las personas capturadas en la imagen de la cámara. 

Puedes seleccionar a una persona tocando en ella y el helicóptero seguirá a esta persona (a través de la imagen de la 

cámara).

Fotos/ Videos via Gestensteuerung aufnehmen. Zeigen sie ein „V“ in die Kamera beginnt automatisch eine 

Fotoaufnahme. Zeigen Sie die flache Hand, wird die Videoaufnahme aktiviert.

Take photos/ videos via gesture control. Show a "V" into the camera and a photo recording will start automatical-

ly. If you show the flat hand, the video recording is activated.

Enregistrer des photos/vidéos par le contrôle des gestes. Montrez un "V" dans l'appareil photo et un enregistre-

ment de la photo commencera automatiquement. Si vous montrez la main plate, l'enregistrement vidéo est 

activé.

Registrare foto/video tramite il controllo dei gesti. Mostra una "V" nella fotocamera e la registrazione delle foto si 

avvia automaticamente. Se si mostra la lancetta piatta, si attiva la registrazione video.

Grabar fotos y videos a través del control de gestos. Muestra una "V" en la cámara y la grabación de la foto 

comenzará automáticamente. Si muestras la mano plana, se activa la grabación de vídeo.

EAN

Bezeichnung

9361

4250684193611

Ersatzakku zu 9360

9362

4250684193628

Rotorb

lä�

er (4)

9363

4250684193635

Rotorschützer (4)

9364

4250684193642

Landekuven (2)

9365

4250684193659

Motor (blau/rot) (1)

9366

4250684193666

Motor (weiss/schwarz) (1)

9367

4250684193673

Haptzahnrad mit Welle (4)

9368

4250684193680

Gleitlager (8)

9369

4250684193697

LED-Set (4)

9370

4250684193703

Halterungen P

la�

ne

9371

4250684193710

Schraubensatz

9372

4250684193727

Hauptpl

a�

ne

9373

4250684193734

Kamera

9374

4250684193741

Handyhalterung

9375

4250684193758

Sender zu 9360

9376

4250684193765

Gehäuse oben

9377

4250684193772

Gehäuse ounten

Summary of Contents for 9360

Page 1: ......

Page 2: ...re e al design senza preavviso Pertanto non possibile avanzare alcuna pretesa sulla base di lievi scostamenti del prodotto in vostro possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni contenute in queste...

Page 3: ...stress extraordinaire ou influence ext rieure des modifications ou des r parations non autoris es effectu es par des personnes non autoris es les dommages caus s par la perte de contr le du mod le Cou...

Page 4: ...se of the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de mani re responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence di...

Page 5: ...en wie z B Kontrollverlust ber das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc f hren Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen...

Page 6: ...ions importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicu...

Page 7: ...werden Entsorgen Sie leere Batterien bzw defekte Akkus umweltgerecht ber die autorisierten Sammelstellen Die Entsorgung ber den Hausm ll ist untersagt Akkus d rfen nicht feucht oder nass werden Verme...

Page 8: ...sive heavy metal Cd Cadmi um Hg Mercury Pb Lead the name appears on the battery rechargeable battery e g under the garbage can symbols shown on the left You can return your used batteries rechargeable...

Page 9: ...oni ambientali avverse ad es umidit temperatura ambiente troppo alta o bassa fonti di accensione o fuoco aperto polvere vapori solventi Evitare lo sporco pesante e le sollecitazioni meccaniche eccessi...

Page 10: ...an der Motorwelle Demontieren Sie gegebenenfalls den vorsichtig mit handels blichem Bremsenreiniger Schmieren Sie die Lager wieder e seiner Lebensdauer gem den geltenden gesetzlichen Vorschriften ich...

Page 11: ...t vollst ndig geladen Trennen Sie den Akku vom USB Ladekabel Trennen Sie das USB Ladekabel von der Stromversorgung Maximale Ladezeit ca 2 4 Stunden Laden Sie NIE unbeaufsichtigt z B ber Nacht Laden Si...

Page 12: ...itar el sobrecalentamiento durante la carga utilice siempre una base ign fuga Nunca desconecte la conexi n del enchufe tirando de los cables siempre tire del enchufe Conecte el cargador USB a una fuen...

Page 13: ...he proper functioning of the model When changing the rotor blades make sure that exactly the same labelled blades are attached again Incorrectly fitted rotor blades will result in loss of control and...

Page 14: ...l h licopt re horizontalement 5 d placez le levier de commande gauche vers le haut puis vers le bas les LED s allument alors en permanence Effectuez un contr le de fonctionnement et de port e avant c...

Page 15: ...le commence alors atterrir automatiquement M thode B Poussez le manche de commande vers le bas et vers l ext rieur comme indiqu les moteurs se mettent en marche Maintenant poussez le manche de command...

Page 16: ...el modelo mantiene la altura actual por s mismo Dr cken des linken Steuerhebels nach links rechts bewirkt einen Drehbewegung des Modells um die eigene Achse Pressing the left control lever to the lef...

Page 17: ...a hacia atr s abajo hace que el modelo vuele hacia atr s Presionando la palanca hacia adelante o hacia arriba hace que el modelo vuele hacia adelante Presionando la palanca a la derecha hace que el mo...

Page 18: ...la derecha izquierda recortar en la direcci n opuesta usando el bot n 1 Si el modelo vuela hacia adelante atr s recortar en la direcci n opuesta con el bot n 5 Si el modelo vuela a la izquierda derech...

Page 19: ...le horizontalement sur le sol 2 pousser les deux leviers de commande vers le bas gauche et les maintenir en position Les LED de l h licopt re se mettent clignoter Si les LEDs s allument nouveau en pe...

Page 20: ...L elicottero non risponde El helic ptero no responde Antriebsakku leer defekt Drive battery empty defective Batterie d entra nement vide d fectueuse Batteria di azionamento vuota difettosa Bater a de...

Page 21: ...il aplicaci n Descargue la aplicaci n escanee el c digo QR e inst lela en su smartphone Android o IOS Wir empfehlen immer die Verwendung des Controllers zur Steuerung des Modells Steuerung via App ist...

Page 22: ...la izquierda 16 Palanca de control derecha 17 Recorte 18 Despegue y aterrizaje autom tico 19 Calibraci n 20 Seguir ME a trav s de la imagen de la c mara 5 Agilit t Hier k nnen Sie die Agilit t Geschw...

Page 23: ...e se encuentre el modelo 13 Dibujar Ruta Haga clic en el s mbolo despu s de dibujar la ruta de vuelo en el helic ptero seguir la ruta correspondien te 14 Si su imagen en vivo se muestra al rev s puede...

Page 24: ...tial requirements and the other relevant provisions of the Directive RED 2014 53 EU when used for it intended purpose Est conforme aux exigences des directives et ordonnances suivantes RED 2014 53 EU...

Reviews: