DHOLLANDIA
44
NL
FR
DE
Sluit de hefcilinders aan op de hefarmen [Zie Fig. 6.2]. De
cilinderstangen kunnen worden verplaatst met behulp van
de gewone elektrische sturing of handmatig [Zie Fig. 6.3]
door
1. gebruik te maken van de handmatige noodbediening
op de slangbreukventielen van de cilinders,
2. de olieleiding ernaast los te maken (om vacuüm trek-
krachten te vermijden),
3. en door de stang met de hand te verduwen/vertrekken.
Kantel het platform open in een hoek van 45° en sluit de
sluitcilinders aan op de platformdals. Beweeg de stangen
in / uit zoals beschreven in het vorige punt.
Blijf het platform ondersteunen met een vorklift,
takel, portaalkraan,... zodat u in alle veiligheid
kunt werken in de actieradius van het platform.
Zie de GEBRUIKERSHANDLEIDING of het
LESBOEK VOOR HERSTELLING EN ONDER-
HOUD om de correcte procedures op te zoeken
voor het hanteren van de slangbreukventielen.
Indien u de elektrische sturing gebruikt om de
cilinders te verplaatsen, ga dan voorzichtig te-
werk. De cilinders kunnen lucht bevatten en dus
met onverwachte schokken reageren.
Zet de pennen van alle scharnierpunten stevig
vast met de borgbouten die bij de LKP worden
meegeleverd en zet de cilinders voorzichtig on-
der druk.
Openen
Sluiten
Connectez les vérins de levage aux bras de levage [Cf.
Fig. 6.2]. Les tiges de vérin peuvent être déplacées à l’aide
de la commande électrique régulière ou manuellement [Cf.
Fig. 6.3] en
1. utilisant l’opération d’urgence manuelle sur les vannes
de sécurité des vérins
2. en dévissant le tuyau hydraulique à côté de celle-ci
(afin d’éviter les forces de traction de l’aspiration)
3. en poussant/tirant la tige de vérin à la main.
Ouvrez la plateforme à 45° et connectez les vérins d’incli-
naison aux talons de la plateforme. Faites entrer/sortir la
tige de vérin comme expliqué au point précédent.
Continuez à supporter la plateforme à l’aide
d’un chariot élévateur, d’un appareil de levage,
d’une grue sur portique, etc. afin que vous puis-
siez travailler dans le champ d’action de la pla-
teforme en toute sécurité.
Référez-vous au MANUEL DE L’UTILISATEUR
ou au MANUEL DE FORMATION POUR LA
REPARATION ET L’ENTRETIEN pour vérifier
les bonnes procédures de manipulation des
vannes de sécurité.
Si le boitier de commande électrique est utilisé
pour déplacer les vérins, soyez prudent. Les
vérins peuvent contenir de l'air et donc réagir en
provoquant des chocs imprévus.
Sécurisez fermement les axes de tous les points
d’articulation à l’aide des boulons de verrouil-
lage fournis avec le HEH et pressurisez lente-
ment les vérins.
M
M
M
Ouvrir
Fermer
Verbinden Sie die Hubzylinder mit den Hubarmen [Siehe
Abb. 6.2]. Die Kolbenstangen können mithilfe der
normalen elektrischen Steuerungen bewegt werden oder
manuell [Siehe Abb. 6.3] durch
1. Verwendung des manuellen Notbetriebs auf den
Sicherheitsventilen der Zylinder
2. Abschrauben der Hydraulik-Ölschläuche daneben (um
Vakuumzugkräfte zu vermeiden)
3. dann Drücken/Ziehen der Kolbenstange mit der Hand.
Stellen Sie die Plattform schräg auf einen Winkel von 45°
und verbinden Sie die Schließzylinder mit den
Plattform-Händen. Ziehen Sie die Kolbenstangen ein/aus,
wie im vorherigen Punkt beschrieben.
Unterstützen Sie die Plattform weiterhin mit
einem Gabelstapler, Hebezeug, Hubgestell
usw., damit Sie im Aktionsradius der Plattform
sicher arbeiten können.
Siehe die BEDIENUNGSANLEITUNG oder das
SCHULUNGSHANDBUCH FÜR INSTAND-
SETZUNG UND WARTUNG, um die korrekten
Vorgehensweisen zur Betätigung der
Sicherheitsventile nachzuschauen.
Gehen Sie vorsichtig vor, wenn die elektrischen
Steuerungen zur Bewegung der Zylinder
benutzt werden. Die Zylinder enthalten
möglicherweise Luft und reagieren daher mit
ruckartigen Bewegungen.
Sichern Sie die Bolzen aller Gelenkpunkte fest
mit den Bolzensicherungen, die mit der HLB
mitgeliefert werden, und fahren Sie die Zylinder
behutsam auf Druck.
Öffnen
Schließen