DHOLLANDIA
50
ES
FR
DE
M
M
§6.3 - Finalizar la posición de ruta del plato
En caso necesario (opción S600-S603), montar las juntas
de estanqueidad del plato sobre el cuadro trasero de la
carrocería del vehículo [Ver Fig. 6.8].
Ajuste la carrera de los cilindros de inclinación SKM y
SKSV con la extensión regulable.
Esta carrera se ajusta con la ayuda de 2 extensiones
regulables a izquierda y derecha [1] con dos tuercas de
bloqueo [2] que se enroscan sobre las varillas del cilindro
[3] de los cilindros de inclinación [Ver Fig. 6.9].
Sacar los cilindros de inclinación hacia el exterior, hasta su
longitud máxima (con la mano o utilizando la función
“cerrar” sobre el panel de control eléctrico).
Desenroscar las tuercas de bloqueo [2 en la Fig. 6.9] con
la ayuda de una llave en forma de C y gire la extensión
alrededor de su eje para ampliar o disminuir la carrera.
Ajuste la posición de la extensión ajustable de manera que
el centro del agujero de la articulación interior sea como
máximo 5 mm más larga que la posición de pedirá el plato
cerrado en posición vertical [Ver Fig. 6.10].
Perfil superior y lateral
Perfil del piso
Acero, alu o inox
ø15
§ 6.3 - Finaliser la position route de la plateforme
Le cas échéant (option S600-S603), montez les joints
d’étanchéité de la plateforme sur le cadre arrière de la
carrosserie du véhicule [Cf. Fig. 6.8].
Ajustez la course des vérins d’inclinaison de type SKM &
SKSV avec l’extension réglable.
Cette course est ajustée à l’aide de 2 extensions régla-
bles gauche et droite [1] et de 2 écrous de blocage [2], qui
sont vissés sur les tiges de vérin [3] des vérins d’inclinai-
son [Cf. Fig. 6.9].
Sortez les vérins d’inclinaison vers l’extérieur, jusqu’à leur
longueur maximale (à la main ou en utilisant la fonction
« fermer » sur le panneau de contrôle électrique).
Desserrez l’écrou de blocage [2 dans la Fig. 6.9] à l’aide
d’une clé en forme de C et tournez l’extension autour de
son axe pour accroître ou diminuer la course.
Ajustez la position de l’extension ajustable de manière à
ce que le centre du trou d’articulation à l’intérieur soit
max. 5 mm plus long que la position que demanderait la
plateforme fermée en position verticale [Cf. Fig. 6.10].
Profil supérieur et latéral
Profil du plancher
Acier, alu ou inox
ø15
M
§6.3 - Einstellung der Fahrtposition der Plattform
Falls zutreffend (Option S600-S603), montieren Sie die
Gummiplattformdichtungen am Heckrahmen der
Fahrzeugkarosserie [Siehe Abb. 6.8].
Oberseite & Seitenprofil
Bodenprofil
Stahl, alu oder Edelstahl
ø15
Passen Sie die Länge der Schließzylinder Typ SKM &
SKSV mit der einstellbaren Verlängerung an.
Diese Länge wird mit Hilfe von 2 einstellbaren Verlänge-
rungen links & rechts [1] und 2 Sicherungsmuttern [2] ein-
gestellt, die auf die Kolbenstange [3] des Schließzylinders
geschraubt werden [Siehe Abb. 6.9].
Ziehen bzw. schieben Sie die Schließzylinder auf ihre
maximale Länge aus (entweder manuell oder mittels der
Funktion „Schließen“ an der elektrischen Bedieneinheit).
Lockern Sie die Sicherungsmutter [2 in Abb. 6.9] mit einem
C-Schlüssel, und drehen Sie die Verlängerung um ihre
Achse, um die Länge zu vergrößern oder zu verkleinern.
Stellen Sie die Position der einstellbaren Verlängerung so
ein, dass der Mittelpunkt der Bolzenaufnahme darin max.
5mm länger ist als die Position, die die geschlossene
Plattform in vertikaler Position erfordern würde [Siehe Abb.
6.10].
A1 Centro del agujero de la articulación en la extensión
regulable del cilindro de inclinación
A2 Centro del agujero de la articulación en el tope del
plato
A1 Centre du trou d’articulation dans l’extension régla-
ble du vérin d’inclinaison
A2 Centre du trou d’articulation dans le talon de la pla-
teforme
A1 Mittelpunkt des Lochs der einstellbaren Verlänge-
rung des Schließzylinders
A2 Mittelpunkt des Lochs der Plattformhand