16
NL
FR
DE
DHOLLANDIA
3) BOREN VAN HET CHASSIS EN VASTZETTEN MONTA-
GEPLATEN
•
Als algemene regel probeert
DHOLLANDIA
zoveel moge-
lijk gebruik te maken van bestaande chassis boringen bij
het monteren van de montageplaten, dit om het aantal
nieuwe te boren gaten tot een minimum te beperken tij-
dens het montageproces. [Zie Fig. 3.1]
•
Consulteer de MONTAGETEKENING, maak
onderscheid tussen de rechter- en linkermonta-
geplaat, tussen de voor- en achterzijde en iden-
tificeer de bestaande chassisgaten die zullen
gebruikt worden om de montageplaten te be-
vestigen aan het chassis.
•
Bevestig de montageplaten aan het chassis, gebruik ma-
kend van de bouten die in de kit bijgeleverd zijn. Verwijder
het teveel aan silicone of verf indien nodig, om de platen
correct te bevestigen.
•
Duw de platen in de juiste positie tegen de on-
derkant van het voertuigchassis, zodanig dat
de LKP recht zal hangen in de afgewerkte toe-
stand. Zet daarna de bouten vast doorheen de
montageplaten en de bestaande chassisborin-
gen tot het voorgeschreven aandraaimoment.
[Zie Fig. 3.2]
•
Boor de resterende gaten volgens de vorm van
de montageplaat in het voertuigchassis, ge-
bruik makend van een boor met dezelfde dia-
meter als het gat in de montageplaat zelf. [Zie
Fig. 3.2]
•
We verwijzen ook naar de MONTAGE- EN OP-
BOUWVOORSCHRIFTEN van de voertuig
constructeur omdat sommige constructeurs
strikte regels hebben om chassisboringen uit te
voeren. [Zie Fig. 3.3]
M
3) PERCAGE DU CHÂSSIS ET MONTAGE DES FLAS-
QUES DE MONTAGE
•
De manière générale, pour pouvoir monter les flasques
de montage du HEH, Dhollandia tente de s'adapter au
maximum aux perforations existantes du châssis afin de
réduire le nombre de nouvelles perforations de fixation au
cours du montage. [Voir Fig. 3.1]
•
Référez-vous au DESSIN DE MONTAGE,
distinguez la flasque de montage gauche de la
droite et l’avant de l’arrière, et identifiez les
perforations déjà présentes dans le châssis
que l’on peut utiliser pour monter les flasques
de montage sur le châssis.
•
Installez les flasques de montages sur le châssis à l’aide
des boulons fournies dans le kit. Otez l’excédent de mas-
tic ou de peinture si nécessaire pour pouvoir pendre les
flasques de montage correctement.
•
Positionnez les flasques correctement contre
le soubassement du châssis du véhicule pour
vous assurer que le HEH soit bien droit au
stade final. Serrez ensuite les boulons au tra-
vers des flasques de montage et les trous
existants du châssis avec le couple de serrage
requis. [Voir Fig. 3.2]
•
Forez les trous encore nécessaires pour fixer
les flasques de montage au châssis du véhicu-
le au moyen d’une mèche de même diamètre
que celui des perforations de la flasque de
montage. [Voir Fig. 3.2]
•
Référez-vous aux INSTRUCTIONS DE MON-
TAGE ET DE CARROSSAGE du fabricant du
véhicule, car certains disposent de procédures
strictes sur la manière de forer dans le châs-
sis. [Voir Fig. 3.3]
M M
3) BOHREN DES CHASSIS UND EINBAU DER MONTAGE-
PLATTEN
•
In der Regel versucht DHOLLANDIA für den Einbau der
Montageplatten der HLB, eine maximal mögliche Anzahl
bestehender Chassisbohrungen anzuwenden, um die
Anzahl neuer Befestigungsbohrungen, die während dem
Montageverfahren gebohrt werden müssen, zu
minimieren. [Siehe Abb. 3.1]
•
Sehen Sie in der MONTAGESKIZZE nach,
kennzeichnen Sie die rechten & linken
Montageplatten sowie die vorderen & hinteren
Montageplatten, und ermitteln Sie die
bestehenden Chassisbohrungen, die für den
Einbau der Montageplatten am Chassis
verwendet werden.
•
Montieren Sie die Montageplatten mit den im Bausatz
mitgelieferten Schrauben am Fahrzeugchassis. Entfernen
Sie nötigenfalls überschüssigen Kitt oder Lack, um die
Montageplatten korrekt aufzuhängen.
•
Schieben Sie die Platten in die korrekte
Position gegen die Unterseite des
Fahrzeugchassis, um sicherzustellen, dass die
HLB im Endstadium gerade hängt. Ziehen Sie
dann die Schrauben durch die Montageplatten
und die bestehenden Chassisbohrungen mit
dem vorgeschriebenen Drehmoment an.
[Siehe Abb. 3.2]
•
Bohren Sie mit einem Bohrer desselben
Durchmessers wie die Bohrung in der
Montageplatte die restlichen Bohrungen des
Musters der Montageplatten in das
Fahrzeugchassis. [Siehe Abb. 3.2]
•
Sehen Sie in den MONTAGE- UND
KAROSSERIEBAU-ANWEISUNGEN des
Fahrzeugherstellers nach, da manche von
ihnen strenge Verfahren für die Ausführung der
Chassisbohrungen haben. [Siehe Abb. 3.3]