background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sicherheitshinweise

 

Bitte  lesen  Sie  diese  Anweisung  vor  der  Montage  und  vor  der  ersten  Benutzung  aufmerksam  durch.  Sie  erhalten  wichtige 
Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information 
bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. 

 

Produkt-Gültigkeitsbereich:  Dieses  Fitnessgerät  ist  ausschließlich  für  den  Heimanwendungsbereich  konzipiert  und  für  ein 
maximales Körpergewicht von 100 kg getestet.

 

 

Produkt-Leistung: Dieses Fitnessgerät entspricht der europäischen Norm EN 957-1/6 HB und ist 

nicht

 für das therapeutische 

Training geeignet. 

 

 

Produkt-Gültigkeitsbereich: Dieses Laufband haelt die Anforderungen an die Lärmentwicklung ein. 

 

Produkt-Leistung: Der Geräuschpegel des Laufbandes liegt unter 70db.  

 

Produkt-Wartung:  Sprühen  Sie  jeden  Monat  oder  nach  100  gelaufenen  Kilometern  etwas  von  dem  mitgelieferten 
Silikonspray zwischen das Laufband und die Lauffläche um die Laufqualität zu erhalten. 

 

Produkt-Wartung:  Sollten  Ihnen  ungewöhnliche  Geräusche,  wie  Schleifen,  Klacken  etc.  auffallen,  versuchen  Sie  diese  zu 
lokalisieren und von einem Mechaniker beheben zu lassen. Achten Sie darauf, dass das Laufband nicht vor Durchführung der 
Reparaturen benutzt wird.  

 

 

Gebrauch-Gültigkeitsbereich:  Das  Laufband  darf  nicht  von  Personen  benutzt  werden,  die  das  zulässige 
Benutzergesamtgewicht übersteigen. 

 

Gebrauch-Gültigkeitsbereich: Das Gerät ist für das Geh- und Lauftraining erwachsener Personen konzipiert. Stellen Sie sicher, 
daß eine Nutzung des Geräts von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgt.  

 

Gebrauch-Umgebung: Weisen Sie anwesende Personen auf Gefährdung, z.B. durch bewegliche Teile, hin.  

 

Gebrauch-Umgebung: Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz vorhanden ist, um das Laufband zu benutzen. (3,5m x 2m) 

 

Gebrauch-Umgebung: Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, rutschfesten Untergrund auf.  

 

Gebrauch-Umgebung: Stellen Sie sicher, daß niemals Flüssigkeiten in das Geräteinnere oder in die Elektronik gelangen. Dies 
gilt auch für Körperschweiß! 

 

Gebrauch-Umgebung: Benutzen  Sie das Laufband  nur  innen und  schützen  Sie  es vor Feuchtigkeit  und  Staub. Stellen  Sie  das 
Laufband nicht in eine Garage, auf eine überdachte Veranda, oder in die Nähe von Wasser. 

 

Gebrauch-Umgebung:  Das  Gerät  ist  für  den  Einsatz  im  Heimbereich  konzipiert.  Bei  gewerblicher  Nutzung  besteht  kein 
Garantieanspruch und die Haftung des Herstellers ist ausgeschlossen. 

 

Benutzer-Gesundheit:  Bei  gesundheitlichen  Einschränkungen  oder  für  individuelle  und  persönliche  Trainingsparameter 
konsultieren Sie bitte vor dem ersten Training Ihren Arzt. Er kann Ihnen sagen, welche Art des Trainings und welche Belastung 
für Sie geeignet sind. 

 

Benutzer-Gesundheit: Falsches oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit gefährden. 

 

Benutzer-Gesundheit:  Falls  Sie  während  des  Trainings  Übelkeit,  Brustschmerzen,  Schwindelanfälle  oder  Atemnot  verspüren, 
beenden Sie Ihr Training sofort und suchen Sie einen Arzt auf.  

 

Produkt-Vorbereitung:  Beginnen  Sie  erst  mit  dem  Training,  nachdem  Sie  sichergestellt  haben,  daß  das  Laufband  korrekt 
aufgebaut und eingestellt ist. 

 

Produkt-Vorbereitung: Gehen Sie beim Aufbau des Geräts exakt nach der Montageanweisung vor. 

 

Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie  nur  geeignetes Werkzeug für die Montage  und lassen  Sie sich ggf. von einer zweiten 
Person helfen. 

 

Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten Diadora Originalteile (siehe Check-Liste). 

 

 

Produkt-Vorbereitung:  Schrauben  Sie  vor  dem  Training  alle  verstellbaren  Teile  gut  fest,  um  eine  Lockerung  während  des 
Trainings zu vermeiden.  

 

Produkt-Vorbereitung:  Wir  empfehlen  eine  Unterlegmatte  für  das  Gerät  zu  verwenden,  um  Beschädigungen  am  Boden 
vorzubeugen.  

 

Gebrauch-Anleitung: Für ein sicheres und effektives Training folgen Sie bitte den Hinweisen in der Trainingsanleitung. 

 

Gebrauch-Anleitung: Verwenden Sie das Laufband nicht ohne Schuhe oder mit losem Schuhwerk. 

 

Gebrauch-Sicherheit:  Beachten  Sie  die  nicht  fixierten  oder  beweglichen  Teile  während  der  Montage/Demontage  des 
Laufbandes. 

 

Gebrauch-Sicherheit: Lassen Sie das Laufband vollständig zur Ruhe kommen bevor Sie absteigen. 

 

Gebrauch-Sicherheit: Achten Sie darauf, niemals mit der Hand, dem Fuß, Teilen Ihrer Kleidung oder anderen Gegenständen in 
das Gehäuse zu greifen oder zu gelangen während das Gerät läuft oder betriebsbereit ist. 

 

Produkt-Wartung:  Führen  Sie  ca.  alle  1  bis  2  Monate  eine  Kontrolle  aller  Geräteteile,  insbesondere  der  Schrauben  und 
Muttern durch. Dies gilt insbesondere für die Griffbügel.  

 

Produkt-Wartung: Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen (Demontage von Originalteilen, Anbau von 
nicht zulässigen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen.  

 

Produkt-Wartung: Beschädigte Bauteile können Ihre  Sicherheit und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen 
Sie  deshalb  beschädigte  oder  verschlissene  Bauteile  sofort  aus  und  entziehen  Sie  das  Gerät  bis  zur  Instandsetzung  der 
Benutzung. 

 

Produkt-Wartung: Verwenden Sie nur Diadora Originalersatzteile. 

 
 

Summary of Contents for D-Walk

Page 1: ...D Walk D D GB I USER MANUAL DIADORA D WALK 20090716 ...

Page 2: ......

Page 3: ...tellen und runterzuladen und bei Bedarf einen Personal Trainer zu buchen Zusätzlich gibt es die passende Ernährungsberatung und ein Forum in dem man sich über neueste Trends im Bereich Fitness informieren kann Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg bei Ihrem Training Ihr Diadora Team Garantie Diadora Qualitätsprodukte werden konstruiert und getestet um für ein engagiertes Fitness Training im Heim...

Page 4: ...name Seriennummer Entsorgungshinweise Kontakt Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e mail service greenfit int de web www diadora fitness com Hinweis Diese Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden Diadora übernimmt keine Haftung für Fehler die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen Diadora Geräte sind recyclebar Bitte führen Sie Ihr Gerät a...

Page 5: ...rstellers ist ausgeschlossen Benutzer Gesundheit Bei gesundheitlichen Einschränkungen oder für individuelle und persönliche Trainingsparameter konsultieren Sie bitte vor dem ersten Training Ihren Arzt Er kann Ihnen sagen welche Art des Trainings und welche Belastung für Sie geeignet sind Benutzer Gesundheit Falsches oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit gefährden Benutzer Gesundheit Falls ...

Page 6: ...Team Warranty Diadora quality products have been designed and tested to meet the needs and requirements of a committed Fitness Training of in home use This product is tested to the European Standard EN 957 Diadora warrants to the original purchaser 2 years against possible defects in material Excluded from warranty are wearing parts and damages caused by misuse of the product In the case of claim ...

Page 7: ...ste Disposal Contact Greenfit International Kirchweg 28 95336 Mainleus e mail service greenfit int de web www diadora fitness com Advice The owner s manual is only for the customer reference Diadora can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product Diadora products are recyclable At the end of its useful life please dispose of this arti...

Page 8: ...do not extend to any product or damage to the product caused by commercial use User Health Consult your physician before starting with any exercise programs to receive advice on the optimal training technique User Health Incorrect excessive training can cause health injuries User Health If you feel sickness chest pain fits of dizziness or breathlessness during your training stop training immediate...

Page 9: ... informati su rischi e precauzioni Vi auguriamo un buon allenamento Il vostro Team Diadora Garanzia La qualità dei prodotti Diadora è stata ideata e testata per soddisfare le richieste dell home fitness Questo prodotto segue le regole della Norma Europea EN 957 Diadora garantisce al primo acquirente 2 anni di garanzia per difetti di fabbricazione Esclusi dalla garanzia sono i danni causati da un e...

Page 10: ...o rifiuti Contatti Greenfit S p A via dell industria 2 D 47843 Misano Adriatico Rimini Italy FAX 0541 480631 800358388 assistenza greenfitspa it Attenzione Il manuale è solo una referenza per il cliente Diadora non può garantire per errori commessi dal cliente nella sostituzione o modifica di parti del prodotto I prodotti Diadora sono riciclabili Alla fine del loro utilizzo per cortesia disporne c...

Page 11: ...etto eccessivo può causare danni fisici Salute Se durante l allenamento non vi sentite bene se sentite dolore fitte al petto agli arti o mancanza di respiro fermatevi immediatamente e consultate il vostro medico Preparazione L allenamento può iniziare solo dopo un corretto assemblaggio e l ispezione dell attrezzo Preparazione Seguire attentamente gli steps dell assemblaggio Preparazione Per l asse...

Page 12: ...O DESCRIPTION Q TY 1 Main frame 1 29 Handle bar 1 23 Bottom frame 1 30 Computer 1 24 Right side handle post 1 33 Left side handle post 1 27R R L Cover of handle R 2 38 Plastic Cover 1 28L L R Cover of handle L 2 44 Computer Bracket 1 ...

Page 13: ...Check List F M8 50 2PCS M S5 1PC L S6 1PC B ID8 2 OD16 2 4PCS G ID8 2 OD22 2 2PCS I M4 15 4PCS H M8 45 4PCS E 6 2 2PCS J M8 60 1PC N S13 1PC A M8 50 4PCS C M5 15 2PCS K M8 4PCS D M6 10 2PCS ...

Page 14: ...AUFBAU ASSEMBLY ASSEMBLAGGIO S5 1PC S6 1PC S13 1PC STEP 1 S13 2 30 MIN ...

Page 15: ...STEP2 S6 D M6 10 2PCS E 6 2 2PCS ...

Page 16: ... des Hauptrahmens liegen 1 Insert C through A Note G through under the Main Frame 1 Inserire C attraverso A Nota G sotto il telaio principale L O R T N O C N O I S N E T HIGH LOW 8 7 6 5 4 3 2 1 D Überprüfen Sie bitte ob die Spannungs anzeige auf 8 steht bevor Sie das Spannungs kabel einbauen GB Before you assemble the tension cable please make sure that it is at the level 8 I Prima di assemblare ...

Page 17: ... make A be near B insert F into B I Tenere G inclinato in modo che A sia vicino a B inserire F in B 3 D Revolve D as the drawing direction in order to tighten these two parts well GB Drehen Sie D wie unten abgebildet um beide Teile gut mit einander zu verschrauben I Ruotare D stringerle come da disegno ...

Page 18: ...STEP 4 S6 ...

Page 19: ...STEP 5 H M8 45 4PCS ...

Page 20: ...STEP 6 ...

Page 21: ...STEP 7 47 2PCS ...

Page 22: ...STEP 8 J M8 60 1PC ...

Page 23: ...Knopf J zur Befestigung um Unfälle vorzubeugen GB Please loosen knob J completely before folding the treadmill Then lift the NO 1 Main frame to the upright position and use knob J to fasten it tightly to prevent any accident in advance I Allentare il dado J completamente prima di chiudere il tappeto Quindi sollevare il NO 1 telaio principale in posizione verticale ed utilizzare il dado J per strin...

Page 24: ...chine So if the tread belt is not in the center position too tight or too loose please use the tool to adjust it 1 When the tread belt moves to the right side please revolve the right side hexagon socket screw clockwise 1 or 2 circles revolve back a little bit 2 When the tread belt moves to the left side please revolve the left side hexagon socket screw clockwise 1 or 2 circles revolve back a litt...

Page 25: ...r Schraube No 16 in die b Richtung wird die Spannungskraft höher Wenn Sie die Schraube No 16 eingestellt haben sollten Sie auch überprüfen ob das Spannungskabel zu locker ist Falls notwendig sollten Sie die Schrauben No D und E einstellen GB 1 When revolving the bolt No 16 in the a direction the tension power will be less 2 When revolving the bolt No 16 in the b direction the tension power will be...

Page 26: ...de easier by focusing on a fixed object in front of you in the room Run as if you wanted to approach the object Always keep a distance which you can reach the front hand bar Major exercise type This equipment focuses on your lower body and it can train your muscle of thigh and shank Important Incorrect excessive training can cause health injuries I Posizione biomeccanica corretta Riferirsi alla fi...

Page 27: ...Exploded view Explosionszeichnung Esploso ...

Page 28: ...ear End Cap L Hintere Endkappe L TAPPO POSTERIORE L 1 7 Screw M4 15 Schraube M4 15 VITE M4 15L 2 8 Rear Axle Hintere Achse DADO 1 9 Rear suspension Hintere Federung SOSPENSIONE POSTERIORE 2 10 Side Rail Seitenschiene ROTAIA 2 11 Nut M8 Mutter M8 DADO M8 2 12 Plastic End Cap Plastik Endkappe TAPPO PLASTICA 4 13 Bolt M8x45 Bolzen M8x45 BULLONE M8 45L 1 14 Handle pulse wire Handpulskabel CAVO HAND PU...

Page 29: ...deckung COVER 1 39 Front Axle Frontachse DADO 1 40 Front Roller Frontrolle RUOTA FRONTALE 1 41 Screw M3 Schraube M3 BULLONE M3 2 42 Sensor Control Sensor Controller SENSORE CONTROLLO 1 43 Handle Bar Grip Griff Handgriff MANOPOLA 2 44 Computer Bracket Computerklammer BASE PER COMPUTER 1 45 Hand pulse connector Handpuls Connector CONNETTORE HAND PULSE 2 46 Screw M4 20 Schraube M4 20 BULLONE M4 20 2 ...

Page 30: ...ärts 3 SPEED Geschwindigkeit Anzeige der Trainingsgeschwindigkeit in km h von 0 0 bis 168 0 oder Meilen pro Stunde von 0 0 bis 99 9 4 DISTANCE Distanz Anzeige der zurückgelegten Distanz während jeden Trainings bis maximal 168 0 km oder 99 9 Meilen 5 CALORIES Kalorien Anzeige der in etwa verbrannten Kalorien während des Trainings 6 PULSE Puls Anzeige des Pulses in Schlägen pro Minute während des Tr...

Page 31: ...lays your workout speed value in KM per hour from 0 0 to 168 0 or MILE per hour from 0 0 to 99 9 4 DISTANCE Displays the accumulative distance traveled during each workout up to a maximum of 168 0KM or 99 9MILE 5 CALORIES Your computer will estimate the cumulative calories burned at any given time during your workout 6 PULSE Your computer displays your pulse rate in beats per minute during your wo...

Page 32: ...tra il tempo di esercizio 3 SPEED visualizza la velocita a cui si sta utilizzando il prodotto in kmh 4 DISTANCE mostra la distanza percorsa in km 5 CALORIE visualizza la stima delle calorie consumate 6 PULSE rileva il battito cardiaco Per tale misurazione e necessario appoggiare il palmo di entrambe le mane sulle 2 placche sensore e mantenere la posizione per 10 secondi facendo attenzione a non mu...

Page 33: ......

Reviews: