IV
FR
IT
GB
DE
C
Compresseur
Compressore
Compressor
Kompressor
F
Fusible (seulement mod. sans
groupe logé)
Fusibile
(solo predisposti)
Fuse
(remote refrig. unit models only)
Sicherung (nur bei
Zentralkühlungs-Modellen)
L1…2
Eclairage façade
Luce cruscotto
Control panel lighting
Bedienfeld-Beleuchtung
LC1…2
Eclairage intérieur
(seulement mod. portes vitrées)
Luce cella
(solo porte vetro)
Refrigerator interior lighting
(glass door models only)
Raumbeleuchtung
(nur bei Modellen mit Glastüren)
MP1…2
Microinterrupteur porte
Microporta
Door microswitch
Türschalter
PT
Protection thermique
(seulement mod. avec dég. élec.)
Protezione termica
(solo sbrinamento elettrico)
Thermal protection
(electric defrost models only)
Übertemperatur-sicherung
(nur bei Modellen mit elektrischer
Abtauung)
RE1…2
Ballast
(seulement mod. portes vitrées)
Reattore
(solo mod. porte vetro)
Ballast
(glass door models only)
Vorschaltgerät
(nur bei Modellen mit Glastüren)
RSB
Résistance de dégivrage
(seulement mod. avec dég. élec.)
Resistenza sbrinamento
(solo sbrinamento elettrico)
Defrost heater
(only electr. defrost)
Abtauheizung (nur bei Modellen
mit elektrischer Abtauung)
RSP1...2
Cadre de la porte de résistance
(seulement portes vitrées BT)
Resistenza cornice porta
(solo porte vetro BT)
Resistance door frame
(only BT glass door)
Widerstand Türrahmen
(nur bei Modellen mit Glastüren)
RSSC
Résistance d’évacuation
(seulement mod. statiques)
Resistenza scarico
(solo statici)
Drain heater (static refrigeration
system models only)
Ablaufheizung (nur bei Modellen
mit statischer Kühlung)
RST1..2
Cordon chauffant
(seulement mod. BT)
Resistenza stipite
(solo mod. BT)
Door frame heater
(LT mod. only)
Türrahmenheizung
(nur bei TK-Modellen)
S
Starter
(seulement mod. portes vitrées)
Starter
(solo mod. porte vetro)
Starter
(glass door models only)
Starter
(nur bei Modellen mit Glastüren)
VC1…2
Ventilateur condenseur
Ventilatore condensatore Condenser
fan
Kondensatorventilator
VE VA
Ventilateur évaporateur
(seulement mod. ventilés)
Ventilatore evaporatore
(solo mod. ventilati)
Evaporator fan (models with
forced-air refr.system only)
Verdampferventilator (nur bei
Modellen mit Umluftkühlung)
VS
Vanne gaz chaud (seulement
mod. dég. par gaz chaud)
Valvola gas caldo (solo
sbrinamento gas caldo)
Hot gas valve (hot gas defrost
models only)
Heißgas-Ventil (nur bei Modellen
mit Heißgas-Abtauung)
SC
Sonde cellule
Sonda cella
Cell probe
Zellenfühler
SE
Sonde evaporateur
Sonda evaporatore
Evaporator probe
Verdampferfühler
S3
Sonde condensateur
Sonda condensatore
Condenser probe
Kerntemperaturfühler
BRANCHEMENT ELECTRIQUE -
ELECTRICAL - CONNECTION
COLLEGAMENTI ELETTRICI - ELEKTROANSCHLUSS