background image

I

UK

D

E

F

NL

P

S

DK

FIN

B

GR

CZ

EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

15

Bedieningshandleiding

6. DE BORDENREKKEN

M LUX

1.

7. HET VULLEN EN LEGEN VAN DE BAK
1.

2

3

8. AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET
1

(A),

2

3.

4

5

9. DE BEDIENING

1.Thermostaat:

2. Schakelaar weerstanden bak:

3. Schakelaar verwarmingslampen:

4. Energieregelaar:

5. Schakelaar openen van de koepel:

6. Lichtschakelaar:

7. Alarm waterpeil:

10. CONTROLE VAN EEN GOEDE WERKING
CONTROLEER DAT: 1.

2

3

4

5.

6

7

8.

Versie

Voorzien van aardleiding.

Geschikt voor

de nominale netspanning, zoals aangegeven op het typeplaatje.

Voorzien van de beschermingen,

zoals voorgeschreven in de IEC normen: - Contactverbreker (beter bekend als aardlekschakelaar) met In
= nominale waarde, zoals vermeld op het plaatje met de technische gegevens.- Aardlekschakelaar met
Id gevoeligheid = 30mA.

Bevestig de bordenrekken aan de buitenkant van het meubel met de bijgeleverde schroeven in de

daarvoor bedoelde gaten (zie Fig. 5).

De bak dient handmatig te worden gevuld. Let er daarbij op het niveau dat op de wanden van de bak

staat aangegeven niet te overschrijden. . Het apparaat beschikt over een zoemer die aangeeft dat het
oorspronkelijk waterpeil hersteld dient te worden. . Open het kraantje aan één van de zijkanten van de
machine om de bak te legen.

. Voordat u het apparaat aansluit, controleren of de netspanning en de frequentie overeenkomen met

die, die aangegeven staan op het typeplaatje

dat zich op het apparaat bevindt. . Controleer of het

stopcontact de volgende technische eigenschappen heeft:

Controleer of er in de ruimte van installatie geen gevaar voor explosie

bestaat (AD). . De voedingskabel die op het toestel aangesloten is, is: H05 VVF geschikt voor gebruik
binnenshuis. Voor andere installatieplaatsen dient de kabel met een daarvoor geschikt type te worden
vervangen (bijvoorbeeld H07 VVF voor buitengebruik).

. Steek de stekker in het stopcontact. De

machine wordt zonder stekker geleverd. Sluit een genormaliseerde stekker, die geschikt is voor de
belasting die op het plaatje met technische gegevens staat, aan op de kabel (gebruik geen
driewegstekkers en verloopstekkers) (zie Fig. 6).

De bedieningsknoppen van het apparaat zijn te vinden op een afgeschermd paneel.

Deze regelt de temperatuur van de bak.

deze dient

om de weerstanden van de bain-marie bak in te schakelen.

deze

dient om de verwarmende lampen in te schakelen.

deze dient om de intensiteit van

de verwarmingslampen te regelen.

deze dient voor het openen

en sluiten van de koepel.- Stand II om deze te openen - Stand O voor de ruststand - Stand I om deze te
sluiten.

Deze dient om de binnenverlichting aan te doen.

deze

geeft aan dat het beginpeil van het water in de bak hersteld dient te worden (zie Fig. 7).

De stekker in het stopcontact zit. . De koepel openstaat. . De schakelaar van

de bain-marie verwarmingselementen ingeschakeld is (groen lampje brandt). . De schakelaar van de
verwarmende lampen ingeschakeld is.

Het waterpeil in de bain-marie bak binnen het aangegeven

niveau staat. . Verwijder eventuele verstoppingen voor de opening van de vlotter. . Controleer of de
ingestelde temperatuur de gewenste is.

Houd het apparaat verwijderd van ontvlambaar materiaal of

met ontploffingsgevaar.

a)

b)

c)

Summary of Contents for OASI 8M BM/LUX

Page 1: ...The catering program Production code OASI 8M BM LUX Mod OASI 8M BM LUX 08 2005 ...

Page 2: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 2 Fig 1 Fig 4 Fig 2 Fig 3 5 3 2 2 4 3 A II 0 I A B B ...

Page 3: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 3 7 5 6 II 0 I 0 I 0 I 1 2 3 4 Fig 7 Fig 5 Fig 6 5 A 1 ...

Page 4: ... at the same temperature until defrosting is completed if this is not carried out the compressor will continue to operate leading to a wasteful consumption of electricity and poor performance If the appliance is not working and unused it is indispensable to keep the door open at least 10 cm 1 UNPACKING INSTRUCTIONS CARDBOARD BOXES 1a WOODEN CRATES 1b 2 3 4 5 6 7 8 2 OPENING THE PROTECTIVE COVER 1 ...

Page 5: ... H07 VVF for external settings Insert the plug in the socket The machine is not supplied with a plug Provide the power supply cable with a plug fulfilling the power requirements indicated on the rating plate do not use three way adapters and reduction adapters see fig 6 The appliance features controls situated in a protected panel to adjust the temperature in the appliance to switch on the resisto...

Page 6: ...aran dass die ausgestellten Produkte nicht über die Ablagen oder Gitter hinnausstrecken dürfen Sollte es durch die Luftfeuchtigkeit oder die zu kühlenden Produkte zu außergewöhnlicher Bildung von Eis auf dem Verdampfer kommen empfehlen wir den Kompressor auszuschalten und die Ware während des Abtauens bei gleicher Temperatur in dem vorgesehenen Behälter aufzubewahren andernfalls arbeitet der Kompr...

Page 7: ...n übereinstimmen Überprüfen Sie dass die Steckdose Versichern Sie sich dass am Aufstellungsort keine Explosionsgefahr besteht AD Das am Gerät angebrachte Speisekabel ist H05 VVF für Innenräume geeignet Für andere Aufstellungsorte muss das Kabel durch ein geeignetes ersetzt werden z B mit dem Kabel HO7 VVF für Außenbereiche Stecker in die Steckdose stecken Die Maschine ist nicht mit einem Stecker a...

Page 8: ...ERTURA DE LA CAMPANA DE PROTECCIÓN 1 2 A 3 LIMPIEZA DE LA CUBA INTERIOR 1 2 3 A B 4 4 LIMPIEZA DE LA CAMPANA Y DEL EXTERIOR 1 2 3 4 5 DISTANCIADORES DE SOPORTE DE LAS CUBETAS 1 2 3 Si se verificase una producción anómala de hielo en el evaporador causado bien por la humedad del aire o de los productos que se quieren refrigerar les aconsejamos que paren el compresor y que saquen y coloquen los alim...

Page 9: ... ambientes externos Introducir el enchufe La máquina se suministra sin enchufe Dotar el cable de un enchufe conforme a la norma adecuado a la carga indicada en la placa de datos no utilizar ni clavijas triples ni reducciones Véase figura 6 El equipo tiene mandos de regulación situados en el cuadrante protegido Regula la temperatura del equipo Sirve para accionar las resistencias de la cuba de baño...

Page 10: ...ition afin d en faciliter l élimination Il est possible de bloquer l appareil en agissant sur les roues avec frein voir illustration 1 Brancher la fiche au réseau électrique selon les indications du Chapitre 8 Appuyer sur l interrupteur de l élévateur électrique en position II jusqu à l ouverture complète en fin de course voir illustration 2 Enlever la pellicule de protection de l acier inox Netto...

Page 11: ... sur l appareil S assurer que la prise d alimentation est S assurer qu il n y a aucun danger d explosion AD dans le local S assurer que le câble d alimentation monté sur l appareil est H05 VVF câble prévu pour des usages internes Pour des usages différents utiliser un câble plus adapté par exemple H07 VVF pour usages externes Introduire la fiche dans la prise Aucune fiche n est fournie avec la mac...

Page 12: ...EN VAN DE INTERNE BAK 1 2 3 A B 4 4 HET REINIGEN VAN DE KOEPEL EN VAN DE BUITENKANT 1 2 3 4 5 DRAGERS VAN DE BAKKEN 1 2 3 Bij abnormale ijsvorming op de verdamper die wordt veroorzaakt door de luchtvochtigheid of door de te koelen producten is het raadzaam de compressor uit te schakelen en de waren in een geschikte op dezelfde temperatuur gekoelde houder te plaatsen voor de tijd die nodig is voor ...

Page 13: ...ische eigenschappen heeft Controleer of er in de ruimte van installatie geen gevaar voor explosie bestaat AD De voedingskabel die op het toestel aangesloten is is H05 VVF geschikt voor gebruik binnenshuis Voor andere installatieplaatsen dient de kabel met een daarvoor geschikt type te worden vervangen bijvoorbeeld H07 VVF voor buitengebruik Steek de stekker in het stopcontact De machine wordt zond...

Page 14: ...Εγχειρίδιο συντηρητή Pokyny pro údržbu Hooldusjuhend Instrukcija tehniskās apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas Karbantartási kézikönyv Manwal għall manutenzjoni Podrecznik obslugi konserwacyjnej Príručka pre údržbára Priročnik za vzdrževalno osebje Wartungshandbuch Maintenance manual Manual de mantenimiento I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO I UK D E F...

Page 15: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 47 Fig 1 3 4 5 6 11 7 8 8 9 Fig 2 4 5 3 6 ...

Page 16: ... loosen the screws fastening the lamp unit Loosen the screws holding the parabola in place and remove it Remove the attachment plugs at the ends of the lamp Loosen the bolts that fix the electrical contacts to the two ends of the infrared lamp Remove the infrared lamp from its seat and replace it with a new original Tecfrigo one Refit all parts by following the above instructions in reverse order ...

Page 17: ...fonnier pour accéder aux groupes de lampes Dévisser de l extérieur les vis de fixation du corps de la lampe Dévisser les vis de fixation de la parabole et la retirer Enlever les prises à pipe aux extrémités de la lampe Dévisser les petits boulons fixant les contacts électriques aux deux extrémités de la lampe à infrarouges Extraire la lampe à infrarouges de son logement et la remplacer par une nou...

Page 18: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 55 t 10 4 1 11 14 12 2 6 13 9 7 8 15 16 3 5 M 24Vcc ...

Page 19: ...a Flotador Interruptor Interruptor Lámparas Lámparas IR Caja de bornes Motorreductor Relè Resistencia Enchufe Termostato Regulador lámparas IR Interruptor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Alimentateur Vibreur sonore alarme niveau Commande vitrine bombée Flotteur Interrupteur Interrupteur Lampes Lampes IR Bornier Motoréducteur Relais Résistance Prise de courant Thermostat Régulateur d énergie...

Reviews: