background image

10

4

Schleif- und Abziehmaschine

 

SM-200T/TE

Grinding and honing machine
SM-200T/TE

Affûteuse et repasseuse

SM-200T/TE

A

Motor und Elektrik SM-200T

Leistung: 

1,1 kW

Spannung: 

3~400 V

Stromstärke: 

2,6 A

Frequenz: 

50/60 Hz

Schutzart: 

IP 54

Anschluss: 

3,5 m H05VV-F4G1,5  

 

inkl. CEE-Stecker 5-po-

 

lig, 16A 

Nenndrehzahl: 

2800 1/min

______________________________________

Motor und Elektrik SM-200TE

Leistung: 

1,34 kW

Spannung: 

3~400 V

Stromstärke: 

4,13 A

Frequenz: 

50/60 Hz

Schutzart: 

IP 54

Anschluss: 

3,5 m H05VV-F5G1,5  

 

inkl. CEE-Stecker 5-po-

 

lig, 16A 

Nenndrehzahl: 

2800 1/min

______________________________________

Schleifband

Art.-Nr.: 

9 4601 120

Abmessung: 

1250 x 60 mm - K120

Drehzahl (Spindel): 

1440 1/min

Schnittgeschwindigkeit:  Vc = 15,1 m/s

______________________________________

Schleifscheibe

Art.-Nr.: 

9 4601 010

Abmessung: 

Ø200 x 60 mm

Drehzahl: 

384 1/min 

Schnittgeschwindigkeit: Vc = 4,0 m/s

______________________________________

Lamellenbürste

Art.-Nr.: 

9 4601 180

Abmessung: 

Ø200 x 50 mm

Drehzahl: 

1440 1/min

Schnittgeschwindigkeit: Vc = 15,1m/s

______________________________________

Maschinenmaße/Gewicht SM-200T

Länge: 

740 mm

Breite: 

750 mm

Höhe: 

400 mm

Gewicht: 

86 kg 

______________________________________

Maschinenmaße/Gewicht SM-200TE

Länge: 

740 mm

Breite: 

640 mm

Höhe: 

400 mm

Gewicht: 

100 kg 

______________________________________

Emissionsschalldruckpegel der SM-200T/TE 

am Arbeitsplatz nach EN ISO 11201.

Im Leerlauf: Gemessener A-bewerteter 

Emissionsschalldruckpegel am Arbeitsplatz:

LpA in Dezibel:             73

Unsicherheit KpA in 

Dezibel:                           3

Beim Schleifen eines Handmessers:

Gemessener A-bewerteter Emissions-

schalldruckpegel am Arbeitsplatz:

LpA in Dezibel:           

77

Unsicherheit KpA in 

Dezibel:                            3

______________________________________

Merkmale 

Die griffgünstige Anordnung aller Bedienungsele-

mente macht es einfach, die Maschine zu hand-

haben.

Der Nassschliff verhindert ein Überhitzen der Klinge. 

Die volle Härte des Messerstahls bleibt dabei des-

halb  auch  im  äussersten  Bereich  der  Schneide 

erhalten.

Die  Maschine  ist  stabil  gebaut  und  demzufolge 

sehr strapazierfähig. Alle Maschinenteile sind auf 

lange Lebensdauer ausgelegt. Die Wartung und 

Pflege ist denkbar einfach.

Änderungen vorbehalten.

 

Motor and electric characteristics SM-200T

Output: 

1,1 kW

Voltage: 

3~400 V

Intensity of current: 

2,6 A

Frequency: 

50/60 Hz

Protection code: 

IP 54

Outlet cable: 

3,5 m H0VV-F4G1,5

 

with CEE-Plug 5-

 

pole, 16A

Nominal speed: 

2800 rpm

______________________________________

Motor and electric characteristics SM-200TE

Output: 

1,34 kW

Voltage: 

3~400 V

Intensity of current: 

4,13 A

Frequency: 

50/60 Hz

Protection code: 

IP 54

Outlet cable: 

3,5 m H0VV-F4G1,5

 

with CEE-Plug 5-

 

pole, 16A

Nominal speed: 

2800 rpm

______________________________________

Grinding belt

Prod. No.: 

9 4601 120

Measurements: 

1250 x 60 mm - K120

Rotational speed (spindle): rpm 1440 pm

Cutting speed: 

Vc = 15,1 m/s

______________________________________

Grinding wheel

Prod. No.: 

9 4601 010 

Measurements: 

Ø200 x 60 mm

Rotational speed: 

384 rpm

Cutting speed: 

Vc = 4,0 m/s

______________________________________

Finned brush

Prod. No.: 

9 4601 180 

Measurements: 

Ø200 x 50 mm

Rotational speed: 

1440 rpm

Cutting speed: 

Vc = 15,1 m/s

______________________________________

Measurements/Weight SM-200T

Length: 

740 mm

Width: 

750 mm

Height: 

400 mm

Weight: 

86 kg

______________________________________

Measurements/Weight SM-200TE

Length: 

740 mm

Width: 

640 mm

Height: 

400 mm

Weight: 

100 kg

______________________________________

Emission sound pressure level of the SM-200T/

TE at the workplace acc. to EN ISO 11201.

 

Free run: Measured A-assessment of emission 

sound pressure level at workplace: 

LpA in decibel: 

73

Uncertainty KpA in 

decibel:       

  3

During grinding of hand knife:

Measured A-assessment of emission 

sound pressure level at workplace:

LpA in decibel: 

77

Uncertainty KpA in 

decibel:        

  3

______________________________________

Characteristics 

The  convenient  layout  of  all  operating  elements 

makes it easy to handle the machine.

Wet grinding prevents a overheating of the blade 

and  edge.  Hardness  of  steel  is  therefore  not 

affected.  The  machine  has  been  solidly  con-

structed and is hard wearing. All parts are long 

lasting.  Servicing  and  maintenance  is  very 

simple.

Changes reserved.

  

Moteur et système électrique SM-200T

Puissance: 

1,1 kW

Tension: 

3~400 V

Intensité du courant: 

2,6 A

Fréquence: 

50/60 Hz

Degré de protection: 

IP 54

Câble de raccordement: 

3,5 m H05VV-F4G1,5  

 

avec fiche CEE de 5  

 

pôles, 16 A

Vitesse nominale: 

2800 tr/min

_____________________________________

Moteur et système électrique SM-200TE

Puissance: 

1,34 kW

Tension: 

3~400 V

Intensité du courant: 

4,13 A

Fréquence: 

50/60 Hz

Degré de protection: 

IP 54

Câble de raccordement: 

3,5 m H05VV-F5G1,5  

 

avec fiche CEE de 5  

 

pôles, 16 A

Vitesse nominale: 

2800 tr/min

_____________________________________

Bande abrasive

Réf.: 

9 4601 120

Dimensions: 

1250 x 60 mm - K120

Vitesse de rotation (broche): 1440 tr/min

Vitesse de coupe:  

Vc = 15,1 m/s

_____________________________________

Meule d’affûtage

Réf.: 

9 4601 010

Dimensions:  

Ø200 x 60 mm

Vitesse de rotation: 

384 tr/min

Vitesse de coupe: 

Vc = 4,0 m/s

_____________________________________

Brosse lamellaire

Réf.: 

9 4601 180

Dimensions: 

Ø200 x 50 mm

Vitesse de rotation: 

1440 tr/min

Vitesse de coupe: 

Vc = 15,1 m/s

_____________________________________

Dimensions de la machine/Poids SM-200T

Longeur: 

740 mm

Largeur: 

750 mm

Hauteur: 

400 mm

Poids: 

86 kg   

_____________________________________

Dimensions de la machine/Poids SM-200TE

Longeur: 

740 mm

Largeur: 

640 mm

Hauteur: 

400 mm

Poids: 

100 kg   

_____________________________________

Niveau de pression acoustique de la SM-200T/

TE au poste de travail selon la norme EN ISO 

11201.

En marche à vide: Niveau de pression acoustique 

évalué A au poste de travail:

LpA en décibels: 

73

Incertitude KpA en 

décibels:       

  3

Dans le cas de l’affûtage d’un couteau manuel: 

Niveau de pression acoustique évalué A au poste 

de travail:

LpA en décibels: 

77

Incertitude KpA en 

décibels: 

  3

_____________________________________

Caracteristiques 

La disposition favorable de tous les éléments de 

maniement façilite l’opération de la machine.

L’affûtage  humidifié  évite  une  surchauffe  de  la 

lame;  par  conséquence  la  dureté  originale  de 

l’acier  du  couteau  sera  conservée  même  aux 

extrêmitês du tranchant. La machine a une con-

struction  robuste  et  restistante  à  l’usure. 

Longévité de toutes les pièces mécaniques.

L’entretien et soin est très simple.

Modifications réservées.

Technische Beschreibung     Technical description 

Description technique

 

Technische Daten 

Technical data 

Données techniques

 

4.1

Summary of Contents for SM-200 Series

Page 1: ...l 49 0 7153 817 0 Fax 49 0 7153 817 218 219 Mail mail dick de Web www dick de Nr No N 9 8320 3420 Vers 2010 11 wme Klimaneutral gedruckt Printed climateneutral Climateneutral imprim SM 200mod 11 Schle...

Page 2: ...ment 17 ____________________________ 9 Handling Preparation 18 ____________________________ 10 Grinding of cutter knives 19 ____________________________ 11 Grinding of circular knives 22 _____________...

Page 3: ...ese operating instructions may not be copied as a whole or in parts or translated into any other language without the prior written approval of Friedr Dick GmbH Co KG NOTE The numbers in brackets ment...

Page 4: ...n cerning economical use and hand ling of the machine NOTE Arrows on housing for cor rect direction of rotation of abra sives COMMANDMENT SIGN Use safety goggles COMMANDMENT SIGN Unplug before opening...

Page 5: ...2 Do not carry a machine which is plugged into socket Make sure that the switch is turned off before plugging into power supply system 13 Maintain machine with care Keep the machine clean for good and...

Page 6: ...use the machine appropriately see chapter 2 1 Especially malfunction which may affect safety must be eliminated immediately before further use of machine garantir un parfait fonctionnement de la mach...

Page 7: ...10 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 The person authorized for collection of the technical documents at Friedr Dick GmbH Co KG is Mr Horst L hnert Cer...

Page 8: ...ed Friedr Dick GmbH Co KG assumes no liability for damage resulting from use other than intended The user carries the sole risk Use as intended also includes observing the instructions for use as well...

Page 9: ...e together with written description of complaint Please do not send the machine unless explicitly asked to do so After receipt of your written complaint we shall inform you if it is within period of g...

Page 10: ..._________________________________ Measurements Weight SM 200T Length 740 mm Width 750 mm Height 400 mm Weight 86 kg ______________________________________ Measurements Weight SM 200TE Length 740 mm Wi...

Page 11: ...enance 11 4 Schleif und Abziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Bauteile und Bedienungs Components and El ments d aff tage et ele...

Page 12: ...enance 12 4 Schleif und Abziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Bauteile und Bedienungs Components and El ments d aff tage et ele...

Page 13: ...200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Aufbau Design Composition 5 1 Bandregulierung Belt adjustment R glage de la bande abrasive 5 2 Bandantrieb...

Page 14: ...ziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Bandregulierung Belt adjustment R glage de la bande abrasive 5 2 Bandantrieb Belt drive Ent...

Page 15: ...ne SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Aufbau Design Composition 6 1 Schleifscheibenantrieb Grinding wheel drive Entra nement de la meule K hlung Cooling Refroidissement Schleifschei...

Page 16: ...machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Aufbau Design Composition 7 1 K hlmitteleinrichtung Cooling equipment Dispositif de refroidissement K hlmittelzusatz Cooling water additi...

Page 17: ...honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Bedienungselemente Operating parts El ments de commande 8 1 Funktionsablauf Sequence of functions D roulement des fonctions 8 2 Sc...

Page 18: ...8 9 Schleif und Abziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Handhabung Inbetriebnahme Handling and operation Maniement Mise en servic...

Page 19: ...honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Schneideformen Cutting edge shapes Formes des lames 10 1 Schneidenwinkel Lip angles Angeles de coup 10 2 Schleifen von Kuttermesse...

Page 20: ...eif und Abziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Schleifen von Kuttermessern Grinding of cutter knives Aff tage des couteaux de cu...

Page 21: ...SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Schleifen von Kuttermesser Grinding of cutter knives Aff tage des couteaux de cutter 10 3 10 4 Keilschl...

Page 22: ...hleif und Abziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Schleifen von Kreismesser Grinding of circular knives Aff tage des couteaux cir...

Page 23: ...iehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Schleifen von Handmesser Grinding of hand knives Aff tage des couteaux und Spalter and chopp...

Page 24: ...13 Schleif und Abziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Schleifscheibe abrichten Dressing of the grinding Dressage de la meule whe...

Page 25: ...ing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Schmierung Lubrication Graissage 14 1 Pflege und Wartung Care and maintenance Entretien et maintenance 14 2 14 3 Schmierplan Lubrifica...

Page 26: ...26 15 Schleif und Abziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Fehler Ursache Behebung Defect Cause Repair D faut Cause Rem de...

Page 27: ...____________ Grinding arm for circular knives 60 250 mm 9 8312 000 ______________________________________ Protection device for circu lar knives 9 4702 010 ______________________________________ Polis...

Page 28: ...4 1 SM 200TE 521 520 853 156 3600 700 1 SM 200T 1150 1 3601 853 408 513 39 SM 220 SM 220 SM 220 13 Fallos su origen y reparac i n Difetto Causa Rimedio Traditionsmarke der Profis Betriebsanleitung Ori...

Page 29: ...scheibe Aufnahmeflansch Nassschleifscheibe Spannflansch Schleifspindel Lamellenb rste Kontaktscheibe Nassschleifband Pumpenschalter kompl Getriebemotor Grenztaster Zahnstange Hubstange Spritzschutzhau...

Page 30: ...t V belt pulley Carrier flange Wet grinding wheel Clamping flange Grinding spindle Finned brush Contact disc Wet grinding belt Pump switch compl Gear motor Limit switch Toothed bar Stroke bar Protecti...

Page 31: ...errage Tige meuler Brosse lamellaire Poulie de contact Bande abrasive Interrupteur de pompe compl Motor ducteur Interrupteur limiteur Barre dent e Barre de course Bonet de protection Dispositif de dre...

Page 32: ...970 9 8320 040 9 8329 3371 9 8319 3379 9 8189 3383 Ersatzteilliste Spare parts list Liste pi ces de rechange Weitere Ersatzteile auf Anfrage Further spare parts upon request D autres pi ces de rechang...

Page 33: ...rechange Weitere Ersatzteile auf Anfrage Further spare parts upon request D autres pi ces de rechange sont disponibles sur simple demande Benennung Description D signation Pumpe AC3 400V Pump AC3 400V...

Page 34: ...t to be replaced Look for the item no in the spare parts list chapter 17 2 and take note of the part number and description The figure mentioned in the second column Quant indicates the amount of part...

Reviews: