background image

3

1

Schleif- und Abziehmaschine

 

SM-200T/TE

Grinding and honing machine
SM-200T/TE

Affûteuse et repasseuse

SM-200T/TE

A

Diese  Betriebsanleitung  vor  dem  Auspa-
cken und vor der Inbetriebnahme der Ma-
schine  lesen  und  genau  beachten.  Be-
wahren  Sie  die  Betriebsanleitung  gut  und 
immer griffbereit bei der Maschine auf. Um 
Transportschäden  zu  vermeiden,  bewah-
ren Sie bitte die Verpackung auf und benut-
zen  Sie  diese  für  eventuelle  Rücksen-
dungen der SM-200T/TE an den Hersteller 
bzw. Lieferant für Service- und Reparatur-
arbeiten.  Bei  Rücksendungen  für  Repara-
turarbeiten  bitte  genaue  Details  über  die 
Mängel angeben. 

Diese  Betriebsanleitung  gehört  zu  der 
Schleif- und Abziehmaschine SM-200T/TE 
mit der auf dem Typenschild angegebenen 
Seriennummer.  (Das  Typenschild  befindet 
sich bei der SM-200T/TE auf der Maschi-
nen-Rückseite).

Die  Angaben  in  dieser  Betriebsanleitung 
können  ohne  vorherige  Ankündigung 
geändert  werden.  Ohne  die  vorherige 
schriftliche  Zustimmung  der  Firma  Friedr. 
Dick GmbH & Co. KG ist die vollständige 
oder  teilweise  Vervielfältigung  dieser 
Betriebsanleitung  sowie  die  Übersetzung 
in eine andere Sprache nicht zulässig.

HINWEIS:

  Wird  in  der  Betriebsanleitung 

auf ein bestimmtes Einzelteil verwiesen, so 
ist  die  dazugehörende  Teilenummer  in 
Klammern  angegeben.  Diese  Teilenum-
mern  finden  Sie  in  den  Darstellungen, 
zwischen dem laufenden Text bzw. in der 
Ersatzteilzeichnung  und  Ersatzteilliste 
(Kapitel 17).
Das Urheberrecht an dieser Betriebsanlei-
tung  verbleibt  bei  der  Firma  Friedr.  Dick 
GmbH  &  Co.  KG.  Sie  ist  ausschließlich 
dem Besitzer der SM-200T/TE zum persön-
lichen Gebrauch überlassen.

Konstruktive Änderungen vorbehalten.

Hersteller- und Kundendienstadresse:

Firma
Friedr. Dick GmbH & Co. KG
Postfach 1173
73777 Deizisau
GERMANY

Tel.: (+49) (0)7153 817-0
Fax: (+49) (0)7153 817-218 oder -219
Mail: mail@dick.de
Web: www.dick.de

 

Read  these  instructions  carefully  before 
unpacking and using the machine. Always 
keep  the  operating  instructions  handy  at 
place  of  use.  To  prevent  transport  dama-
ges,  please  keep  the  packaging  material 
for  eventual  return  of  the  SM-200T/TE  to 
the manufacturer or supplier for service or 
repair work. When sending the machine for 
repair,  please  enclose  accurate  details 
describing the defect. 

These operating instructions belong to the 
grinding and honing machine SM-200T/TE 
with  the  serial  number  indicated  on  the 
type plate. (The type plate will be found on 
the back of the machine).

Details  given  in  these  operating  instruc-
tions can be changed without prior notice. 
These  operating  instructions  may  not  be 
copied, as a whole or in parts, or translated 
into any other language, without the prior 
written  approval  of  Friedr.  Dick  GmbH  & 
Co. KG.

NOTE:

  The  numbers  in  brackets  menti-

oned  in  these  operating  instructions 
indicate  the  item  numbers  of  the  referred 
components.  These  item  numbers  are  to 
be  found  in  illustrations,  text,  the  spare 
parts drawing and spare parts list (chapter 
17)
The copyright for these operating instruc-
tions  remains  with  the  company  Friedr. 
Dick GmbH & Co. KG. They are intended 
exclusively for personal use by the owner 
of the machine SM-200T/TE. 

Technical changes reserved.

Address  of  manufacturer  and  customer 
service:

Friedr. Dick GmbH & Co. KG
Postfach 1173
73777 Deizisau
GERMANY

Tel.: +49 7153 817-0
Fax: +49 7153 817-218 or -219
Mail: mail@dick.de
Web: www.dick.de

Veuillez lire attentivement et tenir compte 
de ce mode d’emploi avant de déballer et 
de mettre la machine en marche. Conser-
vez  systématiquement  les  instructions 
dans  un  endroit  sûr  à  proximité  de  la 
machine,  afin  de  pouvoir  les  consulter  à 
tout  moment.  Pour  éviter  tout  dommage 
pendant  le  transport,  veuillez  conserver 
l’emballage  et  l’utiliser  pour  d’éventuels 
renvois de la SM-200T/TE au fabricant ou 
au  fournisseur  pour  tous  les  travaux  de 
maintenance ou une éventuelle réparation. 
Si la machine ne fonctionne pas correcte-
ment  et  si  vous  la  renvoyée  pour  la  faire 
réparer,  veuillez  toujours  indiquer  avec 
précision les défauts constatés. 

Ce mode d’emploi appartient à la machine 
SM-200T/TE avec le numéro mentionné sur 
la  couverture.  (La  plaque  indicatrice  se 
trouve à l’arriére de la machine).

Nous  nous  réservons  le  droit  de  modifier 
sans  avis  préalable  les  informations 
données  dans  ce  mode  d’emploi.  La 
reproduction  totale  ou  partielle  de  ce 
mode  d’emploi  ainsi  que  sa  traduction 
dans  une  autre  langue  est  interdite  sans 
avoir  obtenu  préalablement  l’accord  écrit 
de la société Friedr. Dick GmbH & Co. KG.

REMARQUE:

 Lorsqu’il est question d’une 

pièce détachée particulière dans ce mode 
d’emploi, la référence correspondante est 
indiquée entre parenthèses. Vous trouver-
ez  les  références  dans  les  illustrations, 
dans le texte, dans le dessin des pièces de 
rechange  et  dans  la  nomenclature  des 
pièces de rechange (chapitre 17).
Les

 

droits

 

d’auteur

 

pour

 

ce

 

mode

 

d’emploi

 

appartiennent

 

à

 

la

 

société

 

Friedr.

 

Dick

 

GmbH

 

&

 

Co.

 

KG.

 

Elles

 

ne

 

sont

 

confiées

 

au

 

propriétaire

 

de

 

la

 

SM-

200

T

/

TE

 

pour

 

une

 

utilisation privée.

Sous  réserve  de  modifications  construc-
tives.

Adresse du fabricant et du service après-
vente:

Société
Friedr. Dick GmbH & Co. KG
Postfach 1173
73777 Deizisau
ALLEMAGNE

Tél.: +49 7153 817-0
Fax: +49 7153 817-218 ou -219
E-mail: mail@dick.de
Site Internet: www.dick.de.

Hinweis    

Important note 

Remarques

 

 

 

 

1.1

Summary of Contents for SM-200 Series

Page 1: ...l 49 0 7153 817 0 Fax 49 0 7153 817 218 219 Mail mail dick de Web www dick de Nr No N 9 8320 3420 Vers 2010 11 wme Klimaneutral gedruckt Printed climateneutral Climateneutral imprim SM 200mod 11 Schle...

Page 2: ...ment 17 ____________________________ 9 Handling Preparation 18 ____________________________ 10 Grinding of cutter knives 19 ____________________________ 11 Grinding of circular knives 22 _____________...

Page 3: ...ese operating instructions may not be copied as a whole or in parts or translated into any other language without the prior written approval of Friedr Dick GmbH Co KG NOTE The numbers in brackets ment...

Page 4: ...n cerning economical use and hand ling of the machine NOTE Arrows on housing for cor rect direction of rotation of abra sives COMMANDMENT SIGN Use safety goggles COMMANDMENT SIGN Unplug before opening...

Page 5: ...2 Do not carry a machine which is plugged into socket Make sure that the switch is turned off before plugging into power supply system 13 Maintain machine with care Keep the machine clean for good and...

Page 6: ...use the machine appropriately see chapter 2 1 Especially malfunction which may affect safety must be eliminated immediately before further use of machine garantir un parfait fonctionnement de la mach...

Page 7: ...10 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 The person authorized for collection of the technical documents at Friedr Dick GmbH Co KG is Mr Horst L hnert Cer...

Page 8: ...ed Friedr Dick GmbH Co KG assumes no liability for damage resulting from use other than intended The user carries the sole risk Use as intended also includes observing the instructions for use as well...

Page 9: ...e together with written description of complaint Please do not send the machine unless explicitly asked to do so After receipt of your written complaint we shall inform you if it is within period of g...

Page 10: ..._________________________________ Measurements Weight SM 200T Length 740 mm Width 750 mm Height 400 mm Weight 86 kg ______________________________________ Measurements Weight SM 200TE Length 740 mm Wi...

Page 11: ...enance 11 4 Schleif und Abziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Bauteile und Bedienungs Components and El ments d aff tage et ele...

Page 12: ...enance 12 4 Schleif und Abziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Bauteile und Bedienungs Components and El ments d aff tage et ele...

Page 13: ...200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Aufbau Design Composition 5 1 Bandregulierung Belt adjustment R glage de la bande abrasive 5 2 Bandantrieb...

Page 14: ...ziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Bandregulierung Belt adjustment R glage de la bande abrasive 5 2 Bandantrieb Belt drive Ent...

Page 15: ...ne SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Aufbau Design Composition 6 1 Schleifscheibenantrieb Grinding wheel drive Entra nement de la meule K hlung Cooling Refroidissement Schleifschei...

Page 16: ...machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Aufbau Design Composition 7 1 K hlmitteleinrichtung Cooling equipment Dispositif de refroidissement K hlmittelzusatz Cooling water additi...

Page 17: ...honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Bedienungselemente Operating parts El ments de commande 8 1 Funktionsablauf Sequence of functions D roulement des fonctions 8 2 Sc...

Page 18: ...8 9 Schleif und Abziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Handhabung Inbetriebnahme Handling and operation Maniement Mise en servic...

Page 19: ...honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Schneideformen Cutting edge shapes Formes des lames 10 1 Schneidenwinkel Lip angles Angeles de coup 10 2 Schleifen von Kuttermesse...

Page 20: ...eif und Abziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Schleifen von Kuttermessern Grinding of cutter knives Aff tage des couteaux de cu...

Page 21: ...SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Schleifen von Kuttermesser Grinding of cutter knives Aff tage des couteaux de cutter 10 3 10 4 Keilschl...

Page 22: ...hleif und Abziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Schleifen von Kreismesser Grinding of circular knives Aff tage des couteaux cir...

Page 23: ...iehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Schleifen von Handmesser Grinding of hand knives Aff tage des couteaux und Spalter and chopp...

Page 24: ...13 Schleif und Abziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Schleifscheibe abrichten Dressing of the grinding Dressage de la meule whe...

Page 25: ...ing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Schmierung Lubrication Graissage 14 1 Pflege und Wartung Care and maintenance Entretien et maintenance 14 2 14 3 Schmierplan Lubrifica...

Page 26: ...26 15 Schleif und Abziehmaschine SM 200T TE SE Grinding and honing machine SM 200T TE SE Aff teuse et repasseuse SM 200T TE SE A Fehler Ursache Behebung Defect Cause Repair D faut Cause Rem de...

Page 27: ...____________ Grinding arm for circular knives 60 250 mm 9 8312 000 ______________________________________ Protection device for circu lar knives 9 4702 010 ______________________________________ Polis...

Page 28: ...4 1 SM 200TE 521 520 853 156 3600 700 1 SM 200T 1150 1 3601 853 408 513 39 SM 220 SM 220 SM 220 13 Fallos su origen y reparac i n Difetto Causa Rimedio Traditionsmarke der Profis Betriebsanleitung Ori...

Page 29: ...scheibe Aufnahmeflansch Nassschleifscheibe Spannflansch Schleifspindel Lamellenb rste Kontaktscheibe Nassschleifband Pumpenschalter kompl Getriebemotor Grenztaster Zahnstange Hubstange Spritzschutzhau...

Page 30: ...t V belt pulley Carrier flange Wet grinding wheel Clamping flange Grinding spindle Finned brush Contact disc Wet grinding belt Pump switch compl Gear motor Limit switch Toothed bar Stroke bar Protecti...

Page 31: ...errage Tige meuler Brosse lamellaire Poulie de contact Bande abrasive Interrupteur de pompe compl Motor ducteur Interrupteur limiteur Barre dent e Barre de course Bonet de protection Dispositif de dre...

Page 32: ...970 9 8320 040 9 8329 3371 9 8319 3379 9 8189 3383 Ersatzteilliste Spare parts list Liste pi ces de rechange Weitere Ersatzteile auf Anfrage Further spare parts upon request D autres pi ces de rechang...

Page 33: ...rechange Weitere Ersatzteile auf Anfrage Further spare parts upon request D autres pi ces de rechange sont disponibles sur simple demande Benennung Description D signation Pumpe AC3 400V Pump AC3 400V...

Page 34: ...t to be replaced Look for the item no in the spare parts list chapter 17 2 and take note of the part number and description The figure mentioned in the second column Quant indicates the amount of part...

Reviews: