background image

DK

A. Chassis set nedefra
1. Tænd/sluk
2. Finindstilling af styring
3. Lås til batterirum
4. Med lys

B. Fjernstyringen
1. Tænd/sluk
2. Kontrollampe
3. Styrepind (fremad/baglæns)
4. Styrepind (styring)
5. Teleskopantenne
6. Batterirum

Specifikationer

2-kanalers fjernkontroll

7 kørefunktioner: fremad-venstre-højre
baglæns-venstre-højre-stop

Finindstilling af styring

Fás i to frekvenser

Med forlys

Bagklappen kan åbnes

Anhængeren kan
frakobles manuelt

Kun ajoneuvo ei reagoi

Käännä ohjaimen ja auton kytkimet päälle.

Onko paristot / akut asetettu oikein?

Ovatko paristojen kosketuspinnat vääntyneet
tai likaantuneet?

Ovatko paristot tyhjiä tai viallisia?

Kun ajokki ei reagoi oikein,
on kantama liian pieni!

Väheneekö paristojen / akkujen teho?

Onko lähellä myös muita laitteita, jotka toimivat radio-ohjauksella ja ehkä
samalla taajuudella?

Aiheuttavatko metalliverkot/aidat häiriöitä?

Radio-tai sähkömastot aiheuttavat usein pikkuautojen kontrolloimattoman
käyttäytymisen.

Onko lähellä radiopuhelimia tai CB-radiosähköttimiä, jotka voivat aihettaa häiriöitä?

FIN

A. Koneen runko alhaalta
katsottuna
1. Kytkin/katkaisin
2. Ohjauksen hienosäätö
3. Paristolokeron suljin
4. Valot

B. Kauko-ohjaus
1. Kytkin/katkaisin
2. Tarkastusvalo
3. Ohjausvipu (eteen/taakse)
4. Ohjausvipu (ohjaaminen)
5. Teleskooppiantenni
6. Paristolokero

Ominaisuudet

2-kanavainen radio-ohjaus

7 ajotoimintoa: eteen-vasemmalle-oikealle
peruutus-vasemmalle-oikealle-seis

Ohjauksen hienosäätö

Kaksi taajuusvaihtoehtoa

etuvaloilla

avattava takaluukku

perävaunu manuaalisesti irtikytkettävissä

VAROITUS!
1. Ajoneuvoa ei saa koskaan nostaa ylös, niin kauan

kuin pyörät vielä pyörivät.

2. Sormet, hiukset ja irtonaiset vaatekappaleet on

pidettävä loitolla moottorista tai pyöristä, kun laite
on päällä.

3. Jotta vältyttäisiin laitteen tahattomalta käytöltä,

tulisi paristot irrottaa lelusta silloin, kun sitä ei
käytetä.

4. Ensin täytyy kytkeä lähetin ja sitten ajoneuvo,

jotta vältettäisiin laitteen ennalta-arvaamaton
toiminta. Katkaise aina ensin ajoneuvon virta ja
sitten lähettimen.

Fordonet reagerar inte

Ställ in sändarens och bilens strömbrytare
på ON.

Ligger batterierna riktigt?

Är batterikontakterna böjda eller smutsiga?

Är batterierna urladdade eller defekta?

Fordonet reagerar inte riktigt,
räckvidden är otillräcklig

Avtar batterieffekten?

Finns det andra modeller med radiostyrning i närheten som eventuellt
arbetar med samma frekvens?

Förorsakar metallgaller/staket störningar?

Sändar- och strömmaster leder ofta till att bilmodellen uppför sig
okontrollerat.

Finns det walkie-talkies/ CB-radio i närheten som kan förorsaka störningar?

S

A. Bilen
1. Av/på knapp
2. Styrfunktion
3. Lås till batterilucka
4. Med ljus

B. Radiokontrollen
1. Av/på knapp
2. Funktionslampa
3. Fram/bak kontroll
4. Styr kontroll
5. Antenn
6. Batterilucka

Detaljer

2-kanals handkontroll

7 körfunktioner: framåt-vänster-
höger, bakåt-vänster-höger-stopp

Justerbart styrsystem på bilen

Kan erhållas i 2 frekvenser

med framljus

baklucka som kan öppnas

släpet kan hängas av manuellt

Kjøretøyet reagerer ikke

Senderens og bilens brytere stilles på ON.

Er batteriene/de oppladbare batteriene riktig
innsatt?

Er batterikontaktene bøyde eller tilsmusset?

Er akkuene/batteriene utladet eller defekte?

Kjøretøyet reagerer ikke riktig,
rekkevidden er for dårlig

Begynner akkuenes/batterienes kapasitet å avta?

Finnes det andre modeller med radiofjern-styring i nærheten, som kanskje
sender på den samme frekvensen?

Forårsaker metallgitter/gjerder forstyrrelser?

Sender- eller strømmaster fører ofte til at bilmodellen oppfører seg ukontrollert.

Finnes det walkie-talkier/CB-radioopera-tører i nærheten som kunne

 forårsake 

forstyrrelser?

N

A. Undersiden
1. Strømbryter
2. Finjustering for styring
3. Batterilokk lås
4. Med frontlys

B. Fjern kontrollen
1. Strømbryter
2. Strømlampe
3. Kontrollstikke (forover/bakover)
4. Kontrollstikke (styring)
5. Teleskop antenne
6. Batteriboks

Spesifikasjoner

2-kanalers fjernkontroll

7 styringsfunksjoner: forover-høyre-
venstre
bakover-høyre-venstre-stopp

Justérbar styreretning på kjøretøyet

Tilgjengelig i 2 frekvenser

med frontlys

bakdør som kan åpnes

avkoblbar tilhenger

Bilen reagerer ikke

Vip knappen på fjernbetjeningen og
bilen i position ON.

Er batterierne/de genopladelige batterier sat
ind korrekt?

Er batterikontakterne bøjet eller snavsede?

Er batterierne/de genopladelige batterier
afladet eller defekte?

Bilen reagerer ikke korrekt,
rækkevidden er for kort

Er batterierne/de genopladelige batterier ved at blive afladet?

Er der andre fjernbetjente modeller i nærheden, som evt. bruger samme frekvens?

Er der metalgitre/hegn, der kan forårsage forstyrrelser?

Sendemaster og elmaster kan ofte være årsag til, at bilen ikke kan styres
korrekt.

Er der radiotelefoner/CB-radioer i nærheden, der kan forårsage forstyrrelser?

C. Autoantenne
Rul antennen komplet ud og indfør
den i det vedlagde rør. Stil røret i den
dertil beregnede holder.

D. Bagklappen kan åbnes

E. Anhængeren kan frakobles
manuelt

F. Ready to Run
Inklusive ladesæt

C. Ajoneuvon antenni
Kierrä antenni kokonaan auki ja vie se
pienen putken sisään. Kiinnitä putki
sille tarkoitettuun alustaan.

D. Avattava takaluukku

E. Perävaunu manuaalisesti
irtikytkettävissä

F. Ready to Run
Sisältää latauslaitteen

C. Bilantenn
Rulla ut antennen komplett och för in
den i det medföljande lilla röret. Sätt i
röret i den härför avsedda hållaren.

D. Baklucka som kan öppnas

E. Släpet kan hängas av manuellt

F. Ready to Run
Inklusive laddningsset

C. Kjøretøyantenne
Antennen rulles komplett ut og føres
inn i den vedlagte røret. Sett røret inn
i holderen.

D. Bakdør som kan åpnes

E. Avkoblbar tilhenger

F. Ready to Run
Inklusiv lastesett

BEMÆRK!
1. Tag ikke legetøjet op, mens det kører.
2. Pas på ikke at få fingre, hår og løse

beklædningsgenstande i nærheden af motor eller
hjul, mens der er tændt for bilen.

3. For at undgå uforudset funktion, bør batterierne

fjernes, når legetøjet ikke benyttes.

4. Du skal først tænde for senderen, og derefter for

køretøjet, for at undgå utilsigtet start. Slukningen
foregår i omvendt rækkefølge, dvs. først køretøjet,
derefter senderen.

OBSERVERA!
1. Lyft inte på bilen, när motorn är igång.
2. Ha inte fingrar och hår i närheten av hjulen, när

bilen är igång.

3. För att undvika skador, ta ur batterierna från bilen,

när den inte används.

4. Först måste sändaren kopplas på och sedan

fordonet, för att undvika att fordonet startas av
misstag. Vid avstängning stängs först fordonet
av och sedan sändaren.

ADVARSEL!
1. Plukk ikke opp kjøretøyet mens det beveger seg.
2. Hold fingere, hår og klær borte fra hjulene mens

bilen er slått på.

3. For å unngå unødvendig bruk, fjern batteriene

når leken ikke er i bruk.

4. Du må først slå på senderen, så kjøretøyet for å

unngå at det kan settes i drift ved en feiltakelse.
Ved utkopling må alltid kjøretøyet først slås av
og deretter senderen koples ut.

Summary of Contents for RC AMERICAN TRUCK 1:36

Page 1: ...Mode d emploi I Istruzioni per l uso NL Bedieningshandleiding E Instrucciones de uso CZ Návod k pouΩití H Kezelési utasítás FIN Käyttöohje S Bruksanvisning DK Betjeningsvejledning N Betjeningsanvisning PL Instrukcja u ytkowania P Instruções de utilização TR Kullanım Talimatnamesi GR Á ËÙ ÂÏ ÙË ...

Page 2: ...1 4 2 3 9VBlock6R61 9Vblock 006P 6 5 B http www simba dickie com F D C RC AMERICAN TRUCK 1 36 1 36 A 1 5 V R6 1 5 V UM 3 1 5 V R6 1 5 V UM 3 1 5 V R6 1 5 V UM 3 1 5 V R6 1 5 V UM 3 E ...

Page 3: ...ère frontale hayon ouvrable remorque à désaccoupler manuellement ATTENTION 1 Ne pas saisir le véhicule en mouvement 2 Lorsque le véhicule est EN MARCHE position ON ne pas mettre les doigts ni laisser prendre des cheveux ou des vêtements à proximité des pneus et des moyeux de roue 3 Pour éviter tout fonctionnement accidentel il faudra enlever le bloc batterie lorsque le véhicule n est pas utilisé 4...

Page 4: ...a que tal vez emitan en igual frecuencia Hay tal vez alambrados o redes metálicas que generen interferencias Torres de alta tensión o antenas provocan con frecuencia un compartamiento incontrolado del modelo Se encuentran cerca Walkie Talkies sistemas de radiotransmisión CB que puedan provocar las interferencias E A Vista de la parle interior del chasis 1 Interruptor On Off 2 Ajuste preciso de la ...

Page 5: ...ienes kapasitet å avta Finnes det andre modeller med radiofjern styring i nærheten som kanskje sender på den samme frekvensen Forårsaker metallgitter gjerder forstyrrelser Sender eller strømmaster fører ofte til at bilmodellen oppfører seg ukontrollert Finnes det walkie talkier CB radioopera tører i nærheten som kunne forårsake forstyrrelser N A Undersiden 1 Strømbryter 2 Finjustering for styring ...

Page 6: ... geri 4 Kumanda kolu Direksiyon 5 Teleskop anten 6 Pil yuvas Özellikler 2 Kanall uzaktan kumandal 7 Sürüfl fonkszonlu ileri sola sa a geriye sola sa a stop Uzaktan kumandal hassas yönlendirme 2 Frekansta al nabilir farlı açılabilir arka kapı elle sökülebilir römork UYARI 1 Arac asla tekerlekleri dönerken yukar kald rmay n z 2 Araç ON konumunda bulundu u s rada motor veya tekerleklere parmaklar n z...

Page 7: ... a véletlen üzemeltetést ki kell venni a játékból az elemeket és az akkumulátorokat amikor nem játszanak a játékkal Sok örömet kívánunk a játszáshoz Hyvä asiakas olemme iloisia että olette päättäneet hankkia tämän yksityiskohtia myöten tarkan ja korkealaatuisen Dickie tuotteen Jotta Teillä olisi kauan iloa tästä mallista pyydämme Teitä käsittelemään tätä esinettä huolellisesti jotta estäisitte her...

Page 8: ...ad typ eller likvärdiga Blanda icke förbrukade och nya eller batterier av olika typ Applicera batterierna med polerna rätt Tag ut tomma batterier Ladda aldrig icke laddningsbara batterier Anslutningsklämmör får inte kortslutas Se till att batterierna blir anständigt förstörda Innehåller batterierna för testning Maahantuoja Importör Lelumyynti Oy Helsinki Helsingfors Säilytä nämä tiedot Paristolatu...

Page 9: ...OTE THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS T THIS EQUIPMENT SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT ...

Reviews: