background image

PO

RT

U

G

U

êS

Particularidades

•  Veículo com comando à distância por rádio de 2 canais
•  7 funções de marcha: avançar-esquerda-direita, 
  retroceder-esquerda-direita, paragem
•  2 frequências
•  Não adequado para o funcionamento em água salgada!

Barco

1

  Interruptor Ligar/Desligar

2

  Suporte para baterias

3

  Suporte para baterias com tampa

A bateria tem de ser fixada com a fita

Telecomando

1

  Interruptor Ligar/Desligar

2

  Alavanca de comando (avançar, retroceder)

3

  Alavanca de comando (direcção)

4

  Suporte para baterias

5

  Antena telescópica 

Escoamento da água

No caso de entrar água para dentro do corpo do barco, 
retire-a após a utilização do barco. 

Nunca retire o barco da água enquanto a hélice do
barco está a rodar!
Afaste os dedos, cabelo e peças de roupa solta das
proximidades  da hélice do barco enquanto este se 
encontra em “On”!

Antena do veículo

Desenrole a antena completamente e insira o pequeno 
tubo fornecido. Introduza o pequeno tubo no suporte 
previsto.

Suporte para o barco

Atenção:

O fabricante não se responsabiliza por qualquer interferência 
rádio ou TV causada por modificações não autorizadas neste 
equipamento. Este tipo de modificações pode anular o direito de 
utilização do utilizador.

A

B

!

O barco não reage

•  Coloque o interruptor do barco em “ON”.
•  Estão as baterias colocadas de modo correcto?
•  Estão as ligações da baterias tortas ou sujas?
•  Estão as baterias vazias ou estragadas?

O barco não reage correctamente correcto,

o alcance é pequeno

•  Está a capacidade das baterias a acabar?
•  Estão outros modelos telecomandados por perto,
  que talvez estejam a emitir na mesma frequência?
•  Causam redes/grades de ferro algum tipo de interferência?
•  As antenas de emissão e de corrente eléctrica levam muitas vezes 
  a um comportamento incontrolável do barco.
•  Estão Walkie-Talkies/Rádio-CBN por perto, que possam causar 
  algum tipo de interferência?

Caro Cliente

Vimos manifestar a nossa grande satisfação por ter adquirido 
um produto fiel ao detalhe e de alta qualidade. Para que possa 
usufruir do seu modelo durante muito tempo, pedimos que 
trate o artigo com cuidado para evitar danos em componentes 
sensíveis. Para prevenir um funcionamento inadvertido, as pilhas 
e as pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo caso 
este não seja utilizado. Desejamos-lhe muito prazer durante a 
brincadeira!

Declaração de conformidade

Segundo Directiva 1999/5/CE (R&TTE)
A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG vem por este meio declarar que 
este módulo 27102 & 40075 se encontra em conformidade com 
os requisitos fundamentais e as outras prescrições relevantes da 
Directiva 1999/5/CE.
A declaração original de conformidade pode ser obtida através
do seguinte link:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Significado do símbolo no produto, na embalagem ou nas 
instruções de utilização. Os aparelhos eléctricos são materiais 
recicláveis e não pertencem ao lixo doméstico no final da vida! 
Ajude-nos a proteger o ambiente e a poupar os nossos recursos 
entregando este aparelho num local de recolha adequado. Em caso 
de dúvidas, contacte a organização responsável pela eliminação do 
lixo ou o seu revendedor.

!

Medidas preventivas (Por favor, guardar!)

1.  Nunca retire o barco da água enquanto a hélice do barco
  está a rodar!
2.  Afaste os dedos, cabelo e peças de roupa solta das proximidades 
  da hélice do barco enquanto este se encontra em “On”!
3.  Para evitar o mau funcionamento deve-se retirar as baterias em 
  caso de uma não utilização do brinquendo.
4.  Usar só sob supervisão directa de um adulto!
5.  Não coloque o barco na água durante vento intenso,
  ondulação e corrente forte.
6.  Por favor, tenha em atenção que o barco com as pilhas
  descarregadas só pode ser comandado de forma limitada.
7.  O brinquedo só pode ser operado na água quando
  completamente montado de acordo com as instruções.
8.  Por razões de higiene, recomendamos que o brinquedo
  seja completamente esvaziado e seco após a sua utilização.
9.  Ter atenção a uma correcta colocação dos pólos! As pilhas  
  gastas não pertencem ao lixo doméstico devendo ser entregues  
  nos locais de recolha existentes ou colocadas num pilhão.  
  Utilizar apenas as pilhas indicadas. A substituição das pilhas  
  apenas deve ser realizada por adultos. Verificar regularmente se  
  as pilhas têm fuga. Retirar as pilhas gastas do brinquedo.   
  As pilhas não recarregáveis não devem recarregadas. Antes  
  de se proceder à recarga de pilhas recarregáveis, retirá-las do  
  brinquedo. Carregar as pilhas recarregáveis apenas sob a   
  supervisão de um adulto. Nunca misturar tipos de pilhas   
  diferentes, nem misturar pilhas novas com usadas. Os
  terminais de conexão não podem sofrer um curto-circuito. 
  Verificar o carregador regularmente em relação a danos. 
  Em caso de danos, o carregador não deve ser utilizado
  até que esteja completamente reparado. Proceder ao
  processo de carga apenas em espaços interiores secos.
  Proteger o aparelho da humidade.

Specialiteter

•  Fordon med 2-kanals radiostyrning 
•  7 körfunktioner:
  framåt-vänster-höger, bakåt-vänster-höger, stopp
•  Kan erhållas i 2 frekvenser
•  Ej lämpad för drift i saltvatten!

Båten

1

  Av/på knapp

2

  Batterilucka

3

  Lås till batterilucka

Batteriet måste fästas med bandet

Fjärrstyrning 

1

  Av/på knapp

2

  Styrspakar (framåt, bakåt)

3

  Styrspakar (styrning)

4

  Batterilucka

5

  Antenn

Vattenavlopp

Om vatten har trängt in i båtens skrov, så måste det tömmas 
ut efter användningen genom att öppna avloppet.
Varning! Innan båten används igen,
måste avloppet stängas till riktigt. 

Lyft aldrig upp båten medan propellern fortfarande
rör på sig! Se till att inte ha fingrar, hår eller lös klädsel i 
närheten av propellern om båten är inställd på „On“!

Bilantenn

Rulla ut antennen komplett och för in den i det medföl-
jande lilla röret. Sätt i röret i den härför avsedda hållaren.

Stativ att förvara båten på

Observera:

Tillverkaren bär inget ansvar för någon form av radio- eller TV 
störning som uppkommer på grund av otillåtna förändringar på 
utförandet. Sådana förändringar kan göra att användarens rätt att 
bruka produkten förfaller.

A

B

!

Båten reagerar inte

•  Ställ båtens strömbrytare på „On“.
•  Ligger batterierna riktigt?
•  Är batterikontakterna böjda eller smutsiga?
•  Är batterierna urladdade eller defekta?

Båten reagerar inte riktigt,

räckvidden är otillräcklig

•  Avtar batterieffekten?
•  Finns det andra modeller med radiostyrning i närheten som 
  eventuellt arbetar med samma frekvens? 
•  Förorsakar metallgaller/staket störningar? 
•  Sändar- och strömmaster leder ofta till att båten beter sig på ett 
  okontrollerat sätt. 
•  Finns det walkie-talkies/ CBN-radio i närheten som kan förorsaka 
  störningar?

Bästa/bäste kund,

det gläder oss att du valt denna detaljtrogna produkt av hög 
kvalitet. För att ha glädje av modellen under lång tid ber vi att 
du hanterar artikeln varsamt för att förhindra skador på känsliga 
delar. För att undvika oavsiktlig drift måste batterierna, vanliga 
så väl som uppladdningsbara, tas ur leksaken när den inte ska 
användas. Vi önskar mycket nöje under leken!

Konformitetsförklaring

enligt direktiv 1999/5/EG (R&TTE)
Härmed deklarerar Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, att modulen 
27102 & 40075 är utformad i enlighet med grundläggande krav och 
andra relevanta föreskrifter i direktiv  1999/5/EG.
Följande Internet-länk leder till den ursprungliga 
konformitetsförklaringen:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Betydelse av symbol på produkt, på förpackning eller 
bruksanvisning. Elektriska apparater kan återvinnas och ska inte 
kastas i hushållssoporna den dag de slutar att fungera! Hjälp oss 
i arbetet med miljöskydd och miljövänliga produkter och lämna 
apparaten till lämpligt återvinningssystem. Frågor på detta område 
besvaras av kommunal inrättning och ansvarig för sophantering 
eller av fackhandeln.

!

Försiktighetsåtgärder (spara dessa!)

1.  Lyft aldrig upp båten medan propellern fortfarande rör på sig!
2.  Se till att inte ha fingrar, hår eller lös klädsel i närheten av
  propellern om båten är inställd på „On“!
3.  Ha inte fingrar och hår i närheten av hjulen, när bilen är igång.
4.  Får endast användas under direkt uppsikt av vuxna! 
5.  Använd inte båten vid stark vind, vågor eller kraftig strömning. 
6.  Tänk på att det bara är inskränkt möjligt att styra båten med 
  urladdade batterier. 
7.  Leksaken får endast användas enligt anvisningarna,
  i fullkomligt hopmonterat tillstånd i vatten!
8.  Av hygieniska skäl rekommenderar vi att efter användning 
  tömma leksaken fullständigt och att torka den.
9.  Var noga med rätt polning! Kasta inte förbrukade batterier  
  i hushållssoporna utan lämna dem till batteri-insamling eller  
  riskavfallsinsamling. Använd endast de batterier som anges.  
  Batteribyte får endast utföras av vuxna.  Kontrollera regelbundet  
  att inte batterierna läcker. Tag ur förbrukade batterier ur    
  leksaken. Batterier som inte är avsedda för uppladdning får  
  inte laddas. Tag ur uppladdningsbara batterier ur leksaken före  
  laddning. Uppladdningsbara batterier får endast laddas under  
  vuxens uppsikt. Olika sorters batterier, eller nya och gamla  
  batterier, får inte användas tillsammans. Anslutningsklämmor  
  får inte kortslutas. Kontrollera regelbundet om laddaren är  
  skadad. Vid skada får inte laddaren användas innan  

 

  den reparerats fullständigt. Genomför endast uppladdning i  
  torra utrymmen och skydda apparaten mot väta.

P

S

Sv

EN

SK

A

C

D

C

D

E

F

E
F

O barco apenas funciona dentro de água !

Båten fungerar bara i vatten !

Summary of Contents for RC Flying Eagle

Page 1: ...es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR Upute za uporabu PL Instrukcja u...

Page 2: ...Batterien oder wiederaufladbare NiMH Batterien verwenden Only alkaline batteries or NiMH batteries recommended A Modul 27102 Modul 40075 5 4 2 B 1x 9 V Block 6R 61 1 2 1 3 OPEN OPEN 3 C 1 x 9 6 V Pow...

Page 3: ...lossen werden Ladeger t regelm ig auf Sch den berpr fen Bei einem Schaden darf das Ladeger t bis zur vollst ndigen Reparatur nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen R umen durchf hren...

Page 4: ...is Particularit s Engin avec t l commande radio 2 canaux 7 fonctions de conduite avant gauche droite arri re gauche droite stop Disponible en deux fr quences Ne pas utiliser en eau sal e Bateau 1 Bout...

Page 5: ...radiotelemando de 2 canales 7 funciones de marcha adelante a la izquierda a la derecha atr s a la izquierda a la derecha parada Disponible en 2 tipos de frequencias No adecuada para el servicio en agu...

Page 6: ...sadas Os terminais de conex o n o podem sofrer um curto circuito Verificar o carregador regularmente em rela o a danos Em caso de danos o carregador n o deve ser utilizado at que esteja completamente...

Page 7: ...kke er skadet Dersom et ladeapparat har en feil m det ikke brukes f r det er reparert Oppladingen m kun foretas i t rre rom Apparatet m beskyttes mot v te N S rheder K ret j med 2 kanal radiofjernstyr...

Page 8: ...ar cihaz kullan lmamal d r arj i lemini yaln z kuru mekanlarda yap n ve cihaz slaktan koruyun SUOMI Erityisyyksi ajoneuvo ja 2 kanavainen kauko ohjaus 7 ajotoimintoa eteenp in vasemmalle oikealle taak...

Page 9: ...2 40075 1999 5 E http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 GR 2 7 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 ON A B On Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27102 4007...

Page 10: ...t k sz l ket A t lt si m veletet csak sz raz leveg j helyis gekben szabad v gezni a k sz l ket vni kell a nedvess gt l Zvl tnosti Vozidlo s 2 kan lov m radiov m ovl d n m 7 funkc vp ed vlevo vpravo zp...

Page 11: ...ravka Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim prostorijama ure aj za tititi od vlage HR Szczeg y Pojazd z 2 kana owym zdalnym sterowaniem 7 funkcji do jazdy do przodu w lewo w prawo do tylu w...

Page 12: ...nfirmare poate fi vizualizat pe Internet la urm torul URL http www simbatoys de dickie_service konformitaet html Semnifica ia simbolului pe produs amblaj sau instruc iunile de folosire Aparatele elect...

Page 13: ...janie uskuto ova len v such ch miestnostiach Pr stroj je treba chr ni pred mokrom SK Posebnosti vozilo s dvokanalnim radijskim daljinskim upravljanjem 7 funkcij vo nje naprej levo desno nazaj levo des...

Page 14: ...4 5 On A B On 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27102 40075 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 UA DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1...

Page 15: ...en Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsst rungen haben wenden Sie s...

Page 16: ...en despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service d...

Reviews: