background image

Özellikleri

•  2-Kanallı uzaktan kumandalı araç 
•  7 Sürüş fonkszonlu:
  ileri - sola - sağa, geriye - sola - sağa, stop
•  2 Frekansta alınabilir
•  Tuzlu suda kullanmak için uygun değildir!  

Sürat teknesi 

1

  Açma/kapama düğmesi  

2

  Pil bölümü 

3

  Pil bölüm kilidi

Akünün bantla bağlanması gerekir

Uzaktan kumanda

1

  Açma/kapama düğmesi  

2

  Kumanda kolu (ileri, geri)

3

  Kumanda kolu (direksiyon)

4

  Pil  bölümü 

5

  Teleskop anten

Su boşaltımı 

Eğer teknenin gövdesine su girmiş ise bu suyun oyuncağı 
kullanmadan önce çıkarılması gerekir. Bunun için de su 
boşaltma haznesini açınız. Dikkat! Tekneyi kullanmadan 
önce bu haznenin tekrar kapatılması gerekir. 

Teknenin pervanesi döndüğü süre içerisinde kesinlikle 
tekneyi yukarı kaldırmayınız!
Parmak, saç ve serbest kıyafetleri teknenin pervanesine 
tekne  „açık” konumda iken yaklaştırmayınız! 

Araç anteni

Anteni komple çıkarınız ve birlikte verilmifl bulunan 
borunun içine takınız. Boruyu kendisine ait yuvanın içine 
sokunuz.

Kayığın sağlanması için ayaklık

Dikkat:

Üretici donanım üzerinde izinsiz olarak yapılmış olan 
değişikliklerden kaynaklanan radyo ve televizyon 
parazitlenmelerinden sorumlu değildir. Bu tür değişiklikler 
kullanıcının kullanma haklarının iptaline yol açabilirler. 

A

B

!

Eğer tekne hareket etmiyor  ise

•  teknenin düğmesi “açık “konuma getirilir.
•  Pil/ akü doğru yerleştirilmiş midir?  
•  Pil duyları eğrilmiş veya kirlenmiş midir?  
•  Piller bitmiş veya arızalı mıdır?

Eğer tekne hareket etmiyorsa, menzili kısadır  

•  Pil/akü gücü azalıyor mu?
•  Belki de yakında daha başka telsiz –uzaktan kumandalı modeller 
  bulunuyor ve bunlar da aynı frekans üzerinde yer alıyor?  
•  Arızalı metal korkuluk/ çitler söz konusu olabilir?
•  Verici veya akım direkleri sıkça teknenin kontrolsüz hareket etmesi
  ne sebep olabilir.   
•  Eğer yakında Telsiz /CBN- telsizleri var ise ve bunlar arızaya neden 
  olabilecektir?

Değerli Müşterimiz,

bu aslına uygun ve üstün kaliteli ürünü seçtiğiniz için teşekkür 
ederiz. Bu modeli uzun süre keyifle kullanabilmeniz ve de 
aksamlarının zarar görmemesi için, ürünü özenle kullanmanızı 
tavsiye ederiz. Aracın istenmeden çalışmasını önlemek için, 
kullanılmadığı süreler içerisinde pil ve akülerin oyuncaktan 
çıkartılmasını tavsiye ederiz. Keyif dolu oyunlar dileriz!

Uygunluk beyanı

1999/5/EG (R&TTE) sayılı yönetmeliğe göre
İşbu beyan ile Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, 27102 & 40075 
modüllerinin 1999/5/EG sayılı yönetmeliğin temel yükümlülüklerine 
ve bağlantılı diğer talimatlarına uygun olduğunu beyan eder.
Asıl uyumlululuk bildirimi Internette aşağıdaki URL’de görülebilir:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Ürün, ambalaj ve de kullanma kılavuzu üzerindeki sembolün anlamı.
Elektronik cihazlar değerli hammadde olduklarından ticari 
ömürlerinin sonunda ev çöpüne atılmamalıdırlar! Çevrenin ve doğal 
kaynakların korunması konusunda bize yardımcı olunuz ve bu cihazı 
ilgili toplama noktalarına teslim ediniz. Bu konuyla ilgili sorularınızı 
ilgili kuruluşlar ya da yetkili satış noktanız cevaplandırmaktadır. 

!

Alınması gereken önlemler (lütfen saklayınız!)

1.  Teknenin pervanesi döndüğü süre içerisinde kesinlikle tekneyi 
  yukarı kaldırmayınız!
2.  Parmak, saç ve serbest kıyafetleri teknenin pervanesine tekne 
  „açık” konumda iken yaklaştırmayınız!  
3.  Beklenmedik bir anda teknenin çalışmasını önlemek için 
  kullanılmadığı zaman içerisinde oyuncaktaki piller çıkarılmalıdır.   
4.  Sadece bir yetişkinin doğrudan gözetimi altında oyuncak 
  kullanılmalıdır!
5.  Tekneyi sert rüzgarda, dalgalı bir ortamda ve yoğun akımda 
  çalıştırmayınız
6.  Aküsü bitmiş bir teknenin sadece sınırlı biçimde kumanda 
  edilebileceğini göz önünde bulundurunuz.  
7.  Oyuncak sadece ilgili talimatlar doğrultusunda eksiksiz olarak 
  birleştirilmiş bir durumda suda çalıştırılabilir!
8.  Hijyenik sebeplerden dolayı oyuncağı kullandıktan sonra tama
  men boşaltmayı ve kurulamayı öneriyoruz.  
9.  Kutupların doğru bağlanmasına dikkat edin! Boşalmış olan pilleri  
  günlük çöpe atmayarak mevcut toplama noktalarına ya da  
  özel atık toplama noktalarına teslim edin. Yalnız belirtilmiş  
  olan pilleri kullanın. Piller yalnız yetişkin kişiler tarafından    
  değiştirilmelidir. Piller düzenli olarak akma yönünden  

 

  kontrol edilmelidir. Boşalmış olan piller aracın içerisinden   
  çıkartılmalıdır. Şarj yapılması öngörülmeyen pillere şarj yapmayın.  
  Şarj yapılacak olan pilleri şarj yapmadan önce araçtan çıkartın.  
  Şarj yapılacak olan piller yalnız yetişkinlerin gözetimi  

 

  altında şarj yapılmalıdır. Değişik tip piller ile yeni ve  

 

  kullanılmış olan pilleri bir arada kullanmayın.  Bağlantı  

 

  klemensleri kısa devre bağlanmamalıdır. Şarj cihazını
  düzenli olarak hasar yönünde kontrol edin. Şarj cihazında 
  herhangi bir hasar olması durumunda hasar giderilinceye
  kadar cihaz  kullanılmamalıdır. Şarj işlemini yalnız kuru 
  mekanlarda yapın ve cihazı ıslaktan koruyun. 

SUOMI

Erityisyyksiä

•  ajoneuvo ja 2-kanavainen kauko-ohjaus
•  7 ajotoimintoa: eteenpäin-vasemmalle-oikealle, 
  taakse-vasemmalle-oikealle, pysähtyminen
•  Kaksi taajuusvaihtoehtoa
•  Ei sovellu käyttöön suolaisessa vedessä!

Vene

1

  Kytkin/katkaisin

2

  Paristolokero

3

  Paristolokeron suljin

Akku on kiinnitettävä nauhalla

Kauko-ohjaus

1

  Kytkin/katkaisin

2

  Ohjausvipu (eteenpäin, taakse)

3

  Ohjausvipu (ohjaus)

4

  Paristolokero

5

  Teleskooppiantenni

Vedenpoisto

Jos vettä on päässyt tunkeutumaan veneeseen, se on 
poistettava käytön jälkeen. Avaa sen tekemiseksi veden 
poistoputki. Huomio! Se on suljettava taas ennen käyttöä.

Älä nosta venettä koskaan vedestä, niin kauan kuin
veneen potkuri vielä pyörii!
Älä saata sormia, hiuksia äläkä irrallisia vaatekappaleita 
veneen potkurin läheisyyteen, jos veneen kytkin on 
asennossa “on”.

Ajoneuvon antenni

Kierrä antenni kokonaan auki ja vie se pienen putken sisään. 
Kiinnitä putki sille tarkoitettuun alustaan.

Jalusta veneen säilytystä varten

Huomio:

Valmistaja ei vastaa mistään tälle laitteistolle tehtyjen asiattomien 
muutosten aiheuttamista radio- tai TV-häiriöistä. Tällaiset muutokset 
saattavat peruuttaa käyttäjän käyttöoikeuden.

A

B

!

Vene ei reagoi

•  Aseta veneen kytkin asentoon “On”.
•  Onko paristot / akut asetettu oikein?
•  Ovatko paristojen kosketuspinnat vääntyneet tai likaantuneet?
•  Ovatko paristot tyhjiä tai viallisia?

Vene ei reagoi oikein,

on kantama liian pieni

•  Väheneekö paristojen / akkujen teho?
•  Onko lähellä myös muita laitteita, jotka toimivat radio-ohjauksella
  ja ehkä samalla taajuudella?
•  Aiheuttavatko metalliverkot/aidat häiriöitä?
•  Lähetinmastot tai virtapylväät aiheuttavat usein sen, että vene 
  käyttäytyy kontrolloimattomasti.
•  Onko lähellä radiopuhelimia tai CBN-radiosähköttimiä, jotka voivat 
  aihettaa häiriöitä?

Arvoisa asiakas,

iloitsemme siitä, että valitsit tämän yksityiskohtaisesti tarkan 
ja korkealaatuisen tuotteen. Jotta sinulla olisi pitkään iloa 
pienoismallistasi, pyydämme sinua käsittelemään tätä 
tuotetta huolella, etteivät herkät rakenneosat vaurioituisi. 
Välttääksesi odottamatonta käyttöä tulee paristot ja akut poistaa 
leikkikalusta, kun sitä ei käytetä. Toivotamme sinulle ajoiloa!

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

direktiivin 1999/5/EY (R&TTE) mukaisesti
Täten Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG vakuuttaa, että tämä 
moduuli 27102 & 40075 vastaa direktiivin 1999/5/EY perustavia 
vaatimuksia ja muita tärkeitä määräyksiä.
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä 
Internetissä seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Tuotteen, pakkauksen tai käyttöohjeen symbolien merkitykset. 
Sähkölaitteet ovat hyötyjätteitä eivätkä ne kuulu käyttöaikansa 
loputtua talousjätteisiin! Auta meitä suojelemaan ympäristöä 
ja säästämään raaka-aineita, ja luovuta tämä laite vastaavaan 
kierrätyspisteeseen. Hävittämistä koskeviin kysymyksiin vastaa 
jätehuollosta vastaava organisaatio tai alan myyntiliike.

!

Turvatoimet (Säilytä hyvin!)

1.  Älä nosta venettä koskaan vedestä, niin kauan kuin
  veneen potkuri vielä pyörii!
2.  Älä saata sormia, hiuksia äläkä irrallisia vaatekappaleita veneen 
  potkurin läheisyyteen, jos veneen kytkin on asennossa “on”.
3.  Jotta vältyttäisiin laitteen tahattomalta käytöltä, tulisi paristot 
  irrottaa lelusta silloin, kun sitä ei käytetä.
4.  Käytettävä ainoastaan aikuisten suoran valvonnan alaisena!
5.  Älä käytä venettä voimakkaassa tuulessa, aallokossa äläkä 
  voimakkaassa virtauksessa.
6.  Huomio, että venettä, jonka akut ovat tyhjentyneet, voidaan 
  ohjata vain rajoitetusti.
7.  Leikkikalua saa käyttää ainoastaan annettujen ohjeiden 
  mukaisesti, kokonaan kootussa tilassa sekä ainoastaan vedessä.
8.  Hygieenisistä syistä suosittelemme veden poistamista 
  leikkikalusta käytön jälkeen ja leikkikalun kuivaamista.
9.  Varmista paristojen oikea napaisuus! Älä hävitä käytettyjä   
  paristoja talousjätteiden joukossa, vaan toimita ne  

 

  ainoastaan olemassa oleviin keräilypisteisiin tai  

 

  ongelmajätelaitoksiin. Käytä ainoastaan mainittuja paristoja.  
  Paristonvaihdon saavat suorittaa ainoastaan aikuiset henkilöt.  
  Tarkasta paristot säännöllisesti vuotojen varalta. Poista käytetyt  
  paristot leikkikalusta. Kertakäyttöisiä paristoja ei saa ladata. Irrota  
  ladattavat paristot leikkikalusta ennen latausta. Lataa ladattavat  
  paristot ainoastaan aikuisten valvonnassa. Erilaisia  

 

  paristotyyppejä tai uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää  
  yhdessä. Liitospuristimia ei saa oikosulkea. Tarkasta latauslaite  
  säännöllisesti vaurioiden varalta. Vauriotapauksessa ei  

 

  latauslaitetta saa enää käyttää, ennen kuin se on täysin
  korjattu. Suorita lataustapahtuma ainoastaan kuivissa
  tiloissa, suojaa laitetta kosteudelta.

FIN

TR

RK

çE

C

D

C

D

E
F

E

F

vene toimii ainoastaan vedessä !

Kayık sadece suyun içinde calışıyor !

Summary of Contents for RC Flying Eagle

Page 1: ...es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR Upute za uporabu PL Instrukcja u...

Page 2: ...Batterien oder wiederaufladbare NiMH Batterien verwenden Only alkaline batteries or NiMH batteries recommended A Modul 27102 Modul 40075 5 4 2 B 1x 9 V Block 6R 61 1 2 1 3 OPEN OPEN 3 C 1 x 9 6 V Pow...

Page 3: ...lossen werden Ladeger t regelm ig auf Sch den berpr fen Bei einem Schaden darf das Ladeger t bis zur vollst ndigen Reparatur nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen R umen durchf hren...

Page 4: ...is Particularit s Engin avec t l commande radio 2 canaux 7 fonctions de conduite avant gauche droite arri re gauche droite stop Disponible en deux fr quences Ne pas utiliser en eau sal e Bateau 1 Bout...

Page 5: ...radiotelemando de 2 canales 7 funciones de marcha adelante a la izquierda a la derecha atr s a la izquierda a la derecha parada Disponible en 2 tipos de frequencias No adecuada para el servicio en agu...

Page 6: ...sadas Os terminais de conex o n o podem sofrer um curto circuito Verificar o carregador regularmente em rela o a danos Em caso de danos o carregador n o deve ser utilizado at que esteja completamente...

Page 7: ...kke er skadet Dersom et ladeapparat har en feil m det ikke brukes f r det er reparert Oppladingen m kun foretas i t rre rom Apparatet m beskyttes mot v te N S rheder K ret j med 2 kanal radiofjernstyr...

Page 8: ...ar cihaz kullan lmamal d r arj i lemini yaln z kuru mekanlarda yap n ve cihaz slaktan koruyun SUOMI Erityisyyksi ajoneuvo ja 2 kanavainen kauko ohjaus 7 ajotoimintoa eteenp in vasemmalle oikealle taak...

Page 9: ...2 40075 1999 5 E http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 GR 2 7 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 ON A B On Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27102 4007...

Page 10: ...t k sz l ket A t lt si m veletet csak sz raz leveg j helyis gekben szabad v gezni a k sz l ket vni kell a nedvess gt l Zvl tnosti Vozidlo s 2 kan lov m radiov m ovl d n m 7 funkc vp ed vlevo vpravo zp...

Page 11: ...ravka Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim prostorijama ure aj za tititi od vlage HR Szczeg y Pojazd z 2 kana owym zdalnym sterowaniem 7 funkcji do jazdy do przodu w lewo w prawo do tylu w...

Page 12: ...nfirmare poate fi vizualizat pe Internet la urm torul URL http www simbatoys de dickie_service konformitaet html Semnifica ia simbolului pe produs amblaj sau instruc iunile de folosire Aparatele elect...

Page 13: ...janie uskuto ova len v such ch miestnostiach Pr stroj je treba chr ni pred mokrom SK Posebnosti vozilo s dvokanalnim radijskim daljinskim upravljanjem 7 funkcij vo nje naprej levo desno nazaj levo des...

Page 14: ...4 5 On A B On 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27102 40075 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 UA DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1...

Page 15: ...en Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsst rungen haben wenden Sie s...

Page 16: ...en despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service d...

Reviews: