background image

бъ

л

га

рс

кИ

Ελ

λ

η

ν

ικ

ά

Ιδιαιτερότητες

•  Οχημα με τηλεκοντρόλ 2 καναλιών
•  7 λειτουργίες οδήγησης:
  mπροστά-αριστερά-δεξιά, όπισθεν-αριστερά-δεξιά, στοπ
•  Διαθέσιμο σε 2 συχνότητες
•  Ακατάλληλο για τη χρήση σε θαλάσσιο νερό!

Σκάφος

1

  Διακόπτης λειτουργίας/διακοπής 

2

  Θήκη μπαταριών

3

  Κλείσιμο θήκης μπαταριών

Ο συσσωρευτής θα πρέπει να στερεωθεί με την ταινία

Τηελεχειρισμός

1

  Διακόπτης λειτουργίας/διακοπής 

2

  Μοχλός ελέγχου (προς τα εμπρός, όπισθεν)

3

  Μοχλός ελέγχου (διεύθυνση)

4

  Θήκη μπαταριών

5

  Tηλεσκοπική κεραία

Εκροή νερού

Σε περίπτωση εισχώρησης νερού στο σκάφος,  πρέπει να 
γίνεται απομάκρυνσή του μετά τη χρήση.  Προς το σκοπό 
αυτό ανοίξτε την εκροή ενρού. Προσοχή! Πριν από τη 
χρήση πρέπει να κλείσετε πάλι την εκροή νερού.

Μη σηκώνετε ποτέ το σκάφος ψηλά, εφόσον περιστρέφεται
ακόμη η προπέλα!
Δεν επιτρέπεται να πλησιάζετε την προπέλα του σκάφους 
με μαλλιά, δάκτυλα ή φαρδιά ρούχα, όταν το σκάφος 
βρίσκεται στη θέση λειτουργίας „On“!

Kεραία οχήματος

Ξετυλίξτε μλήρως την κεραία και εισάγετέ την στο 
συνημμένο σωληνάκι. Εισάγετε το σωληνάκι στην 
μροßλεμόμενη ßάση.

Βάση για την φύλαξη του σκάφους

Προσοχή:

Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για διαταραχές ραδιοφώνων 
ή τηλεοράσεων, οι οποίες προκαλούνται από αναρμόδιες 
τροποποιήσεις στον εξοπλισμό αυτό. Τέτοιου είδους τροποποιήσεις 
ενδέχεται να ακυρώσουν το δικαίωμα χρήσης του χρήστη.

A

B

!

Το σκάφος δεν αντιδρά

•  Ρυθμίστε το διακόπτη του σκάφους στη θέση „On“.
•  Εχουν μπει σωστά οι μπαταρίες / συσσωρευτές;
•  Οι επαφές των μπαταριών είναι λυγισμένες ή  βρώμικες;
•  Οι μπαταρίες είναι άδειες ή ελαττωματικές;

Το σκάφος δεν αντιδρά σωστά, το 

τηλεχειριστήριο είναι εκτός βεληνεκού

ς

•  Οι μπαταρίες/συσσωρευτές χάνουν δύναμη;
•  Μήπως υπάρχουν άλλα τηλεκατευθυνόμενα οχήματα που 
  λειτουργούν στην  περιοχή και χρησιμοποιούν την ίδια συχνότητα;
•  Υπάρχουν μεταλλικά πλέγματα/φράχτες που δημιουργούν 
  διαταραχές;
•  Κεραίες ή ηλεκτρικά σύρματα προκαλούν συχνά ανεξέλεγκτη 
  συμπεριφορά του σκάφους.
•  Λειτουργούν πλησίον ασύρματες συσκευές walkie-talkies/CBN που 
  ίσως προκαλούν παρεμβολές;

Αγαπητέ πελάτη,

χαιρόμαστε για την απόφασή σας να αποκτήσετε αυτό το προϊόν 
υψηλής ποιότητας. Για να απολαύσετε για πολύ χρόνο το μοντέλο σας, 
επιθυμούμε να σας παρακαλέσουμε να χειρίζεστε προσεκτικά το προϊόν 
αυτό, ώστε να αποφύγετε βλάβες στα ευαίσθητα εξαρτήματά του. 
Προς αποφυγή απρόβλεπτης λειτουργίας, θα πρέπει σε περίπτωση μη 
χρήσης να αφαιρούνται οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές από το όχημα. 
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση στο παιχνίδι σας! 

Δήλωση Συμμόρφωσης

Σύμφωνα με την Οδηγία 1999/5/EΚ (R&TTE)
Με την παρούσα η εταιρία Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG δηλώνει 
ότι το δομοστοιχείο αυτό 27102 & 40075 ανταποκρίνεται στις 
βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σημαντικές προδιαγραφές της 
Οδηγίας 1999/5/EΚ.
Για την πρωτότυπη δήλωση συμβατότητας ακολουθήστε τον 
παρακάτω σύνδεσμο:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Σημασία του συμβόλου στο προϊόν, στη συσκευασία ή στις 
οδηγίες χρήσης. Οι ηλεκτρικές συσκευές είναι ανακυκλώσιμα 
υλικά και δεν επιτρέπεται σε περίπτωση αχρηστίας να καταλήγουν 
στα οικιακά απορρίμματα! Υποστηρίξτε μας στην προστασία 
του περιβάλλοντος και των αποθεμάτων και παραδώστε αυτή 
τη συσκευή στις ανάλογες υπηρεσίες συλλογής. Σε περίπτωση 
ερωτήσεων απευθυνθείτε στην αρμόδια τοπική υπηρεσία διάθεσης 
απορριμμάτων ή στον αντιπρόσωπό σας. 

!

Υποδείξεις (παρακαλούμε να τις φυλάξετε!)

1.  Μη σηκώνετε ποτέ το σκάφος ψηλά, εφόσον περιστρέφεται
  ακόμη η προπέλα!
2.  Δεν επιτρέπεται να πλησιάζετε την προπέλα του σκάφους με 
  μαλλιά, δάκτυλα ή φαρδιά ρούχα, όταν το σκάφος βρίσκεται στη 
  θέση λειτουργίας „On“!
3.  Προς αποφυγή απρόβλεπτης λειτουργίας πρέπει να αφαιρείτε 
  τις μπαταρίες και τους συσσωρευτές από το παιχνίδι, όταν
  δεν το χρησιμοποιείτε.
4.  Η χρήση επιτρέπεται μόνο υπό την άμεση επίβλεψη ενός
  ενήλικου προσώπου!
5.  Μη λειτουργείτε το σκάφος, όταν υπάρχει δυνατός άνεμος,
  κύματα ή ρεύματα.
6.  Παρακαλούμε προσέξτε  ότι το σκάφος οδηγείται  μόνο 
  περιορισμένα με άδειους συσσωρευτές.
7.  Το παιχνίδι επιτρέπεται να χρησιμοποιείται  στο νερό μόνο εφόσον  
  έχει συναρμολογηθεί πλήρως σύμφωνα με τις υποδείξεις!
8.  Για λόγους υγιεινής συνιστούμε , μετά από κάθε χρήση να αδειάζετε 
  πλήρως το παιχνίδι και  να το στεγνώνετε.
9.  Προσέχετε τη σωστή πολικότητα! Μην απορρίπτετε τις άδειες μπαταρίες 
  στα οικιακά απορρίμματα, αλλά μόνο στα ειδικά σημεία συλλογής ή σε 
  χώρο ειδικών απορριμμάτων. Χρησιμοποιείτε μόνο τις πρτεινόμενες 
  μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών επιτρέπεται να γίνεται μόνο 
  από ενήλικες. Ελέγχετε τακτικά τις μπαταρίες για ενδεχόμενη υπερχείλιση. 
  Αφαιρείτε τις άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι. Δεν επιτρέπεται η 
  φόρτιση μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Πριν από την 
  επαναφόρτιση αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από το 
  παιχνίδι. Η επαναφόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών
  επιτρέπεται μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. Δεν επιτρέπεται
  η χρήση ανόμοιων τύπων μπαταριών ούτε άδειων μπαταριών
  μαζί με νέες μπαταρίες. Δεν επιτρέπεται να βραχυκυκλώνονται
  οι ακροδέκτες σύνδεσης. Ελέγχετε τακτικά τη συσκευή
  φόρτισης σχετικά με βλάβες. Σε περίπτωση βλάβης της
  συσκευής φόρτισης δεν επιτρέπεται πλέον η χρήση της έως
  ότου επιδιορθωθεί πλήρως η βλάβη. Η διαδικασία φόρτισης
  επιτρέπεται να γίνεται μόνο σε ξηρούς χώρους, προστατέψτε
  τη συσκευή από υγρασία.

GR

Особености

•  Превозно средство с 2-канално дистанционно управление

•  7 двигателни функции:

  напред-наляво-надясно, назад-наляво-надясно, стоп

•  може да се достави в 2 честоти

•  Негодна за употреба в солена вода!

Лодка

1

  Прекъсвач Вкл. / изкл. 

2

  Гнездо за батериите

3

  Капак за затваряне на батерийното гнездо

Батерията трябва да се закрепи с лентата

Дистанционно управление

1

  Прекъсвач Вкл. / изкл. 

2

  Лост за управление (напред, назад)

3

  Лост за управление (каране)

4

  Гнездо за батериите

5

  Телескопна антена

Оттичане на водата

Ако е проникнала вода във вътрешността на лодката, 
тя трябва да се отстрани след използването и. За целта 
отворете канала за водата. Внимание! Преди употреба 
трябва да го затворите отново.

Не вдигайте никога лодката, докато се върти гребния 
винт! Не приближавайте пръсти, коса или свободно 
облекло до гребния винт, когато лодката е включена 
на „ON“!

Автомобилна антена

Развийте антената и я пъ хнете в приложената тръбичка. 
Пъхнете тръбичката в предвиденото за това място.

Стойка за съхранение на лодката

Внимание:

Производителят не отговаря за радио или телевизионни 
смущения, които могат да се предизвикат от неавторизираната 
модификация на това оборудване. Такива модификации могат да 
анулират правото за използване от потребителя.

A

B

!

Лодката не реагира

•  Поставете прекъсвача на лодката на „On“.
•  Поставени ли са правилно батериите/акумулаторните батерии?
•  Изкривени или замърсени ли са контактите на батерията?
•  Изпразнени или дефектни ли са батериите?

Лодката не реагира правилно, радиусът на 

действие е твърде малък

•  Намалява ли мощността на батериите/акумулаторните батерии?
•   Има ли в близост други модели с дистанционно управление, 
  които предават на същата честота?
•  Предизвикват ли се смущенията от метални решетки/огради?
•  Предавателни и електрически стълбове водят често до 
  неконтролируемо движение на автомобила.
•  Има ли в близост Walkie-Talkie/CB-радиоапарати, които могат да 
  предизвикат смущения?

Уважаеми клиенти,

радваме се, че взехте решение да закупите този 
висококачествен и детайлно изработен продукт. За да се 
радвате дълго време на Вашия модел Ви умоляваме да 
манипулирате внимателно този артикул, за да предотвратите 
повреда на чувствителни компоненти. За да предотвратите 
неочакваното пускане, извадете батериите и акумулаторните 
батерии от играчката, когато не я използвате. Желаем Ви 
много удоволствие при играта!

Декларация за съответствие

Съгласно директива 1999/5/EС (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG декларира, че този модел 27102 
& 40075 се намира в съответствие с основните изисквания и 
другите съществени разпоредби на директива 1999/5/EG.
Можете да прегледате оригиналната 
декларация за съответствие в Интернет на адрес:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Значение на символа върху продукта, опаковката или 
инструкцията за употреба. Електроуредите са вторични 
суровини и не трябва да се изхвърлят при битовите отпадъци 
в края на тяхната давност! Помогнете ни при опазването на 
околната среда и щаденето на ресурсите и предайте този уред 
в специалните за целта депа. На въпросите Ви ще отговорят 
компетентната организация, отговорна за отстраняването на 
отпадъците или Вашият специализиран търговец.

!

Предпазни мерки (Моля, съхранете!)

1.  Не вдигайте никога лодката, докато се върти гребния винт!
2   Не приближавайте пръсти, коса или свободно облекло
  до гребния винт, когато лодката е включена на „ON“!
3   За да предотвратите неочакваното пускане, извадете батериите 
  от играчката, когато не я използвате.
4.  Да се използва само под прекия надзор на възрастни лица!
5.  Не пускайте лодката при силен вятър, силно вълнение или 
  силно течение.
6.  Обърнете внимание на това, че лодката може да се
  управлява само ограничено, когато батериите са празни.
7.  Играчката може да се използва само според инструкциите в 
  напълно сглобено състояние във вода!
8.  По хигиенични причини Ви препоръчваме след употреба да 
  изпразните и подсушите напълно играчката.
9.  Обърнете внимание на правилната полярност! Не изхвърляйте  
  изхабените батерии при домашните отпадъци, ами предайте  
  само в съществуващите депа за специални отпадъци.    
  Използвайте само посочените видове батерии. Смяната  
  на батериите да се извършва само от възрастни лица.   
  Контролирайте редовно батериите за изтичане. Извадете  
  изхабените батерии от играчката. Батерии, които не могат  
  да бъдат зареждани, не трябва да се зареждат. Батерии,  
  които могат да се зареждат, се изваждат от играчката преди  
  зареждане. Зареждайте батериите само под надзора на  
  възрастно лице. Различни видове батерии или нови и   
  стари батерии не трябва да се използват едновременно.  
  Съединителните клеми не трябва да се съединяват
  накъсо. Контролирайте редовно захранващия блок
  за щети. При повреда захранващият блок не трябва да 
  се използва до цялостната му поправка. Извършвайте 
  зареждането само в сухи помещения, пазете уреда
  от влага.

BG

C

D

C

D

E

F

E
F

η βάρκα λειτουργεί μόνο στο νερό !

лодката функционира само във вода !

Summary of Contents for RC Flying Eagle

Page 1: ...es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR Upute za uporabu PL Instrukcja u...

Page 2: ...Batterien oder wiederaufladbare NiMH Batterien verwenden Only alkaline batteries or NiMH batteries recommended A Modul 27102 Modul 40075 5 4 2 B 1x 9 V Block 6R 61 1 2 1 3 OPEN OPEN 3 C 1 x 9 6 V Pow...

Page 3: ...lossen werden Ladeger t regelm ig auf Sch den berpr fen Bei einem Schaden darf das Ladeger t bis zur vollst ndigen Reparatur nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen R umen durchf hren...

Page 4: ...is Particularit s Engin avec t l commande radio 2 canaux 7 fonctions de conduite avant gauche droite arri re gauche droite stop Disponible en deux fr quences Ne pas utiliser en eau sal e Bateau 1 Bout...

Page 5: ...radiotelemando de 2 canales 7 funciones de marcha adelante a la izquierda a la derecha atr s a la izquierda a la derecha parada Disponible en 2 tipos de frequencias No adecuada para el servicio en agu...

Page 6: ...sadas Os terminais de conex o n o podem sofrer um curto circuito Verificar o carregador regularmente em rela o a danos Em caso de danos o carregador n o deve ser utilizado at que esteja completamente...

Page 7: ...kke er skadet Dersom et ladeapparat har en feil m det ikke brukes f r det er reparert Oppladingen m kun foretas i t rre rom Apparatet m beskyttes mot v te N S rheder K ret j med 2 kanal radiofjernstyr...

Page 8: ...ar cihaz kullan lmamal d r arj i lemini yaln z kuru mekanlarda yap n ve cihaz slaktan koruyun SUOMI Erityisyyksi ajoneuvo ja 2 kanavainen kauko ohjaus 7 ajotoimintoa eteenp in vasemmalle oikealle taak...

Page 9: ...2 40075 1999 5 E http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 GR 2 7 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 ON A B On Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27102 4007...

Page 10: ...t k sz l ket A t lt si m veletet csak sz raz leveg j helyis gekben szabad v gezni a k sz l ket vni kell a nedvess gt l Zvl tnosti Vozidlo s 2 kan lov m radiov m ovl d n m 7 funkc vp ed vlevo vpravo zp...

Page 11: ...ravka Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim prostorijama ure aj za tititi od vlage HR Szczeg y Pojazd z 2 kana owym zdalnym sterowaniem 7 funkcji do jazdy do przodu w lewo w prawo do tylu w...

Page 12: ...nfirmare poate fi vizualizat pe Internet la urm torul URL http www simbatoys de dickie_service konformitaet html Semnifica ia simbolului pe produs amblaj sau instruc iunile de folosire Aparatele elect...

Page 13: ...janie uskuto ova len v such ch miestnostiach Pr stroj je treba chr ni pred mokrom SK Posebnosti vozilo s dvokanalnim radijskim daljinskim upravljanjem 7 funkcij vo nje naprej levo desno nazaj levo des...

Page 14: ...4 5 On A B On 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27102 40075 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 UA DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1...

Page 15: ...en Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsst rungen haben wenden Sie s...

Page 16: ...en despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service d...

Reviews: