background image

Ελ

λ

η

ν

ικ

Α

Ιδιαιτερότητες

• Οχημα με τηλεκοντρόλ 2 καναλιών
• 7 λειτουργίες οδήγησης:
  mπροστά-αριστερά-δεξιά
  όπισθεν-αριστερά-δεξιά
  στοπ
• Ακριβής ρύθμιση ελέγχου
• Διαθέσιμο σε 2 συχνότητες

Κάτω άποψη πλαισίου 

1

  Διακόπτης Εντός/Εκτός

Θήκη μπαταριών 

Ακριβής ρύθμιση ελέγχου

Άνοιγμα του διαμερίσματος της 

μπαταρίας

Ξεβιδώστε  με  το  κατάλληλο  κατσαβίδι,  σύρετε  προς  τα 
πίσω και ανοίξτε το διαμέρισμα.

Kεραία οχήματος

Ξετυλίξτε  μλήρως  την  κεραία  και  εισάγετέ  την  στο 
συνημμένο  σωληνάκι.  Εισάγετε  το  σωληνάκι  στην 
μροßλεμόμενη ßάση.

Τηλεκοντρόλ

1

  Μοχλός ελέγχου (προς τα εμπρός, όπισθεν)

2

  Μοχλός ελέγχου (διεύθυνση)

3

  Τηλεσκοπική κεραία: Βιδώστε την κεραία   

 λαμπάκι ελέγχου 

Διακόπτης Εντός/Εκτός

Κλείστρο θήκης μπαταριών

7

   Θήκη μπαταριών

Ανoίξτε το διακόπτη 

Πρώτα θα πρέπει να ενεργοποιείται ο πομπός και κατόπιν 
το όχημα, ώστε να αποφεύγεται η απρόβλεπτη λειτουργία. 
Κατά την απενεργοποίηση θα πρέπει να απενεργοποιείται 
πάντα  πρώτα  το  όχημα  και  μετά  ο  πομπός.  Βγάλτε  την 
κεραία-πομπό εντελώς.

Λειτουργία οχήματος

Ακριβής ρύθμιση ελέγχου

A

B

GR

Особености

• Превозно средство с 2-канално дистанционно 
  управление
• 7 двигателни функции: 
  напред-наляво-надясно,
  назад-наляво-надясно,
  стоп
• прецизна настройка накормилния механизъм   
• може да се достави в 2 честоти

Шаси - поглед отдолу

1

  Прекъсвач Вкл. / Изкл

Гнездо за батериите

прецизна настройка накормилния механизъм

Отваряне на отделението за батерии

Развийте  с  подходяща  отверка,  плъзнете  капачето  и 
отворете отделението.

Автомобилна антена

Развийте  антената  и  я  пъ  хнете  в  приложената 
тръбичка. Пъхнете тръбичката в предвиденото за това 
място.

Дистанционно управление

1

  Лост за управление (напред, назад)

2

  Лост за управление (каране)

3

  Телескопична антена: Завинтете антената

Контролна лампичка 

Прекъсвач Вкл. / Изкл

Капак за затваряне на батерийното гнездо

7

  Гнездо за батериите

Включете

Първо трябва да се включи предавателя и едва след 
това  превозното  средство,  за  да  се  предотврати 
неочакваното  му  пускане.  При  изключване  -  първо 
превозното  средство  и  едва  след  това  предавателя. 
Издърпайте предавателната антена докрай.

Използване на количката

прецизна настройка накормилния 

механизъм

A

B

BG

бъ

л

га

рс

кИ

Προσοχή:

Ο  κατασκευαστής  δεν  ευθύνεται  για  διαταραχές  ραδιοφώνων 
ή  τηλεοράσεων,  οι  οποίες  προκαλούνται  από  αναρμόδιες 
τροποποιήσεις στον εξοπλισμό αυτό. Τέτοιου είδους τροποποιήσεις 
ενδέχεται να ακυρώσουν το δικαίωμα χρήσης του χρήστη.

!

!

Το όχημα δεν αντιδρά 

•  Μεταφέρετε το διακόπτη πομπού και οχήματος στη θέση „ON“.
•  Εχουν τοποθετηθεί σωστά οι μπαταρίες/συσσωρευτές; 
•  Εχουν στραβώσει ή είναι λερωμένες οι επαφές μπαταριών;  
•  Είναι άδειες ή ελαττωματικές οι μπαταρίες; 

Το όχημα δεν αντιδρά σωστά,

η εμβέλεια είναι πολύ μικρή!

•  Μειώνεται η απόδοση των μπαταριών/συσσωρευτών; 
•  Μήπως υπάρχουν πλησίον και άλλα μοντέλα με ασύρματο  
  τηλεκοντρόλ, τα οποία εκπέμπουν ενδεχομένως στην ίδια  
  συχνότητα; 
•  Μήπως προκαλούν διαταραχές μεταλλικά πλέγματα/φράχτες; 
•  Οι πυλώνες ηλεκτρικών γραμμών ή εκπομπών προκαλούν  
  ανεξέλεγκτη συμπεριφορά του οχήματος.
•  Μήπως υπάρχουν πλησίον γουόκι-τόκι/ασύρματα CB, τα οποία  
  ενδέχεται να προκαλούν διαταραχές; 

Αγαπητέ πελάτη,

χαιρόμαστε  για  την  απόφασή  σας  να  αποκτήσετε  αυτό  το 
προϊόν υψηλής ποιότητας. Για να απολαύσετε για πολύ χρόνο 
το  μοντέλο  σας,  επιθυμούμε  να  σας  παρακαλέσουμε  να 
χειρίζεστε  προσεκτικά  το  προϊόν  αυτό,  ώστε  να  αποφύγετε 
βλάβες στα ευαίσθητα εξαρτήματά του. Σας ευχόμαστε καλή 
διασκέδαση στο παιχνίδι σας!

Δήλωση Συμμόρφωσης

Σύμφωνα με την Οδηγία 1999/5/EΚ (R&TTE)
Με την παρούσα η εταιρία Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG δηλώ-
νει ότι το δομοστοιχείο αυτό 40026 & 27048 ανταποκρίνεται στις 
βασικές  απαιτήσεις  και  στις  άλλες  σημαντικές  προδιαγραφές  της 
Οδηγίας 1999/5/EΚ.
Για την πρωτότυπη δήλωση συμβατότητας ακολουθήστε τον πα-
ρακάτω σύνδεσμο:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Σημασία  του  συμβόλου  στο  προϊόν,  στη  συσκευασία  ή  στις 
οδηγίες  χρήσης.  Οι  ηλεκτρικές  συσκευές  είναι  ανακυκλώσιμα 
υλικά και δεν επιτρέπεται σε περίπτωση αχρηστίας να καταλήγουν 
στα  οικιακά  απορρίμματα!  Υποστηρίξτε  μας  στην  προστασία 
του  περιβάλλοντος  και  των  αποθεμάτων  και  παραδώστε  αυτή 
τη  συσκευή  στις  ανάλογες  υπηρεσίες  συλλογής.  Σε  περίπτωση 
ερωτήσεων απευθυνθείτε στην αρμόδια τοπική υπηρεσία διάθεσης 
απορριμμάτων ή στον αντιπρόσωπό σας. 

Внимание:

Производителят  не  отговаря  за  радио  или  телевизионни 
смущения, които могат да се предизвикат от неавторизираната 
модификация  на  това  оборудване.  Такива  модификации  могат 
да анулират правото за използване от потребителя.

!

!

Превозното средство не реагира

•  Поставете прекъсвачите на колата и на предавателя на “ON”.
•  Поставени ли са правилно батериите/акумулаторните   
  батерии?
•  Изкривени или замърсени ли са контактите на батерията?
•  Изпразнени или дефектни ли са батериите?

Превозното средство не реагира, Обхватът 

е твърде малък!

•  Намалява ли мощността на батериите/акумулаторните   
  батерии?
•  Има ли в близост други модели с дистанционно управление,  
  които предават на същата честота?
•  Предизвикват ли се смущенията от метални решетки/   
  огради?
•  Предавателни и електрически стълбове водят често до  
  неконтролируемо движение на автомобила.
•  Има ли в близост Walkie-Talkie/CB-радиоапарати, които могат  
  да предизвикат смущения?

Уважаеми клиенти,

радваме  се,  че  взехте  решение  да  закупите  този 
висококачествен  и  детайлно  изработен  продукт.  За  да 
се  радвате  дълго  време  на  Вашия  модел  Ви  умоляваме 
да  манипулирате  внимателно  този  артикул,  за  да 
предотвратите  повреда  на  чувствителни  компоненти.  . 
Желаем Ви много удоволствие при играта!

Декларация за съответствие

Съгласно директива 1999/5/EС (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG декларира, че този модел 40026 
&  27048  се  намира  в  съответствие  с  основните  изисквания  и 
другите съществени разпоредби на директива 1999/5/EG.
Можете да прегледате оригиналната 
декларация за съответствие в Интернет на адрес:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Значение  на  символа  върху  продукта,  опаковката  или 
инструкцията  за  употреба.  Електроуредите  са  вторични 
суровини и не трябва да се изхвърлят при битовите отпадъци 
в  края  на  тяхната  давност!  Помогнете  ни  при  опазването  на 
околната среда и щаденето на ресурсите и предайте този уред 
в  специалните  за  целта  депа.  На  въпросите  Ви  ще  отговорят 
компетентната  организация,  отговорна  за  отстраняването  на 
отпадъците или Вашият специализиран търговец.

Μέτρα πρόληψης

(Παρακαλούμε διαφυλάξτε!)

1.  Ακατάλληλο  για  παιδιά  κάτω  των  3  ετών  λόγω  κινδύνου 

σπασίματος  και  κατάποσης  μικρών    εξαρτημάτων. 
Παρακαλώ διαφυλάξτε αυτές τις αποδείξεις για ενδεχόμενη 
αλληλογραφία.  Διατηρούμε  το  δικαίωμα  αλλαγών 
χρώματος  και  τεχνικών  αλλαγών.  Είναι  απαραίτητη  η 
βοήθεια  ενηλίκων  για  την  απομάκρυνση  των  ασφαλειών 
μεταφοράς.

2.  Μην σηκώνετε ποτέ ψηλά το όχημα, εφόσον περιστρέφο-

νται  ακόμα οι τροχοί.

3.  Μην  πλησιάζετε  με  τα  δάκτυλα,  τα  μαλλιά  ή  με  χαλαρό 

ρουχισμό τον κινητήρα ή τους τροχούς, εφόσον η συσκευή 
είναι  ενεργοποιημένη στη θέση „ON“.

4.  Προς  αποφυγή  απρόβλεπτης  λειτουργίας,  θα  πρέπει  σε 

περίπτωση μη χρήσης να αφαιρούνται οι μπαταρίες και οι 
συσσωρευτές από το όχημα.

5.  Πρώτα θα πρέπει να ενεργοποιείται ο πομπός και κατόπιν 

το όχημα, ώστε να αποφεύγεται η απρόβλεπτη λειτουργία. 
Κατά την απενεργοποίηση θα πρέπει να απενεργοποιείται 
πάντα πρώτα το όχημα και μετά ο πομπός.

6.  Προσέχετε  τη  σωστή  πολικότητα!  Μην  απορρίπτετε 

τις  άδειες  μπαταρίες  στα  οικιακά  απορρίμματα,  αλλά 
μόνο  στα  ειδικά  σημεία  συλλογής  ή  σε  χώρο  ειδικών 
απορριμμάτων.  Χρησιμοποιείτε  μόνο  τις  πρτεινόμενες 
μπαταρίες.  Η  αντικατάσταση  των  μπαταριών  επιτρέπεται 
να  γίνεται  μόνο  από  ενήλικες.  Ελέγχετε  τακτικά  τις 
μπαταρίες  για  ενδεχόμενη  υπερχείλιση.  Αφαιρείτε  τις 
άδειες  μπαταρίες  από  το  παιχνίδι.  Δεν  επιτρέπεται  η 
φόρτιση μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Πριν από την 
επαναφόρτιση αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 
από  το  παιχνίδι.  H  φόρτωση  των  συσσωρευτών  πρέπει 
να  γίνεται  μόνο  από  ενήλικες.  Δεν  επιτρέπεται  η  χρήση 
ανόμοιων τύπων μπαταριών ούτε άδειων μπαταριών μαζί 
με νέες μπαταρίες. Δεν επιτρέπεται να βραχυκυκλώνονται 
οι ακροδέκτες σύνδεσης.

C

D

E

F

G

C

D

E

F

G

+

-

+

-

Предпазни мерки (Съхранете!)

1.  Негоден  за  деца  под  3  години,  поради  наличието  на 

малки  части,  които  могат  да  се  отчупят  и  погълнат. 
Запазете тези указания в случай на евентуална корес-
понденция.  Запазено  право  на  цветни  и  технически 
промени.  За  отстраняване  на  подсигурителните  прис-
пособления при транспортиране. е необходима помо-
щта на възрастно лице.

2.  Не повдигайте никога превозното средство, докато се 

въртят колелата.

3.  Не приближавайте пръстите, косата или свободно об-

лекло  до  двигателя  или  колелата,  когато  уредът  е  по-
ставен на “ON”.

4.  За  да  предотвратите  неочакваното  пускане,  извадете 

батериите и акумулаторните батерии от играчката, ко-
гато не я използвате

5.  Първо  трябва  да  се  включи  предавателя  и  едва  след 

това  превозното  средство,  за  да  се  предотврати  нео-
чакваното му пускане. При изключване - първо превоз-
ното средство и едва след това предавателя.

6.  Обърнете  внимание  на  правилната  полярност!  Не  из-

хвърляйте изхабените батерии при домашните отпадъ-
ци, ами предайте само в съществуващите депа за специ-
ални  отпадъци.  Използвайте  само  посочените  видове 
батерии. Смяната на батериите да се извършва само от 
възрастни лица. Контролирайте редовно батериите за 
изтичане.  Извадете  изхабените  батерии  от  играчката. 
Батерии, които не могат да бъдат зареждани, не трябва 
да се зареждат. Батерии, които могат да се зареждат, се 
изваждат от играчката преди зареждане. Зареждането 
на батериите трябва да става само от възрастни лица. 
Различни видове батерии или нови и стари батерии не 
трябва да се използват едновременно.

Summary of Contents for 1:24 SERIES

Page 1: ...ng I Istruzioni per l uso E Instrucciones de uso P Instru es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it...

Page 2: ...D C B A ON OFF ON OFF 3 2 1 2 ON OFF ON OFF 1 OPEN ON ON ON OF OF OFF F F ON OFF 1 5V LR6 1 5V UM 3 1 5V LR6 1 5V UM 3 1 5V LR6 1 5V UM 3 3x1 5V LR6 1 5V UM 3 1 5 3 4 2 6 7 1 2 3...

Page 3: ...E E Nur Alkaline Batterien oder wiederaufladbare NiMH Akkus verwenden Only alkaline batteries or NiMH batteries recommended F F ON OFF ON O ON OFF 3 2 1 OK L R G...

Page 4: ...hnehmen solange die R der noch drehen 3 Finger HaareundloseKleidungnichtindieN hedesMotors oder der R der bringen wenn das Ger t auf ON ge schaltet ist 4 Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden m ss...

Page 5: ...les sont elles d charg es ou d fectueuses Le v hicule ne r agit pas correctement la port e est trop faible Les piles accus sont ils d charg s Y a t il dans les environs d autres mod les r duits t l co...

Page 6: ...res del transmisor y del coche en ON Se han colocado correctamente las pilas los acumuladores Est n deformados o sucios los contactos de las pilas Est n descargadas o defectuosas las pilas El veh culo...

Page 7: ...f rfaller Fordonet reagerar inte St ll reglage f r s ndare och bil p ON r batterierna ilagda p r tt s tt r batterikontakterna b jda eller smutsiga r batterierna urladdade eller defekta Fordonet reage...

Page 8: ...rugsret K ret jet reagerer ikke Stil kontakter p sender og bil p ON Er batterier akku er lagt rigtigt i Er batterikontakterne b jede eller snavsede Er batterierne afladte eller defekte K ret jet reage...

Page 9: ...kein toimintas de on liian pieni Loppuuko paristoista akuista virta Onko l hettyvill muita radiokauko ohjauksella ohjattavia pie noi smalleja jotka l hett v t ehk samalla taajuudella Aiheuttavatko met...

Page 10: ...ug GmbH Co KG 40026 27048 1999 5 E http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml ON Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 40026 27048 1999 5 EG http www simba...

Page 11: ...idlo nereaguje spr vn jeho ak n r dius je p li mal Nevynech v v kon baterie akumul tor Nejsou n hodou v bl zkosti je t n jak jin modely s r diov m ovl d n m kter mo n vys laj na stejn frekvenci Nezp s...

Page 12: ...sute Pojazd nie reaguje prawid owo zasi g jest za ma y Czy moc batterii akumulatork w s abnie Czy w pobli u znajduj si inne zdalnie sterowane modele kt re nadaj na tej samej cz stotliwo ci Czy przyczy...

Page 13: ...lul 40026 27048 se afl n conformitate cu cerin ele fundamentale i celelalte reglement ri relevante ale directivei 1999 5 CE Originalul declara iei de confirmare poate fi vizualizat pe Internet la urm...

Page 14: ...a ON Ali so baterije akumulatorji pravilno vstavljeni Ali so kontakti baterije prepognjeni oz umazani Ali so baterije izpraznjene ali pokvarjene Vozilo ne reagira pravilno doseg je preozek Ali mo bate...

Page 15: ...UA ON 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 40026 27048 1999 5 EG http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www dic...

Page 16: ...t under http service dickietoys de Service Skulle artiklen udvise funktionsfejl bedes du henvende dig til forretningen hvor du har k bt leget jet Kan man ikke hj lpe dig der bedes du benytte vores int...

Reviews: