background image

PO

RT

U

G

U

êS

Sv

EN

SK

A

Particularidades

• Veículo com comando à distância por rádio 
  de 2 canais
• 7 funções de marcha: 
  avançar-esquerda-direita
  retroceder-esquerda-direita
  paragem
• Precisão de ajuste de direcção
• 2 frequências

Chassis - vista inferior

1

  Interruptor de ligar/desligar

Compartimento das pilhas

Precisão de ajuste de direcção

Abrir o compartimento das pilhas

Desaperte com uma chave de fendas adequada, puxe 
para trás e abra o compartimento.

Antena do veículo

Desenrole a antena completamente e insira o pequeno 
tubo fornecido. Introduza o pequeno tubo no suporte 
previsto.

Telecomando

1

  Alavanca de comando (avançar, retroceder)

2

  Alavanca de comando (direcção)

3

  Antena telescópica: Enrosque a antena

Indicador luminoso 

Interruptor de ligar/desligar

Fecho do compartimento das pilhas

7

  Compartimento das pilhas

Ligar

Para evitar um funcionamento imprevisto, ligar, em pri-
meiro lugar, o emissor e, depois, o veículo. Para desligar, 
desligar, em primeiro lugar, o veículo e, depois, o emis-
sor. Puxe por completo a antena do transmissor.

Funcionamento do veículo.

Precisão de ajuste de direcção

A

B

Specialiteter

• Fordon med 2-kanals radiostyrning 
• 7 körfunktioner:
  framåt-vänster-höger, 

 

 

    bakåt-vänster-höger
  stopp
• Justerbart styrsystem på bilen 
• Kan erhållas i 2 frekvenser

Utseende chassi-undersida

1

  Till-/Från knapp

Batterifack

Justerbart styrsystem på bilen

Öppna batteriluckan

Skruva  upp  med  en  lämplig  skruvmejsel,  dra  tillbaka 
och öppna luckan.

Bilantenn

Rulla ut antennen komplett och för in den i det medföl-
jande lilla röret. Sätt i röret i den härför avsedda hållaren.

Fjärrstyrning 

1

  Styrspakar (framåt, bakåt)

2

  Styrspakar (styrning)

3

  Teleskopantenn: Skruva in antennen  

Kontrollampa

Till-/Från knapp

förslutning batterifack

7

  Batterifack

Slå på

Först måste sändaren startas och därefter fordonet; det-
ta för att undvika oavsiktlig drift. Vid avstängning stängs 
först fordonet av och sedan sändaren. Dra ut antennens 
sändare helt.

Manövrering av fordon

Justerbart styrsystem på bilen

A

B

P

S

Atenção:

O  fabricante  não  se  responsabiliza  por  qualquer  interferência 
rádio  ou  TV  causada  por  modificações  não  autorizadas  neste 
equipamento. Este tipo de modificações pode anular o direito de 
utilização do utilizador.

!

!

O veículo não reage

•  Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON”.
•  As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente?
•  Os contactos das pilhas estão retorcidos ou sujos?
•  As pilhas estão descarregadas ou avariadas?

O veículo não reage correctamente,

o alcance é demasiado reduzido!  

•  A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir?
•  Existem outros modelos com telecomando nas proximidades  
  que, talvez, emitam usando a mesma frequência?
•  As grades em metal/vedações provocam interferências?
•  Os postos de emissão e de corrente eléctrica levam muitas  
  vezes a um comportamento incontrolável do veículo.
•  Existem Walkie-Talkies/rádios amadores na proximidade que  
  possam provocar interferências?

Caro Cliente

Vimos manifestar a nossa grande satisfação por ter adquirido 
um produto fiel ao detalhe e de alta qualidade. Para que possa 
usufruir do seu modelo durante muito tempo, pedimos que 
trate o artigo com cuidado para evitar danos em componentes 
sensíveis. Desejamos-lhe muito prazer durante a brincadeira!

Declaração de conformidade

Segundo Directiva 1999/5/CE (R&TTE)
A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG vem por este meio declarar que 
este módulo 40026 & 27048 se encontra em conformidade com 
os  requisitos  fundamentais  e  as  outras  prescrições  relevantes  da 
Directiva 1999/5/CE.
A declaração original de conformidade pode ser obtida através
do seguinte link:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Significado  do  símbolo  no  produto,  na  embalagem  ou  nas 
instruções  de  utilização.  Os  aparelhos  eléctricos  são  materiais 
recicláveis  e  não  pertencem  ao  lixo  doméstico  no  final  da  vida! 
Ajude-nos a proteger o ambiente e a poupar os nossos recursos 
entregando este aparelho num local de recolha adequado. Em caso 
de dúvidas, contacte a organização responsável pela eliminação do 
lixo ou o seu revendedor.

Observera:

Tillverkaren  bär  inget  ansvar  för  någon  form  av  radio-  eller  TV 
störning  som  uppkommer  på  grund  av  otillåtna  förändringar  på 
utförandet. Sådana förändringar kan göra att användarens rätt att 
bruka produkten förfaller.

!

!

Fordonet reagerar inte

•  Ställ reglage för sändare och bil på “ON“.
•  Är batterierna ilagda på rätt sätt?
•   Är batterikontakterna böjda eller smutsiga?
•  Är batterierna urladdade eller defekta?

Fordonet reagerar inte på rätt sätt, 

räckvidden är för liten!

•  Tappar batterierna effekt?
•  Finns andra modeller med radiofjärrstyrning i närheten som  
  eventuellt sänder på samma frekvens?
•  Förorsakar metallgaller/staket störningar?
•  Sändar- eller strömmaster förorsakar ofta okontrollerade    
  reaktioner hos bilmodellen.
•  Finns Walkie-Talkies/CB-utrustning, som kan förorsaka  

 

  störningar, i närheten?

Bästa/bäste kund,

det gläder oss att du valt denna detaljtrogna produkt av hög 
kvalitet.  För  att  ha  glädje  av  modellen  under  lång  tid  ber  vi 
att  du  hanterar  artikeln  varsamt  för  att  förhindra  skador  på 
känsliga delar. . Vi önskar mycket nöje under leken!

Konformitetsförklaring

enligt direktiv 1999/5/EG (R&TTE)
Härmed deklarerar Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, att modulen 
40026 & 27048 är utformad i enlighet med grundläggande krav och 
andra relevanta föreskrifter i direktiv  1999/5/EG.
Följande Internet-länk leder till den ursprungliga konformitetsför-
klaringen:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Betydelse  av  symbol  på  produkt,  på  förpackning  eller 
bruksanvisning.  Elektriska  apparater  kan  återvinnas  och  ska  inte 
kastas i hushållssoporna den dag de slutar att fungera! Hjälp oss 
i  arbetet  med  miljöskydd  och  miljövänliga  produkter  och  lämna 
apparaten till lämpligt återvinningssystem. Frågor på detta område 
besvaras  av  kommunal  inrättning  och  ansvarig  för  sophantering 
eller av fackhandeln.

Försiktighetsåtgärder (spara dessa!)

1.  Ej låmplig för barn under 3 år, innehåller små delar. Spa-

ra  förpackningen.  Reservation  för  färg-  och  tekniskä  än-
dringar. Någon vuxen måste hjälpa till för att ta bort trans-
portsäkringen.

2.  Lyft aldrig upp fordonet så länge hjulen fortfarande driver.
3.  Ha inte fingrar, hår och lös klädsel i närheten av motor eller 

hjul när fordonet står på “ON“.

4.  För  att  undvika  oavsiktlig  drift  måste  batterierna,  vanliga 

så väl som uppladdningsbara, tas ur leksaken när den inte 
ska användas

5.  Först måste sändaren startas och därefter fordonet; detta 

för att undvika oavsiktlig drift. Vid avstängning stängs först 
fordonet av och sedan sändaren.

6.  Var noga med rätt polning! Kasta inte förbrukade batterier 

i  hushållssoporna  utan  lämna  dem  till  batteri-insamling 
eller riskavfallsinsamling. Använd endast de batterier som 
anges. Batteribyte får endast utföras av vuxna.  Kontrollera 
regelbundet att inte batterierna läcker. Tag ur förbrukade 
batterier ur leksaken. Batterier som inte är avsedda för upp-
laddning får inte laddas. Tag ur uppladdningsbara batterier 
ur leksaken före laddning. Uppladdning av batterierna en-
bart av vuxna. Olika sorters batterier, eller nya och gamla 
batterier, får inte användas tillsammans. Anslutningskläm-
mor får inte kortslutas.

Medidas preventivas (Por favor, guardar!)

1.  Não  aconselhável  para  crianças  com  menos  de  3  anos 

devido a pequenas peças que podem partir-se e ser en-
golidas. È favor conservar estas indicações para eventuais 
contactos.  Reservado  o  direito  de  modificações  técnicas 
ou de cor. É necessária a ajuda de adultos para remover os 
fixadores de transporte.

2.  Nunca elevar o veículo enquanto as rodas ainda estão a 

girar.

3.  Afaste os dedos, cabelo e peças de roupa solta das proxi-

midades do motor ou das rodas enquanto o aparelho se 
encontra em “ON”.

4.  Para prevenir um funcionamento inadvertido, as pilhas e 

as pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo 
caso este não seja utilizado. 

5.  Para  evitar  um  funcionamento  imprevisto,  ligar,  em  pri-

meiro  lugar,  o  emissor  e,  depois,  o  veículo.  Para  desligar, 
desligar, em primeiro lugar, o veículo e, depois, o emissor.

6.  Ter atenção a uma correcta colocação dos pólos! As pilhas 

gastas não pertencem ao lixo doméstico devendo ser en-
tregues nos locais de recolha existentes ou colocadas num 
pilhão.  Utilizar  apenas  as  pilhas  indicadas.  A  substituição 
das pilhas apenas deve ser realizada por adultos. Verificar 
regularmente se as pilhas têm fuga. Retirar as pilhas gastas 
do brinquedo. As pilhas não recarregáveis não devem re-
carregadas. Antes de se proceder à recarga de pilhas recar-
regáveis, retirá-las do brinquedo. Carregamento das pilhas 
apenas por adultos. Nunca misturar tipos de pilhas difer-
entes, nem misturar pilhas novas com usadas. Os terminais 
de conexão não podem sofrer um curto-circuito. Verificar o 
carregador regularmente em relação a danos.

C

D

E

F

G

C

D

E

F

G

+

-

+

-

Summary of Contents for 1:24 SERIES

Page 1: ...ng I Istruzioni per l uso E Instrucciones de uso P Instru es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it...

Page 2: ...D C B A ON OFF ON OFF 3 2 1 2 ON OFF ON OFF 1 OPEN ON ON ON OF OF OFF F F ON OFF 1 5V LR6 1 5V UM 3 1 5V LR6 1 5V UM 3 1 5V LR6 1 5V UM 3 3x1 5V LR6 1 5V UM 3 1 5 3 4 2 6 7 1 2 3...

Page 3: ...E E Nur Alkaline Batterien oder wiederaufladbare NiMH Akkus verwenden Only alkaline batteries or NiMH batteries recommended F F ON OFF ON O ON OFF 3 2 1 OK L R G...

Page 4: ...hnehmen solange die R der noch drehen 3 Finger HaareundloseKleidungnichtindieN hedesMotors oder der R der bringen wenn das Ger t auf ON ge schaltet ist 4 Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden m ss...

Page 5: ...les sont elles d charg es ou d fectueuses Le v hicule ne r agit pas correctement la port e est trop faible Les piles accus sont ils d charg s Y a t il dans les environs d autres mod les r duits t l co...

Page 6: ...res del transmisor y del coche en ON Se han colocado correctamente las pilas los acumuladores Est n deformados o sucios los contactos de las pilas Est n descargadas o defectuosas las pilas El veh culo...

Page 7: ...f rfaller Fordonet reagerar inte St ll reglage f r s ndare och bil p ON r batterierna ilagda p r tt s tt r batterikontakterna b jda eller smutsiga r batterierna urladdade eller defekta Fordonet reage...

Page 8: ...rugsret K ret jet reagerer ikke Stil kontakter p sender og bil p ON Er batterier akku er lagt rigtigt i Er batterikontakterne b jede eller snavsede Er batterierne afladte eller defekte K ret jet reage...

Page 9: ...kein toimintas de on liian pieni Loppuuko paristoista akuista virta Onko l hettyvill muita radiokauko ohjauksella ohjattavia pie noi smalleja jotka l hett v t ehk samalla taajuudella Aiheuttavatko met...

Page 10: ...ug GmbH Co KG 40026 27048 1999 5 E http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml ON Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 40026 27048 1999 5 EG http www simba...

Page 11: ...idlo nereaguje spr vn jeho ak n r dius je p li mal Nevynech v v kon baterie akumul tor Nejsou n hodou v bl zkosti je t n jak jin modely s r diov m ovl d n m kter mo n vys laj na stejn frekvenci Nezp s...

Page 12: ...sute Pojazd nie reaguje prawid owo zasi g jest za ma y Czy moc batterii akumulatork w s abnie Czy w pobli u znajduj si inne zdalnie sterowane modele kt re nadaj na tej samej cz stotliwo ci Czy przyczy...

Page 13: ...lul 40026 27048 se afl n conformitate cu cerin ele fundamentale i celelalte reglement ri relevante ale directivei 1999 5 CE Originalul declara iei de confirmare poate fi vizualizat pe Internet la urm...

Page 14: ...a ON Ali so baterije akumulatorji pravilno vstavljeni Ali so kontakti baterije prepognjeni oz umazani Ali so baterije izpraznjene ali pokvarjene Vozilo ne reagira pravilno doseg je preozek Ali mo bate...

Page 15: ...UA ON 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 40026 27048 1999 5 EG http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www dic...

Page 16: ...t under http service dickietoys de Service Skulle artiklen udvise funktionsfejl bedes du henvende dig til forretningen hvor du har k bt leget jet Kan man ikke hj lpe dig der bedes du benytte vores int...

Reviews: