background image

GB - ENGLISH

 

Summary of Contents for D902 LILLIPUT 2 ECMO

Page 1: ...LILLIPUT2 ECMO GB ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE 3 IT ITALIANO ISTRUZIONI PER L USO 7 FR FRAN AIS MODE D EMPLOI 11 DE DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG 15 NL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZINGEN 19 011548 03...

Page 2: ...2 GB ENGLISH...

Page 3: ...RMATION Information intended to attract the attention of the user to potentially dangerous situations and to ensure correct and safe use of the device is indicated in the text in the following way Ind...

Page 4: ...heat exchanger The oxygenator must be locked into place using the marker guides on the two red knobs Turn the lever fig 2 ref B to ENGAGED position The LILLIPUT is now correctly set up 4 THERMOCIRCULA...

Page 5: ...irst the clamp from the arterial line then remove the clamp on the venous line Start the bypass with a blood flow appropriate to patient size 2 CHECKING THE CORRECT OPERATION OF THE HEAT EXCHANGER Che...

Page 6: ...LIA cannot guarantee that the user will use the device correctly nor that the incorrect diagnosis or therapy and or that the particular physical and biological characteristics of an individual patient...

Page 7: ...i medici da utilizzare con il D 902 LILLIPUT 2 ECMO D INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Le informazioni dirette a richiamare l attenzione dell utilizzatore sulla necessit di prevenire situazioni di pericol...

Page 8: ...nalit del dispositivo Inserire il LILLIPUT avendo cura di infilare il distributore acqua bianco del supporto dentro lo scambiatore di calore L ossigenatore deve essere bloccato mediante i ritegni guid...

Page 9: ...mpa sia zero G INIZIO BYPASS 1 APERTURA LINEE VENOSA ED ARTERIOSA Rimuovere la clamp dalla linea arteriosa e successivamente da quella venosa Entrare in bypass con un flusso sangue adeguato alla tagli...

Page 10: ...uzioni stesse da personale qualificato ed entro la data di scadenza eventualmente indicata sul confezionamento Tuttavia SORIN GROUP ITALIA non pu garantire che l utilizzatore usi il dispositivo corret...

Page 11: ...sateur pour pr venir des situations risque et assurer l utilisation correcte et fiable du dispositif a t rapport e selon le sch ma suivant En cas de cons quences graves et de risques potentiels pour l...

Page 12: ...MIQUE Raccorder les tuyaux de l eau au support l aide des connecteurs femelles Hansen SORIN GROUP ITALIA code 09028 Des raccords diff rents de ceux mentionn s pourraient cr er de telles r sistances l...

Page 13: ...ser 2 1 La pression du compartiment sang doit toujours tre sup rieure celle du compartiment gaz cela pour pr venir toute formation d emboles de gaz dans le compartiment du sang 4 ANALYSE DU GAZ DU SAN...

Page 14: ...respect es Tout en insistant sur la n cessit de respecter rigoureusement les instructions d utilisation et de prendre toutes les pr cautions voulues pour utiliser correctement le dispositif SORIN GRO...

Page 15: ...Ger tes entstehen k nnen Sie werden im Text wie folgt aufgef hrt Diese Warnung gibt die gef hrlichen Folgen und potentiellen Risiken f r die Sicherheit des Bedienpersonals und oder des Patienten die...

Page 16: ...in die Position ENGAGED stellen Der LILLIPUT ist jetzt richtig aufgebaut 4 VORBEREITUNG DES HYPO HYPERTHERMIEGER TES Die Wasserleitungen durch die weiblichen Hansen Konnektoren SORIN GROUP ITALIA Cod...

Page 17: ...d arteriellen Blutes pr fen 3 WAHL DER ENTSPRECHENDEN GASFLUSSRATE Das im Normothermie empfohlene Verh ltnis Gas Blut ist 1 1 mit 80 100 FiO2 Die Gaszufuhr immer erst nach der Blutzufuhr ffnen Das Ver...

Page 18: ...f r den Patienten haben werden selbst wenn die angegebenen Gebrauchsanweisungen beachtet wurden W hrend nachhaltig betont wird da den Gebrauchsanweisungen streng Folge zu leisten ist und da alle f r d...

Page 19: ...2 ECMO genoemde medische hulpmiddelen worden gebruikt D INFORMATIE M B T DE VEILIGHEID Informatie die bedoeld is om de aandacht van de gebruiker te vestigen op potentieel gevaarlijke situaties en een...

Page 20: ...s het hiermee in aanraking komt beschadigd kan worden Voorkom dat gehalogeneerde vloeistoffen zoals halothaan en fluothaan in aanraking komen met de polycarbonaatbehuizing van het medische hulpmiddel...

Page 21: ...at van de oxygenator Gebruik tijdens de vulfase geen pulserende flow Controleer of de dosering van de anticoagulans in het systeem juist is alvorens met de bypass te beginnen SORIN GROUP ITALIA advise...

Page 22: ...aat vermeld door gekwalificeerd personeel en v r de houdbaarheidsdatum die eventueel op de verpakking staat vermeld wordt gebruikt SORIN GROUP ITALIA kan echter niet garanderen dat de gebruiker het me...

Page 23: ...ion line C Oxy module D 1 4 5 16 oxygenating module venous inlet E Venous temperature probe site F Arterial temperature probe site G 1 4 5 16 oxygenating module arterial outlet H Protective cap for ar...

Page 24: ...42 EEC Tout renseignement ult rieur est disponible en l usine de production S adreser au distributeur local Sorin Group Italia ou directement au service RA QA Sorin Group Italia Dieses medizinische G...

Reviews: