background image

LCD Sportuhr mit Altimeter und Kompass

Bedienungsanleitung

Displaysymbole

N

Bewegungsrichtung (Kurs)

W

Alarm EIN/AUS

Z

Alarm-/Schlummerfunktion (Snooze)

B

Batterie schwach

C

Kompassfunktion

A

Höhenmesserfunktion

T

Zeitfunktion

P

Nachmittag

c

Temperatur in Celsius

f

Temperatur in Fahrenheit

M

Speicher Maximum

m

Speicher Minimum

Sicherheitshinweise

Diese Armbanduhr ist kein Spielzeug und sollte von Kindern nur unter Aufsicht verwendet werden. 
Die Armbanduhr ist nicht wasserdicht, sondern lediglich spritzwassergeschützt.

Inbetriebnahme und Einstellen der Uhr

Entfernen Sie die bedruckte Schutzfolie vom Display. Die Tasten A und C drücken und halten, bis 
sämtliche Anzeigeelemente aktiv sind.

Auswahl Längenanzeigeformat M/Ft (Meter/Fuß)

Unmittelbar nach Aktivierung aller Anzeigeelemente beginnt die Anzeige "M" zu blinken.
Mit Hilfe der Taste C das gewünschte Format auswählen (M=Meter/Ft=Fuß); die Auswahl 
anschließend durch Drücken der Taste A bestätigen.

Auswahl Temperaturanzeigeformat °C/°F

Unmittelbar nach der Auswahl des Längenformats beginnt die Anzeige "°C" für Celsius zu blinken.
Mit Hilfe der Taste C das gewünschte Temperaturformat einstellen (°C=Celsius/°F=Fahrenheit); die 
Auswahl anschließend durch Drücken der Taste A bestätigen.

Einstellen der Uhr

Direkt nach der Auswahl des Temperaturformats beginnt die Anzeige für das 24-Stundenformat "24H" 
zu blinken. Mit Hilfe der Taste C das gewünschte Format einstellen (12H bzw. 24H).
Die Auswahl anschließend durch Drücken der Taste A bestätigen. Nun beginnen die Anzeigefelder für 
die Stunden zu blinken.
Zum Einstellen der Stundenzeit die Taste C drücken, bis die gewünschte Stundenzeit eingestellt ist; 
die Auswahl anschließend durch Drücken der Taste A bestätigen. Unmittelbar nach Einstellen der 
Stundenzeit beginnen die Anzeigefelder für die Minuten zu blinken.
Zum Einstellen der Minuten die Taste C drücken, bis die gewünschte Minutenzeit eingestellt ist; die 
Auswahl durch Drücken der Taste A bestätigen.
Diesen Vorgang wiederholen, um die gewünschten Werte für Wochentag, Monat und Tag 
einzustellen.

Hintergrund-Kontrastbeleuchtung

Zum Einschalten die Taste B drücken.

Wecker mit Schlummerfunktion (Snooze)

Zum Einstellen der Weckzeit im normalen Zeitanzeigemodus die Taste A drücken und halten, bis die 
Stundenanzeige für die Alarmzeit zu blinken beginnt.
Mit Hilfe der Taste C die gewünschten Stunden einstellen; die Einstellung anschließend durch 
Drücken der Taste A bestätigen.
Unmittelbar nach der Bestätigung beginnt die Minutenanzeige für die Alarmzeit zu blinken. Mit Hilfe 
der Taste C die gewünschten Minuten einstellen und die Einstellung anschließend durch Drücken der 
Taste A bestätigen.
Unmittelbar nach der Bestätigung kann der Alarm durch Druck auf C aktiviert oder deaktiviert werden. 
Bei aktiviertem Alarm erscheint 

W

 und 

Z

 im Display. Die Einstellung anschließend durch Drücken 

der Taste A bestätigen.
Der Alarm ertönt 3 mal im Abstand von 5 Minuten für jeweils 30 Sekunden. Während der 
Schlummerzeit blinkt 

Z

 im Display.

Zum Ablesen der Weckzeit kann im normalen Anzeigemodus durch Drücken der Taste A zwischen 
der Anzeige für die eingestellte Weckzeit sowie der Datumsanzeige hin- und her gewechselt werden.

Speicher für Temperaturmesswerte: Abruf und Reset

Zum Abrufen der höchsten bzw. niedrigsten Temperaturmesswerte im normalen Zeitanzeigemodus 
die Taste C drücken.
Zum Löschen des Speichers (Reset) unmittelbar nach dem Abrufen die Taste A drücken.

Einschalten und Abruf der unterschiedlichen Funktionen

Taste D wiederholt drücken, um der Reihe nach in die verschiedenen Funktionen zu wechseln. Die 
Reihenfolge der Funktionen ist Zeit (

T

), Höhenmesser (

A

), Kompass (

C

) und wieder 

zurück zur Zeit (

T

).

Digitaler Höhenmesser (-500m bis 9000m bzw. -1600 Fuß bis 29500 Fuß)

Um die störenden Einflüsse von Luftdruckschwankungen auszugleichen, sollte der Höhenmesser 
immer dann geprüft und ggf. neu justiert werden, wenn man sich z.B. auf einer bekannten Höhe bzw. 
auf "Normal-Null" (Höhe Meeresspiegel) befindet.

Einstellung

Taste D drücken, um in die Höhenmesserfunktion (

A

)

 zu wechseln. Die Höhe, relativ zu dem 

Meeresspiegel, wird angezeigt.
Zum Justieren der Höhe zunächst mit der Taste C in den Trip-Timer Modus 

t

 wechseln. Sollte der 

Timer bereits laufen, zum Stoppen des Timers die Taste A drücken. Die Taste A erneut drücken und 
halten, bis das Symbol 

N

 oder 

D

 zu blinken beginnt.

Taste C drücken, um 

N

 für den Höhengewinnzähler bzw. 

D

 für den Höhenverlustzähler 

auszuwählen. Wählen Sie für einen Aufstieg den Höhengewinnzähler und für einen Abstieg den 
Höhenverlustzähler.
Die Auswahl durch Drücken der Taste A bestätigen; anschließend beginnt die erste Ziffer der 
Höhenangabe zu blinken.
Den gewünschten Wert mit Hilfe der Taste C einstellen und durch Drücken der Taste A bestätigen.
Den Vorgang wiederholen, bis der gewünschte Höhenwert eingestellt ist.
Um die Höheneinstellung wieder auf "Normal-Null" (höhe Meeresspiegel) einzustellen, die Taste A 
drücken und gedrückt halten, bis auf dem Display 

0

 erscheint.

Auf-/Abstieg (Trip)

Zu Beginn eines Auf-/Abstiegs (Trip) zunächst mit der Taste C in den Trip-Timer Modus 

t

 wechseln.

Anschließend die Taste A drücken, um den Timer zu starten. Durch Drücken der Taste A kann der 
Timer jederzeit gestoppt und wieder gestartet werden.
Oben im Display erscheint die aktuelle Auf-/Abstiegsgeschwindigkeit.
Zum Abrufen der unterschiedlichen Funktionsdaten kann mit der Taste C zwischen den einzelnen 
Funktionen 

t

 (Trip-Timer), 

d

 (Anzeige  für Höhengewinn/-verlust gesamt) und 

a

 (durchschnittliche 

Aufstiegs-/Abstiegsgeschwindigkeit) gewechselt werden.
Für ein Reset (Nullstellung) der aktuellen Trip-Informationen zunächst mit der Taste C in den Trip-
Timer Modus 

t

 wechseln. Anschließend die Taste A drücken, um den Timer zu stoppen, dann 

erneut drücken und 3 Sekunden halten, um die Rückstellung der Daten vorzunehmen.

Beträgt der Höhenunterschied innerhalb von 5 Minuten weniger als 2,5 Meter, dann wechselt der 
Höhenmesser in den Stromsparmodus. In diesem Modus wird die Höhe nur 1 mal pro Minute 
gemessen. Wenn die Höhendifferenz mehr als 5 Meter in 1 Minute beträgt, wird der Stromsparmodus 
beendet und die Höhe wird alle 2 Sekunden gemessen. Sie können den Stromsparmodus auch 
durch Druck einer beliebigen Taste beenden.

Digitaler Kompass

Durch Drücken der Taste D schaltet das Gerät in die Kompass-Funktion (

C

) um.

Für präzise Angaben den Kompass genau waagerecht halten, sodass er in die Richtung 

N

 zeigt.

Der Kompass zeigt die Richtung auf dreierlei Weise an:
1. Präzise Richtungsangabe durch 

N

 in Grad,

2. Kardinalanzeige durch z.B. Süd-Ost (SE) 135°
3. Präzise Richtungsangabe für Nord (

SSS

),

Süd (

S S S

), Ost (

S

) und West (

S

) am Außenring.

Zur Schonung der Batterie beendet der Kompass die Messung 
1 Minute nach Erscheinen sämtlicher Anzeigen. Zur erneuten 
Richtungsbestimmung A drücken.

Diese Punkte symbolisieren die Nadel eines herkömmlichen 
Kompasses:

Beispiel: Bestimmung von Nord.
Das Symbol (

SSS

) kann als Spitze einer imaginären Kompassnadel angesehen werden, die stets 

nach Norden zeigt, während das Symbol (

S S S

) das nach Süden zeigende rückwärtige Ende der 

Nadel darstellt. Unabhängig davon, in welche Richtung der Kompass gehalten wird bzw. gedreht 
wird, können Norden und Süden über die Symbole (

SSS

) und (

S S S

) jederzeit leicht abgelesen 

werden.

Kalibrieren des Kompasses sowie Ausgleichen störender Umwelteinflüsse

Alle Kompasse (also auch digitale Geräte) machen sich das Magnetfeld der Erde zunutze und 
reagieren äußerst empfindlich  auf externe Umwelteinflüsse wie z.B. durch größere Metallobjekte, 
elektrische bzw. elektronische Haushaltsgeräte, Computer, Transformatoren oder 
Hochspannungsleitungen hervorgerufene Verzerrungen des Magnetfeldes.
Für präzise Messergebnisse muss der Kompass jedes Mal dann kalibriert werden, wenn
(1) die Fehleranzeige "Err" (für magnetische Verzerrungen) kontinuierlich erscheint,
(2) die numerische Gradanzeige einen Fehler von mehr als 10 Grad aufweist,
(3) das Gerät erstmals in einem Fahrzeug verwendet wird; in diesem Fall müssen die vom Metall des 
Fahrzeugs verursachten magnetischen Verzerrungen ausgeglichen werden.

Kalibrieren des Kompasses

Taste D drücken, um in die Kompassfunktion (

C

) zu gelangen.

Taste A drücken und halten, um in den Kalibrierungsmodus CAL zu gelangen. Zum Starten der 
Kalibrierung die Taste C drücken. Der äußere Anzeigering wird aktiviert und die darin befindlichen 
Anzeigesymbole beginnen langsam zu rotieren.
Die Uhr auf einer ebenen, waagerechten Oberfläche (in ausreichender Entfernung von 
Metallobjekten, elektrischen oder elektronischen Haushaltsgeräten, Computern oder 
Hochspannungsleitungen) zweimal langsam im Uhrzeigersinn drehen.  Die Drehungen müssen nicht 
perfekt sein, müssen jedoch in der gleichen Richtung ausgeführt werden. Jede Drehung darf nicht 
weniger als 20 Sekunden und nicht mehr als 60 Sekunden dauern.
Den Kalibrierungsvorgang unmittelbar danach durch Drücken der Taste C bestätigen.
Eine falsch durchgeführte Kalibrierung kann zu fehlerhaften Messergebnissen führen. Bei 
"verdächtigen" oder falschen Richtungsanzeigen sollte die Kalibrierung erneut durchgeführt werden.

Eingabe der Abweichung (Deklination) vom geographischen Nordpol

Diese Abweichung bezieht sich auf den berechenbaren Unterschied zwischen der Position des 
magnetischen Nordpols und des auf Karten verwendeten geographischen Nordpols. Die lokale 
Abweichung ist am Rand von geographischen Karten (je nach Breitengrad unterschiedlich) jeweils 
als östliche (E) Plusabweichung oder als westliche (W) Minusabweichung angegeben. Beim 
Orientieren auf der Karte muss die Richtung zu einem bestimmten Punkt auf der Karte korrigiert 
werden. Dies geschieht durch subtrahieren der Plusabweichung bzw. addieren der Minusabweichung 
vom angezeigten Wert.
Zum Eingeben eines Wertes zunächst die Taste D drücken, um in die Kompassfunktion (

C

) zu 

gelangen. Anschließend die Taste A drücken und halten, um in den Kalibrierungsmodus CAL zu 
gelangen. Taste A erneut drücken, um in den Einstellmodus für die Abweichung "dEC" zu gelangen.
Unmittelbar nach Eintritt in den Einstellmodus für die Abweichung beginnt der Buchstabe "E" (für Ost) 
zu blinken. Durch Drücken der Taste C kann zwischen E und W (für West) gewählt werden. Zum 
Bestätigen Taste A drücken.
Im Anzeigefeld blinkt eine Gradangabe. Zum Eingeben der Abweichung die Taste C drücken und den 
gewünschten Wert eingeben. Zum Bestätigen die Taste A drücken.
Da die eingegebene Abweichung die Richtungsanzeige direkt beeinflusst, als letzte 
Eingabebestätigung nochmals die Taste C drücken, um die erfolgte Einstellung zu aktivieren ("On"); 
anschließend noch einmal die Taste A drücken.

Um den Effekt der Abweichung noch einmal zu verdeutlichen, hier ein Bespiel:

Die gegenwärtige angezeigte Richtung beträgt N10° (10 Grad nördlich).

- Bei Eingabe einer östlichen Abweichung (E) von 30 Grad ändert sich die aktuelle Richtungsangabe 
dementsprechend auf NE (Nord-Ost) 40 Grad.

- Bei Eingabe einer westlichen Abweichung (W) von 30 Grad ändert sich die aktuelle 
Richtungsangabe dementsprechend auf NW (Nord-West) 340 Grad.

Wichtige Hinweise

Kompass

Der Kompass darf nicht in unmittelbarer Nähe von Metall- bzw. magnetischen Objekten wie z.B. 
anderen Kompassen benutzt werden.
Bei dauerhaftem Auftreten der Fehlermeldung "Err" ist eine Neukalibrierung des Kompasses 
vorzunehmen.
Für präzise Angaben den Kompass bei der Benutzung genau waagerecht halten.

Temperatur

Bei der angezeigten Temperatur handelt es sich um die im Inneren des Gehäuses gemessene 
Temperatur. Bitte beachten Sie deshalb, dass Ihre Körperwärme diese Messdaten direkt beeinflusst.
Zur korrekten Messung der tatsächlichen Temperatur sollte die Uhr abgenommen und dann für 15 bis 
30 Minuten der Umgebungstemperatur ausgesetzt werden; vermeiden Sie es dabei, die Uhr direktem 
Sonnenlicht auszusetzen.

Höhenmesser

Leider werden sämtliche Höhenmessgeräte (mit Ausnahme GPS-gesteuerter und ähnlicher Geräte) 
durch den Luftdruck beeinflusst, da die Höhe über eben diesen Luftdruck ermittelt wird.
Um die störenden Einflüsse von Luftdruckschwankungen auszugleichen, sollte der Höhenmesser 
immer dann geprüft und ggf. neu justiert werden, wenn man sich z.B. auf einer bekannten Höhe bzw. 
auf "Normal-Null" (Höhe Meeresspiegel) befindet.

Wenn Störungen auftreten

Falsche Kompassanzeige

Falsche Kalibrierung bzw. veränderte äußere Einflüsse (z.B. nach Ortswechsel).
Neue Kalibrierung vornehmen; dabei die in dieser Anleitung beschriebenen Schritte genau befolgen.

Fehleranzeige "Err" in der Kompass-Funktion

Externe magnetische Störeinflüsse (z.B. durch Metallobjekte, elektrische bzw. elektronische 
Haushaltsgeräte, Computer, Transformatoren oder Hochspannungsleitungen).
Standort wechseln oder Neukalibrierung vornehmen.

Display wird schwächer oder zeigt verfälschte Werte

Schwache Batterien bzw. verunreinigte oder korrodierte Kontakte.
Batterie entnehmen und wieder einsetzen oder eine neue Batterie einsetzen.

Schwarzes Display

Zu hohe Umgebungstemperatur; möglicherweise war das Gerät zu lange direkter 
Sonneneinstrahlung ausgesetzt.

Display zeigt irreguläre Ziffern an

Batterie entnehmen und neu einsetzen.

Wechseln der Batterie

Ein Batteriewechsel sollte nach Möglichkeit von einem Uhrenfachmann durchgeführt werden. So 
vermeiden Sie Beschädigungen am Gehäuse und an den Dichtungsringen.

Reinigungshinweise

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von 
Brillengläsern verwendet wird.

Entsorgung

Dieses Elektrogerät darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie es bitte an der 
entsprechenden kommunalen Sammelstelle ab.

Batterien

Bitte kontaktieren Sie uns vor dem Versand des Produktes!

Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierfür aufgestellten Gefäßen im Handel. 
Batterien gehören nicht in den Hausmüll.

Garantie

Für diesen Artikel leisten wir 3 Jahre Garantie. Die Garantiezeit beginnt ab dem Verkaufsdatum 
(Kassenbon, Kaufbeleg). Innerhalb dieser Zeit beheben wir sämtliche Mängel, die auf Material und 
Fertigungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos. Für Beschädigungen, die auf unsachgemäße 
Behandlung, wie z.B. Sturz, Stoß, Wasser zurückzuführen sind, besteht kein Garantieanspruch.

inter-quartz gmbh
Valterweg 27A
65817 Eppstein
Tel.: +49 (0)6198 - 571825
Fax: +49 (0)6198 - 571826

HINWEIS: Taste C ist eine Drucktaste.

Bitte nicht ziehen oder drehen.

DE

AT

CH

DE

AT

CH

DE

AT

CH

DE

AT

CH

DE

AT

CH

DE

AT

CH

DE

AT

CH

DE

AT

CH

DE

AT

CH

-37-

-38-

-39-

-40-

-41-

-42-

-43-

-44-

-45-

Summary of Contents for 1-LD2550

Page 1: ...1 LD2550 ES PT DE AT IT MT 1 9 10 18 19 27 28 36 GB MT 37 45 new CH 5 ...

Page 2: ...s de una brújula convencional Por ejemplo Determinación del Norte El símbolo SSS puede verse como punta de una aguja imaginaria de una brújula que siempre señala hacia el norte mientras que el símbolo S S S representa la parte trasera final de la aguja señalando hacia el sur Independientemente de la dirección en que se sostenga o se gire la brújula pueden leerse fácilmente en cualquier momento Nor...

Page 3: ...empre il Nord mentre il simbolo S S S rappresenta l estremità posteriore dell ago e indica il Sud Indipendentemente dalla direzione in cui la bussola viene mantenuta o voltata il Nord e il Sud possono essere facilmente individuati in ogni momento attraverso i simboli SSS e S S S Calibratura della bussola e bilanciamento influssi ambientali negativi Tutte le bussole anche gli apparecchi digitali si...

Page 4: ...rte O símbolo SSS pode ser visto como a extremidade de um ponteiro de bússola que aponta sempre para Norte enquanto que o símbolo S S S representa a extremidade oposta do ponteiro apontando para Sul Independentemente da direcção em que for mantida ou girada a bússola Norte e Sul podem ser facilmente reconhecidos em qualquer altura através dos símbolos SSS e S S S Calibrar a bússola e compensar efe...

Page 5: ...ointing towards south Regardless of the orientation of the compass north and south is always easily identified with the symbols SSS and S S S Calibrating the compass and environmental interference All compasses including digital units use the earths magnetic field and are sensitive to environmental interference Distortions of the magnetic field may be caused by various sources such as large metal ...

Page 6: ...stellt Unabhängig davon in welche Richtung der Kompass gehalten wird bzw gedreht wird können Norden und Süden über die Symbole SSS und S S S jederzeit leicht abgelesen werden Kalibrieren des Kompasses sowie Ausgleichen störender Umwelteinflüsse Alle Kompasse also auch digitale Geräte machen sich das Magnetfeld der Erde zunutze und reagieren äußerst empfindlich auf externe Umwelteinflüsse wie z B d...

Page 7: ...0800 563862 Servizio Hotline 0800 563862 Kostenloze hotline service 00800 5515 6616 Ligne de SAV gratuite 00800 5515 6616 Kostenlose Service Hotline 00800 5515 6616 Bezplatná servisní linka 0800 142 315 Gratis service hotline 800 5515 6616 Teléfono del servicio técnico gratuito 00800 5515 6616 Maksuton puhelinpalvelu 00800 5515 6616 Free service hotline 00800 5515 6616 Δωρεάν γραμμή εξυπηρέτησης π...

Reviews: