. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
!
WARNING:
Turn the printer off and unplug the AC
power cord before attempting to remove the system
controller board. Failure to do so may result in an
electrical shock or damage to the printer.
WARNUNG:
Schalten Sie den Drucker aus und
ziehen Sie den Stecker des Netzteil-Adapters, bevor
Sie die Systemsteuerungskarte ausbauen.
Andernfalls besteht die Gefahr elektrischer Schläge
oder einer Beschädigung des Druckers.
AVERTISSEMENT:
Mettez l'imprimante hors
tension et débranchez le cordon d'alimentation
secteur avant d'enlever la carte contrôleur. Toute
omission de votre part risquerait de provoquer une
décharge électrique ou d'endommager l'imprimante.
AVVERTENZA:
Spegnere la stampante e staccare il
cavo di alimentazione CA prima di rimuovere la
scheda del controller del sistema al fine di evitare
scosse elettriche o danni alla stampante.
ADVERTENCIA:
Apague la impresora y desenchufe
el cable de alimentación de CA antes de extraer la
tarjeta controladora del sistema o, del lo contrario,
se puede producir una descarga electrostática o se
puede estropear la impresora.
WAARSCHUWING:
Schakel de printer uit en neem
de stekker uit het stopcontact voordat u de systeem-
controllerkaart verwijdert. Als u dit niet doet, kunt
u een elektrische schok krijgen of de printer
beschadigen.
9
Part Number 194683-001 - 08/12/94 - - Saved by digital - -
Rev # - File Name FAXMODM2.DOC