2
RLE Installation Instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation | Instrucciones de Instalación
RLE
PRODUCT SAFETY | PRODUKTSICHERHEIT | SÉCURITÉ DES PRODUITS | SEGURIDAD DEL PRODUCTO
When using electrical equipment, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
This product must be installed in accordance with the applicable
installation codes by a person familiar with the construction and
operation of the product and the hazards involved.
To avoid risk of electrical shock, disconnect power before installing,
wiring, or servicing the luminaire.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by
the manufacturer of this service agent or similarly qualified person.
Do not apply paint, lubricants or other coatings to luminaire,
suspension cables, or fasteners.
Do not use luminaire if the housing, aircraft cables, optics, or power
cable are damaged. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Only handle luminaire by sheet metal surfaces. Do not grasp or
handle optical lenses with your fingers or hands. In the event you
need to clean the lens, use a damp cloth and gently swab the
affected area. Clean with mild soap and water only.
Maintain 10 ft (3 m) setback from walls open to exterior.
Operation of this equipment is subject to the following two
conditions: (1) this equipment or device may not cause harmful
interference, and 2) this equipment or device must accept any
interference, including interference that may be caused by
undesired operation.
Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich der folgenden:
Dieses Produkt muss gemäß den geltenden
Installationsvorschriften von einer Person installiert werden, die
mit der Konstruktion und dem Betrieb des Produkts und den damit
verbundenen Gefahren vertraut ist.
Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, trennen Sie die
Stromversorgung, bevor Sie die Leuchte installieren, verkabeln
oder warten.
Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur vom Hersteller
dieses Servicepartners oder einer ähnlich qualifizierten Person
ausgetauscht werden.
Geeignet für den Innenbereich.
Tragen Sie keine Farbe, Schmiermittel oder andere Beschichtungen
auf Leuchten, Aufhängekabel oder Befestigungselemente auf.
Leuchte nicht verwenden, wenn Gehäuse, Flugzeugkabel, Optik
oder Stromkabel beschädigt sind. Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Nur mit milder Seife und Wasser reinigen.
Leuchte nur an Blechoberflächen anfassen. Fassen oder
handhaben Sie optische Linsen nicht mit den Fingern oder Händen.
Falls Sie die Linse reinigen müssen, verwenden Sie ein feuchtes
Tuch und wischen Sie die betroffene Stelle vorsichtig ab.
Halten Sie einen Abstand von 3 m von Wänden ein, die nach außen
offen sind.
Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen: (1) Dieses Gerät oder Gerät darf keine schädlichen
Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät oder Gerät muss
Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die durch
unerwünschten Betrieb verursacht werden können.
Lors de l'utilisation d'équipements électriques, des précautions de
sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment les suivantes:
Ce produit doit être installé conformément aux codes d'installation
applicables par une personne familière avec la construction et le
fonctionnement du produit et les risques impliqués.
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez
l'alimentation avant d'installer, de câbler ou d'entretenir le luminaire.
La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être
remplacée que par le fabricant de cet agent de service ou une
personne de qualification similaire.
Convient pour une utilisation en intérieur.
N'appliquez pas de peinture, de lubrifiants ou d'autres revêtements
sur le luminaire, les câbles de suspension ou les attaches.
N'utilisez pas de luminaire si le boîtier, les câbles d'avion, l'optique
ou le câble d'alimentation sont endommagés. Si le cordon
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter tout danger.
Ne manipulez le luminaire que par des surfaces en tôle. Ne
saisissez pas et ne manipulez pas les lentilles optiques avec vos
doigts ou vos mains. Si vous devez nettoyer la lentille, utilisez
un chiffon humide et tamponnez doucement la zone affectée.
Nettoyer avec du savon doux et de l'eau seulement.
Maintenir un retrait de 10 pi (3 m) des murs ouverts vers l'extérieur.
Le fonctionnement de cet équipement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) cet équipement ou appareil ne doit pas
causer d'interférences nuisibles, et (2) cet équipement ou appareil
doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui
peuvent être causées par un fonctionnement indésirable.
Al usar equipos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones
básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
Este producto debe ser instalado de acuerdo con los códigos
de instalación aplicables por una persona familiarizada con la
construcción y operación del producto y los peligros involucrados.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía
antes de instalar, cablear o reparar la luminaria.
La fuente de luz contenida en esta luminaria solo debe ser
reemplazada por el fabricante de este agente de servicio o una
persona calificada similar.
Apto para uso en interiores.
No aplique pintura, lubricantes u otros revestimientos a la luminaria,
cables de suspensión o sujetadores.
No utilice la luminaria si la carcasa, los cables del avión, la óptica o el
cable de alimentación están dañados. Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
o personas calificadas de manera similar para evitar un peligro.
Manipule la luminaria únicamente por superficies de chapa. No
agarre ni manipule lentes ópticos con los dedos o las manos. En
caso de que necesite limpiar la lente, use un paño húmedo y frote
suavemente el área afectada. Limpiar solo con agua y jabón suave.
Mantenga un retroceso de 10 pies (3 m) desde las paredes abiertas
hacia el exterior.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación
no deseada.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. | ANLEITUNG AUFBEWAHREN.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. | GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO