Characteristics for exclusive operation with the preferred fuel
Artikel / Item / Artikel / Objet
Symbool
Symbol
Symbol
Symbole
Waarde
Value
Wert
Valeur
Eenheid
Unit
Einheit
Unité
Artikel / Item / Artikel / Objet
Symbool
Symbol
Symbol
Symbole
Waarde
Value
Wert
Valeur
Eenheid
Unit
Einheit
Unité
Warmteafgifte / Heat output /
Heizleistung / Production de chaleur
Brandstofefficiëntie (Op basis van de calorische onderwaarde (NCV) / Fuel efficiency (Based
on the net calorific value (NCV) / Kraftstoffeffizienz (Basierend auf dem Nettoheizwert (NCV) /
Efficacité énergétique (basée sur la valeur calorifique nette (NCV)
Nominale warmteafgifte / Nominal
heat output / Nennwärmeleistung /
Puissance calorifique nominale
Pnom
kW
Brandstofefficiëntie bij nominale warmteafgifte / Fuel efficiency at
nominal heat output / Kraftstoffeffizienz bei Nennwärmeleistung /
Efficacité énergétique à la puissance calorifique nominale
ηth,nom
%
Minimale warmteafgifte / Minimum
heat output / Minimale Heizleistung
/ Puissance calorifique minimale
Pmin
-
kW
Brandstofverbruik bij minimale warmteafgifte / Fuel efficiency at min-
imum heat output / Kraftstoffeffizienz bei minimaler Wärmeabgabe /
Efficacité énergétique à une puissance calorifique minimale
ηth,min
-
%
Extra stroomverbruik / Auxiliary power consumption
Hilfsenergieverbrauch / Consommation d’énergie auxiliaire
Type warmteafgifte/kamertemperatuurregeling / Type of heat output/room temperature con-
trol / Art der Heizleistung/Raumtemperaturregelung / Type de puissance calorifique/régulation
de la température ambiante
Bij nominale warmteafgifte
At nominal heat output
Bei Nennwärmeleistung
À la puissance calorifique nominale
elmax
kW
Eentraps warmteafgifte, geen kamertemperatuurregeling
Single-stage heat output, no room temperature control
Einstufige Heizleistung, keine Raumtemperaturregelung
Puissance calorifique à un étage, pas de contrôle de la température ambiante
Bij minimale warmteafgifte
At minimum heat output
Bei minimaler Heizleistung
À la puissance calorifique minimale
elmin
kW
Twee of meer handmatig instelbare trappen, geen kamertemperatuur controle
/ Two or more manually adjustable stages, no room temperature control / Zwei
oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperatur Kontrolle / Deux
étapes réglables manuellement ou plus, pas de température ambiante contrôler
No
In standby mode / In standby mode
/ Im Standby-Modus / En mode veille
elSB
kW
Kamertemperatuurregeling met mechanische thermostaat / Room temperature
control with mechanical thermostat / Raumtemperaturregelung mit mecha-
nischem Thermostat / Contrôle de la température ambiante avec thermostat
mécanique
No
Benodigd vermogen van de waakvlam / Power
requirement of the pilot flame / Leistungsbedarf der
Zündflamme / Puissance requise de la veilleuse
Met elektronische kamertemperatuurregeling / With electronic room tempera-
ture control / Mit elektronischer Raumtemperaturregelung / Avec régulation
électronique de la température ambiante
No
Waakvlam vermogen vereiste
(indien van toepassing) / Pilot flame
power requirement (if applicable) /
Kraft der Zündflamme Anforderung
(falls zutreffend) / Puissance flamme
pilote exigence (le cas échéant)
Ppilot
-
kW
Met elektronische kamertemperatuurregeling plus dagtimer /
With electronic room temperature control plus day timer / Mit
elektronischer Raumtemperaturregelung und Tageszeitschaltuhr /
Avec régulation électronique de la température ambiante et minuterie jour-
nalière
No
Met elektronische kamertemperatuurregeling plus weektimer / With electronic
room temperature control plus week timer / Mit elektronischer Raumtemperatur-
regelung und Wochenschaltuhr / Avec contrôle électronique de la température
ambiante et minuterie hebdomadaire
No
Andere bedieningsopties (meerdere selectie mogelijk) / Other control options (multiple selection
possible) / Weitere Steuerungsmöglichkeiten (Mehrfachauswahl möglich) / Autres options de
contrôle (sélection multiple possible)
Ruimtetemperatuurregeling, met aanwezigheidsdetectie / Room temperature
control, with presence detection / Raumtemperaturregelung mit Anwesenheit-
serkennung / Contrôle de la température ambiante, avec détection de présence
No
Kamertemperatuurregeling, met detectie van open ramen / Room temperature
control, with open windows detection / Raumtemperaturregelung mit Erken-
nung offener Fenster / Contrôle de la température ambiante, avec détection de
fenêtres ouvertes
No
Met optie voor afstandsregeling / With distance control option /
Mit Fernsteuerungsoption / Avec option de contrôle à distance
Specifieke voorzorgsmaatregelen voor
montage, installatie of onderhoud
Specific precautions for assembly,
installation or maintenance
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für
Montage, Installation oder Wartung
Précautions particulières de montage,
d’installation ou de maintenance
Naam en handtekening van de tekenbevoegde
Name and signature of authorised signatory
Name und Unterschrift des Zeichnungsberechtigten
Nom et signature du signataire autorisé
R.P. Zantinge, Managing director
10.2
0.012
0.006
0.001
77
Yes
No
U dient de installatiehandleiding volledig en zorgvuldig te lezen en te
gebruiken, alvorens u de haard installeert. Lees de gebruikershandleiding
zorgvuldig alvorens de haard in gebruik te nemen.
See instructions for more information. You must fully and carefully read
the installation & user manual before using or installing the fire.
Lesen Sie die Installationsanleitung komplett und sorgfältig durch und
verwenden Sie diese, bevor Sie den Kamin installieren.
Die Bedienungsanleitung enthält Informationen, die Sie benötigen, um
das Gerät einwandfrei und sicher funktionieren zu lassen.
Vous devez lire attentivement et entièrement le manuel d'installation pour
ensuite l'utiliser, et ce, avant d'installer le poêle. Le manuel de l'utilisateur
vous donne les informations dont vous avez besoin pour faire fonctionner
l'appareil de façon efficace et sûre.
107
Summary of Contents for Instyle 600V Next
Page 24: ...N e d e r l a n d s 24 ...
Page 46: ...E n g l i s h 46 ...
Page 60: ...D e u t s c h INSTALLATIONSANLEITUNG 60 ...
Page 66: ...D e u t s c h INSTALLATIONSANLEITUNG 66 ...
Page 82: ...F r a n ç a i s MANUEL D INSTALLATION 82 ...
Page 90: ...F r a n ç a i s 90 ...
Page 95: ...2 3 1 52c 0290 2 3 1 52c 0291 4 5 95 ...
Page 96: ...52c 0283 1 2 3 52c 0284 2 1 7 6 96 ...
Page 97: ...52c 0289 1 2 3 52c 0292 1 2 3 4 5 9 8 97 ...
Page 98: ...1b 3 1a 4 52c 0299 3x 3x 52c 0295 1 2 11 10 98 ...
Page 100: ...52c 0287 1 2 3 52c 0288 1 2 3 15 14 100 ...
Page 101: ...101 ...
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 111: ......