background image

Informacje ogólne

Grzejnik należy ostrożnie rozpakować i zachować opakowanie 

na wypadek konieczności przewozu lub zwrotu urządzenia do 

dostawcy.
Kominek jest wyposażony w tzw. efekt płomieni, który można 

stosować przy włączonym lub wyłączonym grzaniu. Dzięki temu 

można z niego korzystać przez cały rok. Używanie wyłącznie 

efektu płomienia wiąże się jedynie z niewielkim poborem prądu.
Przed podłączeniem grzejnika należy sprawdzić, czy napięcie 

zasilania jest takie samo jak podane na tabliczce znamionowej 

grzejnika.

Uwaga: w przypadku używania kominka w miejscu o bardzo 

niskim poziomie hałasu może być słyszalny dźwięk związany 

z działaniem efektu płomienia. Jest to normalne zjawisko i 

nie powinno budzić niepokoju.

Połączenia elektryczne 

OSTRZEŻENIE – URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE 

Grzejnik  może  być  zasilany  wyłącznie  prądem  zmiennym  o 

napięciu zgodnym z wartością podaną na tabliczce znamionowej.
Przed  włączeniem  urządzenia  należy  przeczytać  wszystkie 

zasady bezpieczeństwa i instrukcje obsługi.

Regulatory — 

patrz rys. 2.

Sposób grzania ustawia się za pomocą trzech przełączników. 

Urządzenie jest w trybie gotowości, gdy przewód zasilający jest 

podłączony. Jest to sygnalizowane przez czerwony neon z tyłu 

ekranu efektu płomienia. Dwa przełączniki wyboru znajdują się w 

pozycji WŁ, gdy strona z oznaczeniami (tj. 

lub 

II

) jest wciśnięta.

Przełącznik przyciskowy 1  Umożliwia sterowanie zasilaniem  

 

 

 

elektrycznym grzejnika oraz  

 

 

 

efektem płomienia.

Jeśli oba przełączniki wyboru 2 i 3 są w położeniu OFF (wył.), 

urządzenie działa jedynie w trybie efektu płomieni.

Przełącznik wyboru 2 (I)   Zapewnia moc grzania 750 W
Przełącznik wyboru 3 (II)   Z wciśniętym przełącznikiem 2  

 

 

 

zapewnia moc grzania 1500 W.

Termostat (T) 

— zobacz Rys. 3

W celu utrzymania określonej temperatury pomieszczenia, należy 

ustawić sterownik na ‘max.’. Ustaw urządzenie na pełną moc, 

aż  do  osiągnięcia  wymaganej  temperatury  w  pomieszczeniu. 

Przestaw  regulator  termostatyczny  do  położenia,  w  którym 

grzejnik wyłączy się, wydając słyszalne kliknięcie. Ta temperatura 

będzie utrzymywana niemal bez zmian, dzięki automatycznemu 

włączaniu się i wyłączaniu termostatu. Proszę zwrócić uwagę, 

że urządzenie może być włączone wyłącznie, jeżeli temperatura
nastawiona  na  termostacie  jest  wysża  od  temperatury 

pomieszczenia.

Pilot  — patrz rys. 4

Maksymalny zasięg to ~ 5 metrów.
Ostrzeżenie:  Odpowiedź  odbiornika  na  sygnał  z  nadajnika 
zawsze zajmuje trochę czasu.
Aby system działał prawidłowo, nie wolno naciskać przycisków 
częściej niż jeden raz w ciągu dwóch sekund.

Informacje o bateriach — patrz rys. 4

1. Aby uaktywnić pilot, należy usunąć  pasek izolacyjny baterii, 
który jest używany, aby pilot dotarł do użytkownika urządzenia 
w pełni naładowany.
2. Aby wymienić baterię pilota, należy odwrócić pilot i postępować 
zgodnie ze schematem wytłoczonym na pilocie
3. Należy używać tylko baterii CR2025 lub CR2032.

Mocowanie na ścianie 

 – patrz 

rys. 1

  OSTRZEŻENIE:  URZĄDZENIA,  KTÓRE  MOGĄ  SPAŚĆ  LUB 

PRZEWRÓCIĆ SIĘ, MOGĄ SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA LUB 

ŚMIERĆ MAŁYCH DZIECI. NALEŻY ZAPEWNIĆ, ŻE DZIECI NIE 

WSPINAJĄ  SIĘ,  NIE  ZAWIESZAJĄ  ANI  NIE  STAJĄ  NA  TYM 

URZĄDZENIU.

  OSTRZEŻENIE:  URZĄDZENIE  POSIADA  ZABEZPIECZENIE 

PRZED  PRZEWRÓCENIEM.  NIE  ZASTĄPI  ONO  JEDNAK 

ODPOWIEDNIEGO  NADZORU  OSOBY  DOROSŁEJ. 

ZABEZPIECZENIE  MOŻE  ZAPEWNIĆ  OCHRONĘ  PRZED 

PRZEWRACAJĄCYMI SIĘ MEBLAMI. NIE POZWALAĆ DZIECIOM 

NA WSPINANIE SIĘ NA MEBLE. PRZED PRZESTAWIANIEM MEBLI 

NALEŻY ZDEMONTOWAĆ ZABEZPIECZENIE. W PRZECIWNYM 

RAZIE MOŻE TO SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA I USZKODZENIA.

Urządzenie  jest  wyposażone  w  zestaw  zabezpieczający 

przed  przewróceniem  (patrz  rys.  1)  w  celu  uniknięcia 

przypadkowego  przechylenia  urządzenia.  Instrukcje 

dotyczące montażu są dołączone do zestawy. Należy się 

do nich dokładnie zastosować.

Termowyłącznik zabezpieczający

Wbudowany  mechanizm  zabezpieczania  przed  przegrzaniem 

automatycznie wyłącza urządzenie w przypadku uszkodzenia! 

Wyłączyć urządzenie lub wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego 

z gniazda sieciowego.
Usunąć jakiekolwiek przeszkody, które mogły stanowić przyczynę 

przegrzania.  Po  ostudzeniu  można  ponownie  korzystać  z 

urządzenia!  Jeżeli  nieprawidłowość  ta  ponownie  wystąpi, 

skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem!
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego 

z przypadkowym wyzerowaniem termowyłącznika, urządzenia 

nie można zasilać z wykorzystaniem zewnętrznego urządzenia 

przełączającego, takiego jak wyłącznik czasowy (timer), ani nie 

można podłączać go do obwodu zasilania, który jest regularnie 

włączany i wyłączany przez dostawcę energii.

Konserwacja

OSTRZEŻENIE: ZAWSZE NALEŻY ODŁĄCZAĆ URZĄDZENIE 

OD  ŹRÓDŁA  ZASILANIA  PRZED  PODEJMOWANIEM 

JAKICHKOLWIEK CZYNNOŚCI SERWISOWYCH.

Oświetlenie LED

Kominek  jest  wyposażony  w  oświetlenie  LED.  Lampki  te  nie 

wymagają  konserwacji  ani  wymiany  w  okresie  żywotności 

produktu.

Czyszczenie

OSTRZEŻENIE – NALEŻY ZAWSZE ODŁĄCZAĆ GRZEJNIK 

OD  ŹRÓDŁA  ZASILANIA  PRZED  ROZPOCZĘCIEM 

CZYSZCZENIA.

Do czyszczenia należy używać łagodnego środka czyszczącego 

– nie wolno używać środków o właściwościach ściernych. Szybę 

należy ostrożnie czyścić za pomocą miękkiej szmatki.  
NIE stosować specjalnych środków do czyszczenia szkła.

Summary of Contents for 82077193

Page 1: ...dt isolerte rom eller sporadisk bruk RO Acest produs este adecvat exclusiv spa iilor bine ventilate sau utiliz rii ocazionale CZ Tento v robek je vhodn pouze do dob e izolovan ch prostor nebo k p le i...

Page 2: ...1 2 4 1 2 3 I II 3 min max T econ 5...

Page 3: ...ved Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintaince BELLINI IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RET...

Page 4: ...a Tipping Restraint Kit as shown in Fig 1 to prevent the product accidentally tipping over Fitting Instructions are supplied with this kit please follow these instructions carefully Thermal Safety Cut...

Page 5: ...Ger ts aufhalten Kinder von 3 bis 8 Jahren sollten das Ger t nur ein oder ausschalten d rfen wenn es in der daf r vorgesehenen Betriebsposition platziert oder montiert wurde Dies gilt nur unter der Vo...

Page 6: ...tellt welche genau zu befolgen sind Sicherheitsabschaltung Die eingebaute Sicherheitsabschaltung bei berhitzung schaltet das Ger t bei einem Fehler automatisch ab Schalten Sie das Ger t aus oder ziehe...

Page 7: ...n 3 jaar moeten uit de buurt van het toestel worden gehouden tenzij er voortdurend toezicht wordt gehouden Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat alleen aan en uitzetten als het op de bedoe...

Page 8: ...aximale gebruiksbereik is 5meter Waarschuwing Het duurt even voordat de ontvanger op de zender reageert Voor een optimale werking moet u binnen twee seconden niet meer dan eenmaal op de knoppen drukke...

Page 9: ...erde volgorde uit te voeren WAARSCHUWING laat het product niet werken zonder dat het rooster en buitenglas op hun plaats zijn bevestigd Dit kan de werking van de verwarming be nvloeden Recycling Voor...

Page 10: ...nus distance de l appareil moins qu ils ne soient surveill s en permanence Les enfants g s de 3 ans et plus et de moins de 8 ans peuvent uniquement allumer teindre l appareil pourvu qu il soit plac ou...

Page 11: ...n marche si le r glage du thermostat est sup rieur la temp rature ambiante T l commande voir Fig 4 La port e maximale de la t l commande est d environ 5 m tres Avertissement il faut un certain temps p...

Page 12: ...pour la d gager Poser la vitre ext rieure dans l ordre inverse AVERTISSEMENT ne pas utiliser l appareil sans la grille ni la vitre ext rieure car cela aurait une influence sur le fonctionnement du cha...

Page 13: ...s sin supervisi n continua Los ni os de entre 3 y 8 a os de edad solo deber n encender apagar el aparato si este se ha colocado o instalado en su posici n normal de funcionamiento y el ni o est superv...

Page 14: ...otones m s de una vez durante dos segundos para que el funcionamiento sea correcto Informaci n sobre la pila consulte la Fig 4 1 Para activar el mando a distancia retire la cinta de aislamiento de la...

Page 15: ...alefactor Reciclado Para productos el ctricos vendidos en la Comunidad Europea Al final de su vida til los productos el ctricos no deben eliminarse con el resto de residuos dom sticos Si existen utili...

Page 16: ...n un et compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono eseguire le operazioni di collegamento regolazione pulizia e di manutenzione dell apparecchio BELLINI IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRU...

Page 17: ...UNA SUPERVISIONE DI UN ADULTO QUESTO DISPOSITIVO STUDIATO PER FORNIRE PROTEZIONE CONTRO IL RIBALTAMENTO DEI MOBILI NON CONSENTIRE AI BAMBINI DI ARRAMPICARSI SUI MOBILI IL MANCATO DISTACCO DI QUESTO DI...

Page 18: ...ni konserwacj urz dzenia Dzieci w wieku poni ej 3 lat powinny przebywa z dala od urz dzenia je li nie znajduj si pod sta ym nadzorem Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mog tylko w cza BELLINI WA NE NALE Y U...

Page 19: ...wid owo nie wolno naciska przycisk w cz ciej ni jeden raz w ci gu dw ch sekund Informacje o bateriach patrz rys 4 1 Aby uaktywni pilot nale y usun pasek izolacyjny baterii kt ry jest u ywany aby pilot...

Page 20: ...rza ki Utylizacja Dotyczy urz dze elektrycznych sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej Po zako czeniu eksploatacji urz dze elektrycznych nie wolno wyrzuca ich wraz z odpadami domowymi Nale y odda...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...v apparatet p sikker m te og forst r farene som er involvert Barn fra 3 r og mindre enn 8 r skal ikke plugge inn regulere eller rengj re apparatet eller utf re brukervedlikehold BELINI VIKTIG DISSE IN...

Page 25: ...old Termisk sikkerhetsutkobling Den innebyggede overopphetingsutkoblingen sl r av apparatet automatisk i tilfelle en feil Sl av apparatet eller koble str mbryteren fra uttaket Fjern eventuelt hindring...

Page 26: ......

Reviews: