background image

Thermischer Schutzschalter

Der integrierte Überlastschutz schaltet das Gerät im Fall einer 

Störung automatisch ab. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall 

ab oder ziehen Sie den Netzstecker.

Entfernen Sie eventuelle Hindernisse, die zum Überhitzen des 

Geräts geführt haben könnten. Nach einer kurzen Abkühlzeit 

ist das Gerät wieder einsatzbereit. Sollte die Störung erneut 

auftreten, wenden Sie sich an Ihren Händler.

WARNUNG: Um Gefahren aufgrund unbeabsichtigter 

Zurücksetzung des Thermoauslösers zu vermeiden, darf das 

Gerät nicht an ein externes Schaltgerät angeschlossen 

werden, wie etwa ein Zeitschaltgerät oder an einen 

Stromkreis, der regelmäßig von der Stromversorgung an- und 

ausgeschaltet wird.

Pflege und Wartung

 WARNUNG:

 VOR DURCHFÜHRUNG VON WARTUNGSARBEITEN 

AM HEIZGERÄT IST UNBEDINGT DER NETZSTECKER ZU ZIEHEN.

Leuchtdiode

Das Heizgerät ist mit LED-Lampen (Leuchtdioden) ausgestattet. 

Diese LED-Lampen sind wartungsfrei und müssen während der 

Lebensdauer des Produkts nicht ersetzt werden.

Reinigung

 WARNUNG: 

VOR DER REINIGUNG DES HEIZGERÄTS IST 

UNBEDINGT DER NETZSTECKER ZU ZIEHEN.

Zur allgemeinen Reinigung ein weiches, sauberes Staubtuch 

verwenden. Niemals mit aggressiven Reinigern behandeln. 

Das Glassichtfenster ist vorsichtig mit einem weichen Tuch zu 

reinigen. 
Verwenden Sie KEINEN Glasreiniger.
Zum Entfernen von Staub oder Flusen vom Wärmeabzuggrill 

des Heizgeräts kann von Zeit zu Zeit der weiche Bürstenaufsatz 

des Staubsaugers verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Grill oder Glasscheibe. 

Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen des Heizgeräts 

kommen.

Entsorgung

Elektrische Geräte, die in der Europäischen 

Gemeinschaft vertrieben werden: Das Gerät 

darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit 

dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte bei den 

entsprechenden Einrichtungen recyceln. Bitte 

holen Sie Rat bei Ihren örtlichen Behörden oder 

Ihrem Einzelhändler für Ihr Land ein.

Kundendienst

Wenn Sie Serviceleistungen benötigen oder Ersatzteile kaufen 

möchten, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem 

Sie das Gerät gekauft haben, oder rufen Sie die auf dem 

Garantieschein angegebene Servicenummer für Ihr Land an.

Bitte senden Sie defekte Geräte zunächst nicht an uns, 

da diese verloren gehen oder beschädigt werden und 

Verzögerungen bei der Bereitstellung zufriedenstellender 

Serviceleistungen unsererseits entstehen können. Bitte 

behalten Sie Ihre Quittung als Kaufbeleg.

Steuerelemente: 

Siehe Abb. 2 

Die Wärmeeinstellung kann mithilfe der drei Schalter 

vorgenommen  werden.  Ein  Schalter  befindet  sich  auf  der 

Position EIN, sobald die Seite, auf der sich die Markierungen 

befinden (z. B. I, I oder II), eingedrückt ist.

Schalter 1 (I)

  

 Steuert die Stromversorgung des Heizofens 

und den Flammeneffekt.

 

 

 Hinweis: Dieser Schalter muss sich auf der 

Position EIN (I) befinden, um die Heizfunktion des 

Heizofens entweder ein- oder auszuschalten.

Schalter 2 (I) 

 

Erzeugt eine Wärmeleistung von 1 kW

Schalter 3 (II) 

 

 Erzeugt eine Wärmeleistung von 2 kW, 

zusammen mit Schalter 2

Thermostat (T)

 - siehe Abb. 3.

Wenn Sie eine gewisse Raumtemperatur wünschen, stellen Sie 

den Regler auf die Einstellung "Max". Betreiben Sie das Gerät 

solange mit voller Leistung, bis die gewünschte Raumtemperatur 

erreicht wurde. Stellen Sie den Temperaturregler zurück, bis 

sich das Gerät mit einem hörbaren "Klicken" ausschaltet. 

Die Temperatur wird konstant gehalten, in dem der 

Temperaturregler automatisch ein- und ausschaltet. Bitte 

beachten Sie, dass das Gerät nur dann eingeschaltet werden 

kann, wenn die Raumtemperatur unter der Temperatur liegt, 

die über das Thermostat eingestellt wurde.

Fernbedienung - 

Siehe Abb. 4

Die maximale Reichweite beträgt ca. 5 Meter.
HINWEIS: Der Empfänger benötigt Zeit, um auf den Sender 

zu reagieren.
HINWEIS: Der Empfangspunkt für die Fernbedienung wird 

 durch das Symbol markiert, siehe Abb. 1; richten Sie die 

Fernbedienung bei Benutzung der Tasten in die Richtung 

dieses Punktes.
Für eine korrekte Funktionsweise sollten die Tasten nicht öfter 

als einmal in zwei Sekunden gedrückt werden.

Batterien 

Siehe Abb. 4

1. Entfernen Sie den transparenten Batterieschutz auf 

der Unterseite der Fernbedienung. Der Batterieschutz 

gewährleistet, dass Sie die Fernbedienung in einem vollen 

Ladezustand erhalten.

2.  Zum Wechsel der Batterien drehen Sie die Fernbedienung um 

und befolgen Sie die Anweisungen des aufgeprägten Symbols.

3.  Verwenden Sie nur Batterien der Typen CR2025 oder CR2032.

Montage

HINWEIS: Der Kippschutz wird nur mit dem Zubehör geliefert.

 WARNUNG: EIN HERUNTERFALLEN ODER UMKIPPEN DES 

GERÄTS KANN BEI KLEINEN KINDERN ZU VERLETZUNGEN ODER 

ZUM TOD FÜHREN. STELLEN SIE SICHER, DASS KINDER NICHT AUF 

DIESEM GERÄT KLETTERN, STEHEN ODER DARAN HÄNGEN.

 WARNUNG: DAS GERÄT VERFÜGT ÜBER EINEN KIPPSCHUTZ. 

DER KIPPSCHUTZ ERSETZT NICHT DIE AUFSICHT DURCH EINEN 

ERWACHSENEN. DER KIPPSCHUTZ KANN EIN SCHUTZ GEGEN EIN 

UMKIPPEN VON MÖBELSTÜCKEN SEIN. ERLAUBEN SIE NICHT, DASS 

KINDER AUF MÖBELSTÜCKE KLETTERN. WENN SIE DEN KIPPSCHUTZ 

NICHT LÖSEN, BEVOR SIE MÖBELSTÜCKE BEWEGEN, KÖNNEN 

VERLETZUNGEN UND BESCHÄDIGUNGEN AUFTRETEN.

Dieses Gerät ist mit einem „Kippschutz“ (Abb. 5) ausgestattet, 

um ein versehentliches Umkippen des Geräts zu verhindern. 

Zu diesem Kippschutz werden Montagehinweise bereitgestellt, 

welche genau zu befolgen sind.

Summary of Contents for CMT20E

Page 1: ...lub do okazjonalnego u ytku NO Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk RO Acest produs este adecvat exclusiv spa iilor bine ventilate sau utiliz rii ocazionale CZ Ten...

Page 2: ...1 316 674 1035 950 2 3 4 5 min max...

Page 3: ...8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintaince The appliance must be positioned so that the plug is accessible Although this appliance complies with safety stand...

Page 4: ...chase Controls See Fig 2 Three switches provide a choice of heat settings A switch is in the ON position when the side with the markings on i e I I or II is pushed in Switch 1 I Controls the electrici...

Page 5: ...er van het apparaat niet in het stopcontact steken hem instellen en reinigen of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren BELANGRIJK DEZE INSTRUCTIES DIENEN ZORGVULDIG DOORGELEZEN EN BEWAARD TE WORDEN VOOR TO...

Page 6: ...kelaars om uit verschillende warmte instellingen te kiezen Een schakelaar staat op de positie AAN als de zijde met de markeringen bijv I I of II is ingedrukt Schakelaar 1 l Zorgt voor de elektriciteit...

Page 7: ...s huit ans ne doivent pas brancher r gler ou nettoyer l appareil ou effectuer aucune des op rations de nettoyage et d entretien r alisables par l utilisateur IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTI...

Page 8: ...s offrent plusieurs options de chauffage Les interrupteurs sont en position de marche lorsque le c t portant une inscription I I ou II est enfonc Interrupteur 1 I Il contr le l alimentation en lectric...

Page 9: ...Jahren d rfen das Ger t nicht einstecken regulieren oder reinigen oder Wartungsarbeiten vornehmen Das Ger t muss so aufgestellt werden dass der Stecker zug nglich ist WICHTIG DIESE ANWEISUNGEN SORGF L...

Page 10: ...n Ein Schalter befindet sich auf der Position EIN sobald die Seite auf der sich die Markierungen befinden z B I I oder II eingedr ckt ist Schalter 1 I Steuert die Stromversorgung des Heizofens und den...

Page 11: ...manutenzione da parte dell utente Questa apparecchiatura deve essere posizionata in modo tale che la presa di rete risulti accessibile IMPORTANTE LE PRESENTI ISTRUZIONI DEVONO ESSERE LETTE CON ATTENZI...

Page 12: ...omandi Vedere Fig 2 Tre interruttori forniscono una scelta di impostazioni di riscaldamento Un interruttore ACCESO quando premuto il lato con il segno on ossia I I o II Interruttore 1 I Controlla l al...

Page 13: ...og rengj re apparatet eller utf re vedlikehold Apparatet m plasseres slik at st pselet er tilgjengelig VIKTIG DISSE INSTRUKSJONENE M LESES N YE OG BEHOLDES FOR FREMTIDIG REFERANSE Selv om dette appar...

Page 14: ...ehold kvitteringen som kj psbevis Kontroller Se fig 2 Tre brytere gir et utvalg av varmeinnstillinger En bryter er i P stilling n r siden med merkene p dvs I I eller II er valgt Bryter 1 I Kontrollere...

Page 15: ...ani konserwowa urz dzenia Urz dzenie nale y ustawi w taki spos b aby wtyczka by a atwo dost pna WA NE NALE Y DOK ADNIE ZAPOZNA SI Z INSTRUKCJAMI I ZACHOWA JE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZ O CI Mimo e urz...

Page 16: ...o nas poniewa mo e to spowodowa ich zagubienie uszkodzenie lub op nienie w zapewnieniu us ug na odpowiednim poziomie Prosimy o zachowanie paragonu jako dowodu zakupu Funkcje patrz rys 2 Trzy prze czni...

Reviews: