background image

Urządzenie jest wyposażone w zestaw zabezpieczający przed 

przewróceniem (patrz rys. 5) w celu uniknięcia przypadkowego 

przechylenia urządzenia. Instrukcje dotyczące montażu są dołączone 

do zestawy. Należy się do nich dokładnie zastosować.

Wyłącznik termiczny

Wbudowany wyłącznik termiczny wyłącza urządzenie automatycznie 

w razie usterki! W razie wystąpienia usterki wyłączyć urządzenie lub 

odłączyć od zasilania sieciowego.

Usunąć wszelkie przeszkody, które mogłyby spowodować 

przegrzanie. Po krótkim okresie schładzania, urządzenie można 

ponownie użytkować! W przypadku ponownego wystąpienia 

usterki należy skontaktować się ze sprzedawcą!

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć zagrożenia na skutek przypadkowego 

zresetowania bezpiecznika cieplnego, urządzenie nie można 

podłączać do zasilania za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia 

sterującego, takiego jak wyłącznik zegarowy, lub podłączać do 

obwodu regularnie włączanego i wyłączanego przez operatora sieci.

Konserwacja

 OSTRZEŻENIE:

 PRZED PODJĘCIEM JAKICHKOLWIEK PRAC 

KONSERWACYJNYCH NALEŻY ZAWSZE ODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE 

OD ZASILANIA.

Dioda LED

Kominek elektryczny jest wyposażony w diody LED (diodowe 

źródła światła). Diody LED nie wymagają konserwacji i nie powinny 

wymagać wymiany przez cały czas użytkowania urządzenia.

Czyszczenie

 OSTRZEŻENIE: 

PRZED ROZPOCZĘCIEM CZYSZCZENIA NALEŻY 

ZAWSZE ODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE OD ZASILANIA.
Do czyszczenia używaj miękkiej ściereczki – nigdy nie używaj 

ściernych środków czyszczących. Szklany ekran należy ostrożnie 

przecierać miękką szmatką. 
NIE WOLNO stosować dedykowanych środków do czyszczenia 

powierzchni szklanych.
Aby usunąć nagromadzony kurz lub zanieczyszczenie, użyć końcówki 

do odkurzacza z miękką szczotką do czyszczenia kratki wylotowej 

grzejnika.
OSTRZEŻENIE: nie używać urządzenia bez założonej kratki wylotowej 

i zewnętrznego ekranu szklanego, ponieważ może to wpłynąć na 

pracę grzejnika.

Recykling

Urządzenia elektryczne sprzedawane we Wspólnocie 

Europejskiej. Po upływie okresu użytkowania 

produktów elektrycznych nie należy utylizować 

z odpadami domowymi. Prosimy o oddanie do 

recyklingu, o ile istnieje taka możliwość. Lokalne 

władze lub sprzedawca udostępniają informacje na 

temat recyklingu w danym kraju.

Obsługa posprzedażowa

Jeżeli wymagana jest obsługa posprzedażowa, potrzebne 

są elementy zapasowe, należy skontaktować się ze sprzedawcą, 

u którego zostało zakupione urządzenie lub zadzwonić pod numer 

serwisowy w odpowiednim kraju. Numery znajdują się na karcie 

gwarancyjnej.

Nie należy zwracać uszkodzonych produktów do nas, ponieważ 

może to spowodować ich zagubienie, uszkodzenie lub opóźnienie 

w zapewnieniu usług na odpowiednim poziomie. Prosimy 

o zachowanie paragonu, jako dowodu zakupu.

Funkcje: patrz rys. 2 

Trzy przełączniki zapewniają wybór ustawień ciepła. Przełącznik 

jest  w położeniu włączenia „ON”, gdy wciśnięta jest strona 

z oznaczeniami (np. I, I lub II).

Przełącznik 1 (I)   Steruje zasilaniem grzejnika i efektu płomienia.

 

 

 Uwaga: Ten przełącznik musi być w położeniu 

włączenia „ON” (I) aby grzejnik działał grzejąc 

lub nie.

Przełącznik 2 (I)  Dostarcza mocy grzewczej 1 kW

Przełącznik 3 (II)  Dostarcza mocy grzewczej 2 kW z przełącznikiem 2

Termostat (T) – patrz rys. 3

W celu utrzymania określonej temperatury pokojowej należy 

ustawić regulator w położeniu „max.” Do osiągnięcia wymaganej 

temperatury pokojowej urządzenie powinno działać przy pełnej 

mocy. Przestawić z powrotem regulator termostatu do chwili 

wyłączenia się urządzenia z towarzyszącym mu dźwiękiem 

„kliknięcia”. Bieżąca temperatura będzie utrzymywana na niemal 

stałym poziomie poprzez automatyczne wyłączanie i załączanie 

się regulatora termostatu. Należy zauważyć, że urządzenie można 

włączyć tylko wówczas, gdy wartość ustawiona na termostacie jest 

wyższa od temperatury pokojowej.

Zdalne sterowanie – patrz rys. 4

Maksymalny zasięg użytkowania wynosi ~ 5 metrów.

UWAGA: Odebranie sygnału z nadajnika przez odbiornik może zająć 

krótką chwilę.

UWAGA: Odbiornik położenia pilota zdalnego sterowania jest 

wskazywany przez   symbol przedstawiony na rys.1 – podczas 

wybierania funkcji należy skierować pilot w tę stronę.

Aby zapewnić prawidłową pracę, nie naciskać przycisków więcej niż 

raz w ciągu dwóch sekund.

Informacje o baterii – patrz rys. 4

1. Aby uruchomić funkcję sterowania za pomocą pilota, usunąć 

przezroczysty pasek izolacyjny u podstawy pilota. Pasek zapewnia, 

że podczas dostawy urządzenia baterie w pilocie będą w pełni 

naładowane.

2.  Aby wymienić baterie należy odwrócić pilota i wykonać czynności 

zgodnie z diagramem znajdującym się na pilocie

3.  Należy używać wyłącznie baterii CR2025 lub CR2032.

Montaż

UWAGA: Zestaw zabezpieczający przed przewróceniem jest 

dostarczany wyłącznie w kompletach.

 OSTRZEŻENIE: URZĄDZENIA, KTÓRE MOGĄ SPAŚĆ LUB 

PRZEWRÓCIĆ SIĘ, MOGĄ SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA LUB 

ŚMIERĆ MAŁYCH DZIECI. NALEŻY ZAPEWNIĆ, ŻE DZIECI NIE 

WSPINAJĄ SIĘ, NIE ZAWIESZAJĄ ANI NIE STAJĄ NA TYM 

URZĄDZENIU.

 OSTRZEŻENIE: URZĄDZENIE POSIADA ZABEZPIECZENIE 

PRZED PRZEWRÓCENIEM. NIE ZASTĄPI ONO JEDNAK 

ODPOWIEDNIEGO NADZORU OSOBY DOROSŁEJ. ZABEZPIECZENIE 

MOŻE ZAPEWNIĆ OCHRONĘ PRZED PRZEWRACAJĄCYMI 

SIĘ MEBLAMI. NIE POZWALAĆ DZIECIOM NA WSPINANIE 

SIĘ NA MEBLE. PRZED PRZESTAWIANIEM MEBLI NALEŻY 

ZDEMONTOWAĆ ZABEZPIECZENIE. W PRZECIWNYM RAZIE MOŻE 

TO SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA I USZKODZENIA.

Summary of Contents for CMT20E

Page 1: ...lub do okazjonalnego u ytku NO Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk RO Acest produs este adecvat exclusiv spa iilor bine ventilate sau utiliz rii ocazionale CZ Ten...

Page 2: ...1 316 674 1035 950 2 3 4 5 min max...

Page 3: ...8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintaince The appliance must be positioned so that the plug is accessible Although this appliance complies with safety stand...

Page 4: ...chase Controls See Fig 2 Three switches provide a choice of heat settings A switch is in the ON position when the side with the markings on i e I I or II is pushed in Switch 1 I Controls the electrici...

Page 5: ...er van het apparaat niet in het stopcontact steken hem instellen en reinigen of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren BELANGRIJK DEZE INSTRUCTIES DIENEN ZORGVULDIG DOORGELEZEN EN BEWAARD TE WORDEN VOOR TO...

Page 6: ...kelaars om uit verschillende warmte instellingen te kiezen Een schakelaar staat op de positie AAN als de zijde met de markeringen bijv I I of II is ingedrukt Schakelaar 1 l Zorgt voor de elektriciteit...

Page 7: ...s huit ans ne doivent pas brancher r gler ou nettoyer l appareil ou effectuer aucune des op rations de nettoyage et d entretien r alisables par l utilisateur IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTI...

Page 8: ...s offrent plusieurs options de chauffage Les interrupteurs sont en position de marche lorsque le c t portant une inscription I I ou II est enfonc Interrupteur 1 I Il contr le l alimentation en lectric...

Page 9: ...Jahren d rfen das Ger t nicht einstecken regulieren oder reinigen oder Wartungsarbeiten vornehmen Das Ger t muss so aufgestellt werden dass der Stecker zug nglich ist WICHTIG DIESE ANWEISUNGEN SORGF L...

Page 10: ...n Ein Schalter befindet sich auf der Position EIN sobald die Seite auf der sich die Markierungen befinden z B I I oder II eingedr ckt ist Schalter 1 I Steuert die Stromversorgung des Heizofens und den...

Page 11: ...manutenzione da parte dell utente Questa apparecchiatura deve essere posizionata in modo tale che la presa di rete risulti accessibile IMPORTANTE LE PRESENTI ISTRUZIONI DEVONO ESSERE LETTE CON ATTENZI...

Page 12: ...omandi Vedere Fig 2 Tre interruttori forniscono una scelta di impostazioni di riscaldamento Un interruttore ACCESO quando premuto il lato con il segno on ossia I I o II Interruttore 1 I Controlla l al...

Page 13: ...og rengj re apparatet eller utf re vedlikehold Apparatet m plasseres slik at st pselet er tilgjengelig VIKTIG DISSE INSTRUKSJONENE M LESES N YE OG BEHOLDES FOR FREMTIDIG REFERANSE Selv om dette appar...

Page 14: ...ehold kvitteringen som kj psbevis Kontroller Se fig 2 Tre brytere gir et utvalg av varmeinnstillinger En bryter er i P stilling n r siden med merkene p dvs I I eller II er valgt Bryter 1 I Kontrollere...

Page 15: ...ani konserwowa urz dzenia Urz dzenie nale y ustawi w taki spos b aby wtyczka by a atwo dost pna WA NE NALE Y DOK ADNIE ZAPOZNA SI Z INSTRUKCJAMI I ZACHOWA JE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZ O CI Mimo e urz...

Page 16: ...o nas poniewa mo e to spowodowa ich zagubienie uszkodzenie lub op nienie w zapewnieniu us ug na odpowiednim poziomie Prosimy o zachowanie paragonu jako dowodu zakupu Funkcje patrz rys 2 Trzy prze czni...

Reviews: