background image

Disjoncteur thermique

La coupure intégrée de surchauffe éteint l'appareil 

automatiquement en cas de défaut. Si cela se produit, 

éteignez l'appareil ou débranchez la fiche de la prise secteur.

Enlevez toutes les obstructions qui peuvent avoir provoqué 

une surchauffe. Après une courte phase de refroidissement, 

l'appareil est prêt à être utilisé à nouveau ! Si le défaut survient 

à nouveau, contactez votre revendeur local !

AVERTISSEMENT :  Afin d'éviter tout danger lié à la réinitialisation 

du  protecteur  thermique,  cet  appareil  ne  doit  pas  être 

alimenté via un dispositif à interrupteur externe, tel qu'un 

minuteur, ni connecté à un circuit régulièrement allumé et 

éteint par votre fournisseur d'électricité.

Entretien 

 AVERTISSEMENT : 

 TOUJOURS DÉBRANCHER DU SECTEUR 

AVANT DE RÉALISER TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE.

Diode électroluminescente

L'appareil  est  doté  de  DEL  (Diodes  électroluminescentes). 

Ces indicateurs DEL sont exemptes d'entretien et ne doivent 

pas nécessiter de remplacement pendant la durée de vie 

du produit.

Nettoyage

 AVERTISSEMENT :  

TOUJOURS DÉBRANCHER L’ALIMENTATION 

SECTEUR AVANT DE NETTOYER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE. 

Pour un nettoyage régulier, utilisez un chiffon à poussière 

doux et n'utilisez jamais de produits nettoyants abrasifs. 

La  vitre  permettant  de  voir  les  flammes  doit  être  nettoyée 

délicatement avec un chiffon doux.  
NE PAS utiliser de produit spécifiquement conçu pour le 

nettoyage des vitres. 
Utilisez la brosse douce d'un aspirateur de temps à autre pour 

nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la poussière et les 

peluches qui se sont accumulées.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit lorsque la grille et le 

verre extérieur ne sont en position, car cela peut affecter le 

fonctionnement de l'appareil.

Recyclage

Appareils électriques vendus dans les pays de 

l'Union européenne. Les appareils électriques 

en  fin  de  vie  ne  doivent  pas  être  évacués 

avec les ordures ménagères. Veuillez utiliser 

les services de recyclage locaux. Contactez les 

services publics ou le fournisseur de l'appareil 

pour obtenir des conseils de recyclage 

pertinents dans votre pays.

Service après-vente

Si vous avez besoin d'un service après-vente ou si vous devez 

acheter des pièces de rechange, contactez le détaillant 

auprès duquel l'appareil a été acheté ou contactez le 

numéro de service correspondant à votre pays sur la carte 

de garantie.

Veuillez ne pas nous renvoyer un produit défectueux en 

premier lieu, car cela pourrait entraîner des pertes ou des 

dégâts et des délais pour vous fournir un service satisfaisant. 

Veuillez conserver votre facture comme justificatif d'achat. 

Commandes : 

Voir Fig. 2 

Trois interrupteurs offrent plusieurs options de chauffage. Les 

interrupteurs sont en position de marche lorsque le côté portant 

une inscription (I, I, ou II) est enfoncé. 

Interrupteur 1 (I) 

 Il contrôle l'alimentation en électricité vers 

l'appareil et effet de flamme.

 

 

 Remarque  :    Cet  interrupteur  doit  être  sur 

la position MARCHE (I) pour que l'appareil 

fonctionne avec ou sans chaleur.

Interrupteur 2 (I) 

Fournit une puissance calorifique de 1 kW

Interrupteur 3 (II)   

Fournit une puissance de 2 kW avec 

l’interrupteur 2.

Thermostat (T)

 - voir Fig. 3

Afin de maintenir une certaine température ambiante, réglez 

le contrôleur sur 'max.'. Faites fonctionner l'appareil à pleine 

puissance jusqu'à ce que la température ambiante requise soit 

atteinte. Réglez le contrôleur thermostatique jusqu'à ce que 

l'appareil s'éteigne avec un 'clic' audible. Cette température 

sera maintenue presque constante grâce à la commande 

thermostatique qui s'allume et s'éteint automatiquement. 

Veuillez  noter  que  l'appareil  ne  peut  être  activé  que  si  le 

réglage du thermostat est supérieur à la température ambiante.

Télécommande - 

Voir Fig. 4

La portée maximale d'utilisation est ~ 5 mètres.
REMARQUE : Le récepteur peut prendre peu de temps pour 

répondre à l'émetteur.
REMARQUE : Le récepteur pour l'emplacement de la 

télécommande est indiqué par le   symbole représenté sur 

la figure 1, orientez la télécommande dans cette direction lors 

de la saisie des commandes.
Ne pas appuyer sur les boutons plus d'une fois dans les deux 

secondes pour un fonctionnement correct.

Informations sur la batterie - 

Voir Fig. 4

1. Pour activer la télécommande, retirez la bande d'isolement 

de la batterie à la base de la télécommande, qui est utilisée 

pour que votre télécommande soit complètement chargée.

2. Pour remplacer la batterie de la télécommande, tournez la 

télécommande et suivez le diagramme gaufré sur sur celle-ci

3. Utilisez uniquement les batteries de taille CR2025 ou CR2032.

Raccordement

REMARQUE : Le kit de retenue à bascule n'est fourni qu'avec 

des suites.

 AVERTISSEMENT  :  LES APPAREILS DE CHUTE OU DE BASCULEMENT 

PEUVENT CAUSER DES BLESSURES OU LA MORT DES JEUNES 

ENFANTS, VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LES ENFANTS NE MONTENT, 

NE S'ACCROCHENT, OU NE SE PLACENT SUR CE PRODUIT.

 AVERTISSEMENT :  L'APPAREIL EST FOURNI AVEC UNE 

RETENUE DE BSCULEMENT. CELLE-CI N'EST PAS UN SUBSTITUT 

POUR UNE SUPERVISION D'ADULTE APPROPRIÉE. CETTE RETENUE 

PEUT PROVOQUER UNE PROTECTION CONTRE LE MOBILIER DE 

BASCULEMENT. NE PERMETZ PAS AUX ENFANTS DE MONTER SUR 

LE MEUBLE. LE DEFAUT DE DETACHER CETTE RETENUE AVANT DE 

DEPLACER LE MEUBLE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET DES 

DOMMAGES.

Ce produit est équipé d'un 'Kit de retenue de basculement', 

selon l'illustration de la figure 5, pour éviter que le produit ne 

bascule accidentellement. Les instructions de raccordement 

sont fournies avec ce kit, veuillez suivre attentivement ces 

instructions.

Summary of Contents for CMT20E

Page 1: ...lub do okazjonalnego u ytku NO Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk RO Acest produs este adecvat exclusiv spa iilor bine ventilate sau utiliz rii ocazionale CZ Ten...

Page 2: ...1 316 674 1035 950 2 3 4 5 min max...

Page 3: ...8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintaince The appliance must be positioned so that the plug is accessible Although this appliance complies with safety stand...

Page 4: ...chase Controls See Fig 2 Three switches provide a choice of heat settings A switch is in the ON position when the side with the markings on i e I I or II is pushed in Switch 1 I Controls the electrici...

Page 5: ...er van het apparaat niet in het stopcontact steken hem instellen en reinigen of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren BELANGRIJK DEZE INSTRUCTIES DIENEN ZORGVULDIG DOORGELEZEN EN BEWAARD TE WORDEN VOOR TO...

Page 6: ...kelaars om uit verschillende warmte instellingen te kiezen Een schakelaar staat op de positie AAN als de zijde met de markeringen bijv I I of II is ingedrukt Schakelaar 1 l Zorgt voor de elektriciteit...

Page 7: ...s huit ans ne doivent pas brancher r gler ou nettoyer l appareil ou effectuer aucune des op rations de nettoyage et d entretien r alisables par l utilisateur IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTI...

Page 8: ...s offrent plusieurs options de chauffage Les interrupteurs sont en position de marche lorsque le c t portant une inscription I I ou II est enfonc Interrupteur 1 I Il contr le l alimentation en lectric...

Page 9: ...Jahren d rfen das Ger t nicht einstecken regulieren oder reinigen oder Wartungsarbeiten vornehmen Das Ger t muss so aufgestellt werden dass der Stecker zug nglich ist WICHTIG DIESE ANWEISUNGEN SORGF L...

Page 10: ...n Ein Schalter befindet sich auf der Position EIN sobald die Seite auf der sich die Markierungen befinden z B I I oder II eingedr ckt ist Schalter 1 I Steuert die Stromversorgung des Heizofens und den...

Page 11: ...manutenzione da parte dell utente Questa apparecchiatura deve essere posizionata in modo tale che la presa di rete risulti accessibile IMPORTANTE LE PRESENTI ISTRUZIONI DEVONO ESSERE LETTE CON ATTENZI...

Page 12: ...omandi Vedere Fig 2 Tre interruttori forniscono una scelta di impostazioni di riscaldamento Un interruttore ACCESO quando premuto il lato con il segno on ossia I I o II Interruttore 1 I Controlla l al...

Page 13: ...og rengj re apparatet eller utf re vedlikehold Apparatet m plasseres slik at st pselet er tilgjengelig VIKTIG DISSE INSTRUKSJONENE M LESES N YE OG BEHOLDES FOR FREMTIDIG REFERANSE Selv om dette appar...

Page 14: ...ehold kvitteringen som kj psbevis Kontroller Se fig 2 Tre brytere gir et utvalg av varmeinnstillinger En bryter er i P stilling n r siden med merkene p dvs I I eller II er valgt Bryter 1 I Kontrollere...

Page 15: ...ani konserwowa urz dzenia Urz dzenie nale y ustawi w taki spos b aby wtyczka by a atwo dost pna WA NE NALE Y DOK ADNIE ZAPOZNA SI Z INSTRUKCJAMI I ZACHOWA JE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZ O CI Mimo e urz...

Page 16: ...o nas poniewa mo e to spowodowa ich zagubienie uszkodzenie lub op nienie w zapewnieniu us ug na odpowiednim poziomie Prosimy o zachowanie paragonu jako dowodu zakupu Funkcje patrz rys 2 Trzy prze czni...

Reviews: