background image

Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy 

zawsze postępować zgodnie z wymienionymi poniżej 

podstawowymi zasadami bezpieczeństwa, aby uniknąć 

ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub 

powstania obrażeń ciała:

Jeśli urządzenie jest uszkodzone, przed przystąpieniem 

do jego instalacji i eksploatacji należy skontaktować 

się z dostawcą.

Nie  należy  używać  urządzenia  na  wolnym 

powietrzu.

Tego wolno używać urządzenia w bezpośrednim 

sąsiedztwie wanny, prysznica ani basenu.

Nie  wolno  ustawiać  urządzenia  bezpośrednio  pod 

zamontowanym na stałe gniazdkiem elektrycznym ani 

skrzynką rozdzielczą.

Urządzenie posiada symbol ostrzegawczy

NIE ZAKRYWAĆ, informujący, że nie wolno

go zakrywać.

Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu 8 

roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach 

fizycznych,  sensorycznych  lub  umysłowych,  a  także 

nieposiadające wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą 

one  nadzorowane  lub  zostaną  poinstruowane  w 

zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia 

i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci 

nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru 

nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją 

urządzenia.

Dzieci w wieku poniżej 3 lat powinny przebywać z dala od 

urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem. 

Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą tylko włączać lub 

wyłączać prawidłowo zainstalowane urządzenie, jeśli 

znajdują się pod opieką lub zostaną poinstruowane w 

zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia oraz 

będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w 

wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać, regulować ani 

czyścić urządzenia, jak również wykonywać żadnych 

czynności konserwacyjnych. 

Nie wolno używać urządzenia z szeregowo podłączonym 

regulatorem temperatury, regulatorem programowym, 

wyłącznikiem  czasowym  ani  żadnym  innym 

urządzeniem  automatycznie  włączającym  grzanie, 

ponieważ  przypadkowe  przykrycie  urządzenia  lub 

przesunięcie  go  będzie  wiązać  się  z  zagrożeniem 

pożarowym.

Należy upewnić się, że meble, zasłony oraz wszelkie 

inne łatwopalne przedmioty znajdują się w odległości 

co najmniej 1 metra od urządzenia.

W  przypadku  awarii  należy  wyciągnąć  z  gniazdka 

wtyczkę przewodu zasilającego.

Jeżeli  urządzenie  nie  jest  używane  przez  dłuższy 

czas, należy wyciągnąć z gniazdka wtyczkę przewodu 

zasilającego.

Urządzenie  spełnia  odpowiednie  standardy 

bezpieczeństwa, nie zaleca się jednak stawiania go na 

dywanach lub wykładzinach o długim włosiu.

Urządzenie należy ustawić w taki sposób, aby zapewnić 

łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego ze 

względów bezpieczeństwa musi on zostać wymieniony 

przez producenta, serwisanta lub osobę o podobnych 

kwalifikacjach.

Przewód  zasilający  należy  poprowadzić  z  dala  od 

urządzenia.

Ostrzeżenie: Aby uniknięcia przegrzania, nie wolno 

przykrywać  urządzenia.  Nie  wolno  umieszczać  na 

urządzeniu tkanin ani odzieży, ani utrudniać przepływu 

DF2624L-EU

WAŻNE: NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI

powietrza  wokół  urządzenia  (np.  zasłaniając  je 

zasłonami  lub  meblami),  ponieważ  można  w  ten 

sposób  doprowadzić  do  przegrzania  urządzenia  i 

zagrożenia pożarem.

Ostrzeżenie: Aby  uniknąć  niebezpieczeństwa 

związanego  z  przypadkowym  wyzerowaniem 

termowyłącznika,  urządzenia  nie  można  zasilać 

z  wykorzystaniem  zewnętrznego  urządzenia 

przełączającego,  takiego  jak  wyłącznik  czasowy 

(timer),  ani  nie  można  podłączać  go  do  obwodu 

zasilania, który jest regularnie włączany i wyłączany 

przez dostawcę energii.

UWAGA:  niektóre  elementy  urządzenia  mogą 

rozgrzać się do wysokiej temperatury i spowodować 

oparzenia. Należy zwrócić na to szczególną uwagę 

w obszarach, w których znajdują się dzieci lub inne 

osoby nieświadome zagrożenia. 

Informacje ogólne

Grzejnik należy ostrożnie rozpakować i zachować opakowanie 

na wypadek konieczności przewozu lub zwrotu urządzenia do 

dostawcy. Kominek jest wyposażony w tzw. efekt płomieni, 

który  można  stosować  przy  włączonym  lub  wyłączonym 

grzaniu.  Dzięki  temu  można  z  niego  korzystać  przez  cały 

rok. Używanie wyłącznie efektu płomienia wiąże się jedynie z 

niewielkim poborem prądu.

Przed podłączeniem grzejnika należy sprawdzić, czy napięcie 

zasilania jest takie samo jak podane na tabliczce znamionowej 

grzejnika.

Uwaga: w przypadku używania kominka w miejscu o bardzo 

niskim poziomie hałasu może być słyszalny dźwięk związany 

z działaniem efektu płomienia. Jest to normalne zjawisko i nie 

powinno budzić niepokoju.

Podłączenie do sieci elektrycznej

OSTRZEŻENIE – URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE

Grzejnik  może  być  zasilany  wyłącznie  prądem  zmiennym 

o  napięciu  zgodnym  z  wartością  podaną  na  tabliczce 

znamionowej. Przed włączeniem urządzenia należy przeczytać 

wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcje obsługi.

Ustawienie produktu - patrz rys. 4

1. 

Rozpakować palenisko oraz szklany panel przedni

2. 

Wyjąć wspornik mocujący szybę z jednej strony paleniska, 

tak jak pokazano na rys. 4.

3. 

Wsunąć szybę we wspornik mocujący zarówno na górze, 

jak i na dole, dopóki nie zostanie ona całkowicie włożona.

4. 

Założyć wspornik przytrzymujący szybę jak na rysunku. 4.

Regulatory - patrz rys. 2 i 3

Cztery  regulatory  pokazane  poniżej  znajdują  zarówno  na 

produkcie, jak i pilocie:

Przycisk Wł./Czuwanie.

Przycisk Płomień Wł./Wył. - Służy do przełączania opcji 

efektu płomienia Płomienie i polano Wł. / Płomienie Wł. i 

polano Wył. / Płomienie Wył. i polano Wł. / Płomienie i 

polano Wył. Grzejnik może być używany niezależnie od 

efektu płomienia.

Przycisk cyklu grzania - Nacisnąć raz w celu włączenia 

grzania,  nacisnąć  drugi  raz,  aby  je  wyłączyć.  Każde 

przełączenie będzie sygnalizowane dźwiękiem. Oprócz 

tego, po dokonaniu wyboru symbol „Grzanie” pojawi się na 

wyświetlaczu przez 5 sekund, tak jak pokazano na rys. 1.

Przycisk wyłącznika czasowego - służy do ustawiania 

automatycznego  wyłączenia  urządzenia  po  zadanym 

okresie czasu (od 30 minut do 8 godzin). Naciśnięcie 

przycisku wyłącznika czasowego wydłuża czas pozostały 

do  automatycznego  wyłączenia  produktu  o  30  minut. 

Po  dokonaniu  wyboru  symbol  wyłącznika  czasowego 

jest wyświetlany na wyświetlaczu przez 5 sekund, jak 

pokazano na rysunku 1.UWAGA: Działanie wyłącznika 

czasowego można wyłączyć, naciskając kilkakrotnie jego 

przycisk, dopóki na wyświetlaczu nie znikną wszystkie 

komunikaty.

PL

Summary of Contents for DF2624L-EU

Page 1: ...uropean Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC DF2624L EU EN DE NL FR PL NO IT RU ES ...

Page 2: ...1 4 2 3 6 5 ...

Page 3: ...sk Warning In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out DF2624L EU IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility CAUTION Some parts of this product can beco...

Page 4: ...ols Thermostat Control Buttons Adjust the temperature set point to your individual requirements Once the desired set temperature is reached the heater will cycle on and off to maintain the desired set temperature The floating display shows temperature in degree Celsius the default temperature is 22 C The range of temperature is between 5 32 C The set temperature can be seen for 5 seconds after sel...

Page 5: ...WICHTIG DIESE ANLEITUNG SOLLTE SORGFÄLTIG DURCHGELESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE AUFBEWAHRT WERDEN Achtung Um eine Gefahr durch das versehentliche Zurücksetzen der thermalen Sicherheitsabschaltung zu vermeiden darf diese Vorrichtung nicht durch ein externes Schaltgerät z B einen Zeitschalter mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden der vom Versorgungsbetrieb reg...

Page 6: ...asHeizgerätein undausgeschaltet um die gewünschte Temperatur beizubehalten Die Temperatur wird im Schwebedisplay in Grad Celsius angezeigt Der Vorgabewert für die Temperatur beträgt 22 C Der Temperatureinstellungsbereich reicht von 5 bis 32 C Die eingestellte Temperatur wird im Schwebedisplay nach der Auswahl 5 Sekunden lang angezeigt Abb 1 1 Um die Fernbedienung zu aktivieren entfernen Sie den Is...

Page 7: ...DACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN De kachel moet zodanig worden geïnstalleerd dat de stekker bereikbaar blijft Als het netsnoer is beschadigd dan moet dit door de fabrikant of een onderhoudsmonteur of een dergelijk bevoegd persoon worden vervangen om risico s te vermijden Houd het voedingssnoer uit de buurt van de voorkant van de kachel Waarschuwing Dek het apparaat nooit af om ove...

Page 8: ...tandsbediening Aan Stand byknop Knop vlamAan Uit Dit wisselt tussen de vlameffectopties Vlammen Blokken Aan Vlammen Aan Blokken Uit Vlammen Uit Blokken Aan Vlammen en Blokken Uit Merk op dat de kachel onafhankelijk van het vlameffect kan worden gebruikt Warmtecyclusknop Druk één keer voor warmte druk nogmaals om de warmte uit te zetten Een correcte invoer wordt telkens met een piep aangeduid Daarn...

Page 9: ...UR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Avertissement Afin d éviter tout risque de surchauffe ne jamais couvrir l appareil Ne pas placer de matériaux ou de vêtements sur l appareil de chauffage ou entraver la circulation d airautourde l appareil avec des rideaux ou des meubles par exemple car ceci est susceptible de causer une surchauffe et un risque d incendie Avertissement Pour éviter les risques liés à la réin...

Page 10: ...yant plusieurs fois sur la touche de minuterie d arrêt automatique jusqu à ce que la minuterie n affiche rien Télécommande voir Fig 3 En plus des commandes déjà mentionnées la télécommande possède aussi les deux commandes suivantes Touches de commande du thermostat Elles règlent la température en fonction de vos besoins personnels Une fois la température souhaitée atteinte l appareil de chauffage ...

Page 11: ... PRZYSZŁOŚCI powietrza wokół urządzenia np zasłaniając je zasłonami lub meblami ponieważ można w ten sposób doprowadzić do przegrzania urządzenia i zagrożenia pożarem Ostrzeżenie Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z przypadkowym wyzerowaniem termowyłącznika urządzenia nie można zasilać z wykorzystaniem zewnętrznego urządzenia przełączającego takiego jak wyłącznik czasowy timer ani nie można ...

Page 12: ...nie temperatury do indywidualnych potrzeb Gdy zadana temperatura zostanie osiągnięta grzejnik będzie się włączał i wyłączał aby utrzymać zadaną temperaturę Na wyświetlaczu wyświetlana jest temperatura w stopniach Celsjusza Temperatura domyślna wynosi 22 C Zakres temperatur wynosi od 5 32 C Ustawiona temperatura wyświetlana jest na wyświetlaczu przez 5 sekund po wyborze tak jak pokazano na rys 1 1 ...

Page 13: ...av varmeutkoplingsbryteren må dette apparatet ikke forsynes med strøm gjennom en ekstern bryterenhet som for eksempel et tidsur eller DF2624L EU VIKTIG DISSE INSTRUKSENE MÅ LESES NØYE OG BEHOLDES FOR FREMTIDIG REFERANSE være koplet til en krets som regelmessig slås av og på av strømleverandøren FORSIKTIG Noen deler av dette apparatet kan bli svært varme og forårsake brannsår Vær spesielt oppmerkso...

Page 14: ...rer innstilt temperatur etter dine egne behov Når den ønskede temperaturen er nådd slås varmeapparatet på og av for å opprettholde den ønskede temperaturen Det flytende displayet viser temperaturen i grader Celsius Standardtemperaturen er 22 C Temperaturområdet er 5 32 C Den innstilte temperaturen vises i 5 sekunder etter at den er valgt i det flytende displayet vist i fig 1 1 For å aktivere fjern...

Page 15: ...e raggiungibile In caso di danni al cavo di alimentazione farlo sostituire dal produttore da un tecnico DF2624L EU IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO dell assistenzaodachiunquepossiedalecompetenze necessarie a eseguire l operazione in condizioni di sicurezza Tenere il cavo di alimentazione lontano dalla parte anteriore dell apparec...

Page 16: ... Accesa Spenta Presenta le opzioni dell effetto fiamma Fiamme e Ceppi Accesi Fiamme Accese e Ceppi Spenti Fiamme Spente e Ceppi Accesi Fiamme e Ceppi Spenti Nota la stufa può essere utilizzata indipendentemente dall effetto fiamma Pulsante Cicli Calore Premere una volta per il calore e un altra per spegnere il calore Ogni pressione verrà accompagnata da un bip e il simbolo Calore apparirà per 5 se...

Page 17: ...ebe recibir corriente de un dispositivo con interruptor externo como puede ser un temporizador ni conectarse a un circuito con conexión y desconexión automáticas por parte de la compañía eléctrica PRECAUCIÓN Algunas piezas de este producto pueden calentarse mucho y provocar quemaduras Deberá prestarse especial atención si hay niños o personas vulnerables presentes Generalidades Desembale el calefa...

Page 18: ...Cuando se alcanza la temperatura deseada el calefactor se enciende y apaga para mantener el nivel de temperatura deseado La pantalla flotante muestra la temperatura en grados Celsius la temperatura predeterminada es 22 C El rango de temperatura es de 5 32 C La temperatura ajustada puede verse durante 5 segundos después de hacer la selección en la pantalla flotante según se muestra en la Fig 1 1 Pa...

Page 19: ...ЬНО ПРОЧЕСТЬ И СОХРАНИТЬ НА БУДУЩЕЕ Устройство должно быть расположено так чтобы сохранялся доступ к штепсельной вилке Во избежание опасных ситуаций обращайтесь для замены поврежденного шнура питания к производителю агенту по сервисному обслуживанию или специалисту аналогичной квалификации Следите за тем чтобы шнур питания не оказался перед устройством Внимание Не накрывайте устройство во избежани...

Page 20: ...екта пламени Пламя и поленья вкл Пламя вкл поленья выкл Пламя выкл поленья вкл Пламя и поленья выкл Обратите внимание на то что обогреватель можно использовать независимо от эффекта пламени Кнопка теплового цикла Для включения обогрева нажмите один раз для выключения нажмите во второй раз Каждый успешный ввод обозначается звуковым сигналом в дополнение к звуковому сигналу через 5 секунд после выбо...

Reviews: