background image

 

FD 9711

FR-1

KNX WPM

Français

1 Montage

Afin  d’éviter  un  endommagement  des  composants  électron-
iques, Veuillez prendre au moins les mesures suivantes :

Avant  de  manipuler  les  composants,  il  est  nécessaire  de
toucher un objet mis à la masse. Éviter de toucher les com-
posants sensibles ne suffit pas étant donné que l’électricité
statique peut provoquer des pics de tension de 10 kV et, par
là même, des arcs électriques d’environ 1 cm.

Tout le matériel doit être conservé aussi longtemps que pos-
sible dans son emballage d’origine. Si nécessaire, sortir la
carte de l’emballage et la placer dans un emballage antista-
tique.  Ne  pas  toucher  la  face  de  la  carte  portant  le  circuit
imprimé !

Ne pas utiliser de sachets en plastique, de polystyrène ou
de mousse d’emballage.

Afin d’empêcher toute induction et toute décharge électros-
tatique, la carte ne doit pas être transmise directement d’un
opérateur à un autre.

Avant  de  monter  l’extension  KNX,  le  gestionnaire  de  pompe  à
chaleur (WPM) doit être mis hors courant ou hors tension.
1) Retirer  le  cache  « Serial  Card/BMS  Card »  à  l'aide  d'un

tournevis (voir figure 2) ;

2) Retirer  la  partie  prédécoupée  du  cache  à  l’aide  d’une  te-

naille afin de dégager l’ouverture prévue pour le connecteur
à 2 broches (voir figure 3) ;

3) Montage de l’extension KNX dans le logement prévu à cette

fin ;  durant  cette  opération,  veiller  à  la  mise  en  place  cor-
recte de l'extension KNX (voir figure 4) ;

ATTENTION !

!!

Le montage de l'extension KNX et du connecteur peut être difficile en
raison du manque de place et des deux appuis en plastique ; insérer la
carte de biais puis la tourner jusqu’à ce que le connecteur se trouve en
position correcte.

4) Fermer  le  cache.  Veiller  à  faire  passer  le  connecteur  par

l’ouverture du cache (voir figure 5).

2 Réglages

Selon la version logicielle, il est nécessaire de procéder à des ré-
glages pour la communication entre l’extension KNX et le ges-
tionnaire de pompe à chaleur.

3 Signification des LED

4 Configuration

La  DCA  appareil  (Device  Configuration  Apps,  applications  de
configuration des produits) pour l’intégration dans l’ETS peut être
chargée sur 
www.knx.org. Vous trouverez des informations sup-
plémentaires  ainsi  qu’une  description  détaillée  de  l'extension
KNX sur www.dimplex.de/wiki.

5 Caractéristiques 

techniques

Version logi-
cielle

Menu

Sous-menu

Valeur de 
réglage

À partir de 
WPM_H

Modem : sélectionner à l’aide 
de la combinaison de 
touches MENU et ENTRÉE

Protocole

Modbus

Débit en bauds 9600

Adresse

001

À partir de 
WPM_L

Réseau : sélectionner à 
l’aide de la touche MENU

Protocole

EIB/KNX

À partir de 
WPM_L20.2

Réseau : sélectionner à 
l’aide de la touche MENU

Protocole

EIB/KNX

Plage 
d’adresses

1 à 127

À partir de 
WPM_L23.1

Réseau : sélectionner à 
l’aide de la touche MENU

Protocole

EIB/KNX

Plage 
d’adresses

1 à 207

LED

Signification

Erreur / solution

Rouge

Allumée

Pas de communication entre 
l’extension KNX et le WPM.

Configuration :
- L’adresse du WPM n’est 
pas correcte
- Le débit en bauds du 

Vert

Allumée

La touche d’affectation de 
l’adresse a été actionnée et 
l'extension KNX attend l’attri-
bution de l'adresse physique 
par l’ETS.

Clignote 
rapide-
ment

La configuration n’a pas été 
chargée.

La configuration doit être 
chargée via l’ETS

Clignote
lentement

La configuration est en cours 
de chargement par l’ETS.

La configuration est en 
cours de chargement par 
l’ETS.

Vert + 
rouge

Allumées 
toutes les 
deux

Pas d’alimentation électrique 
par le bus KNX.

Contrôles :
• contrôler l’alimentation 

électrique du bus KNX,

• contrôler la connexion 

électrique,

• contrôler la polarité +/- 

de la connexion.

Cli-
gnotent 
toutes les 
deux

Le firmware de l’extension 
KNX est en cours d’actualisa-
tion.

Alimentation électrique

12 à 33 V du tableau
Consommation de tension : 300 mW

Alimentation électrique BUS

21 à 32 V Consommation de courant : 5 mA

BUS

TP1 9600 bauds

Bornes à vis

Section de conducteur min. 0,2 à max. 
1,5 mm

2

 ; YCYM 1 x 2 x 0,8 mm

2

Isolation

Bus TP isolé par voie optique de la masse du 
régulateur (isolation fonctionnelle)

Degré de protection

IP00

Conditions de fonctionnement

-20 à 60 °C, <85 % d’humidité relative
sans condensation

Conditions d'entreposage

-20 à 80 °C, <85 % d’humidité relative
sans condensation

Degré d'encrassement

2

Classe de protection contre la 

Comme le gestionnaire de pompe à chaleur

ITC du matériau isolant

ITC<175

Classe et structure du logiciel

A

Durée des contraintes électriques
des pièces d’isolation

Longue

Protection contre
les décharges électriques

L’appareil assure uniquement une isolation 
fonctionnelle entre l’alimentation électrique 
du régulateur et le bus série. Le régulateur 
sur lequel est montée l’extension KNX doit 
donc être alimenté par une source TBTS.

Utilisable

À partir des gestionnaires de pompe à cha-
leur WPM 2006 avec version logicielle à par-
tir de H50, ETS5

Summary of Contents for KNX WPM

Page 1: ... KNX WPM Installations und Kurzanleitung Installation manual and quick reference guide Consignes de montage et notice succincte KNX Erweiterung KNX extension Extension KNX Ampliamento KNX Guida rapiada per l installazione ...

Page 2: ...e eine ausführliche Beschreibung der Konfigura tion der KNX Erweiterung werden unter www dimplex de wiki zur Verfügung gestellt 5 Technische Daten Softwarestand Menü Untermenü Einstellwert ab WPM_H Modem mit Tastenkombina tion MENÜ und ENTER wäh len Protokoll Modbus Baudrate 9600 Adresse 001 ab WPM_L Netzwerk mit Taste MENÜ wählen Protokoll EIB KNX ab WPM_L20 2 Netzwerk mit Taste MENÜ wählen Proto...

Page 3: ...x de wiki 5 Technical data Software ver sion Menu Submenu Set value from WPM_H Modem select with key com bination MENU and ENTER Protocol Modbus Baud rate 9600 Address 001 from WPM_L Network select with the MENU key Protocol EIB KNX from WPM_L20 2 Network select with the MENU key Protocol EIB KNX Address range 1 to 127 from WPM_L23 1 Network select with the MENU key Protocol EIB KNX Address range ...

Page 4: ...sion logi cielle Menu Sous menu Valeur de réglage À partir de WPM_H Modem sélectionner à l aide de la combinaison de touches MENU et ENTRÉE Protocole Modbus Débit en bauds 9600 Adresse 001 À partir de WPM_L Réseau sélectionner à l aide de la touche MENU Protocole EIB KNX À partir de WPM_L20 2 Réseau sélectionner à l aide de la touche MENU Protocole EIB KNX Plage d adresses 1 à 127 À partir de WPM_...

Page 5: ...iki 5 Dati tecnici Versione del software Menu Sottomenu Valore di impostazione da WPM_H Modem selezione tramite combinazione dei tasti MENU ed ENTER Protocollo Modbus Baud rate 9600 Indirizzo 001 da WPM_L Rete selezione con il tasto MENU Protocollo EIB KNX da WPM_L20 2 Rete selezione con il tasto MENU Protocollo EIB KNX Area dell indi rizzo da 1 a 127 da WPM_L23 1 Rete selezione con il tasto MENU ...

Page 6: ...ang Appendix Annexes Appendice Abbildung Figure Figure Figura 1 2 Abbildung Figure Figure Figura 3 4 Abbildung Figure Figure Figura 5 Rot Red Rouge Rosso Grün Green Vert Verde Drucktaster Push button Bouton poussoir Pulsante ...

Page 7: ...te disposal contractor under public law Élimination Le produit appareil ou composant est soumis à la directive relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et doit donc être éliminé séparément dépôt gratuit auprès de la société d élimination de déchets publique la plus proche Smaltimento Questo prodotto apparecchio o singolo componente rientra nella categoria prevista dalla legg...

Page 8: ... for Heat Pumps Pour les conditions de garantie et les adresses SAV se référer aux instructions de montage et dútilisation de la pompe à cha leur Per le condizioni di garanzia e l indirizzo del servizio clienti ve dere le istruzioni d uso e di montaggio della pompa di calore Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications Con riserva di...

Reviews: