background image

DENNE VEJLEDNING SKAL LÆSES OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL FREMTIDIG BRUG

(IPX4)

Vigtige råd om sikkerhed

Da denne Dimplex udendørs terassevarmer ikke indeholder bevægelige
dele, kræves der kun lidt vedligeholdelse. Før der udføres nogen form
for vedligeholdelse på strålevarmeren, skal der lægges mærke til
følgende:
Strålevarmeren er udelukkende konstrueret til vandret vægmontering,
den må ikke monteres i loftet.
Sørg altid for en sikker monteringshøjde på mindst 1,8 meter fra jorden,
så man ikke kan komme til at røre ved strålevarmeren, når den er i
gang.
Apparatet er ikke beregnet til brug af børn alle andre personer uden
assistance eller overvågning, hvis deres fysiske, sensoriske eller
mentale evner forhindrer dem i at anvende det på en sikker måde. Børn
skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Strålevarmeren skal vægmonteres i vater ± 5º i forhold til vandret plan.
Strålevarmeren må ikke placeres lige over eller under en fast stikkontakt
eller forbindelsesdåse.
Strålevarmeren skal altid kobles fra elektricitetsforsyningen, før der
gøres forsøg på at arbejde på eller i nærheden af den.
Sørg altid for en sikker adgangsmetode vha. et stillads eller en korrekt
understøttet stige.
Strålevarmeren må ikke tildækkes.
Hold brændbare materialer på afstand af strålevarmeren.
Anbring ikke terrassemøbler, parasoller, gardiner, markiser og andre
brændbare materialer for tæt på strålevarmeren.
Du må ikke se ind i strålevarmeren i længere perioder.
Strålevarmeren må ikke anvendes, hvis elementerne er i stykker – da
der herved kan ske personskade.
Beregn tilstrækkelig tid (mindst 30 minutter) til at elementerne og
huset kan afkøles, før der gøres forsøg på at arbejde på strålevarmeren.
Lad ikke netledningen sidde eller hænge ned foran strålevarmeren,
mens den er i brug.
Hvis netledningen er beskadiget, bør strålevarmeren ikke bruges. Den
skal så udskiftes med en ledning, der kan fås hos producenten eller
serviceværkstedet.
Bemærk: Sørg for, at der er en tilstrækkelig løs del af kablet, så der
tages højde for husets vinkeljustering.
Du skal altid håndtere halogenpæren uden at berøre glasset (dvs. du
skal gribe keramikenden forsigtigt men med fast hånd) for at maksimere
pærens levetid.

Generelt

OPH-programmet af strålevarmere er specielt konstrueret til brug på
terasseområder. Strålevarmerne giver varme og hygge i rekreative
områder. OPH13 bruger kvartselementer, som udsender en varm glød
fra infrarød mellembølgestråling. OPH20 bruger halogenelementer, som
giver en høj andel af den angivne effekt i infrarød kortbølgestråling.
Det giver en høj komfortfaktor – ligesom naturlig energi fra solen.
Kapslingsklassen IPX4 betyder, at apparatet er egnet til permanent
montering enten indendørs eller udendørs.

Elektrisk

Installationen af dette apparat bør udføres af en kompetent elektriker og være
i overensstemmelse med aktuelle IEE-kabelføringsregulativer og eventuelle
lokale og forsikringsmæssige regulativer.

OPH13 & OPH20 er konstrueret til brug med 230-240V enfaset
vekselstrøm. Der skal monteres en topolet bryderkontakt med en mindste
adskillelse på 3 mm i hver pol for at sikre en fuld brydning. Denne bryder skal
enten anbringes inde i en bygning eller have en IP-kapslingsklasse mod
vandindtrængning, som egner sig til udendørs installation. Apparatet skal
forsynes med strøm via en reststrømsanordning (RCD), hvis nominelle
restarbejdsstrøm ikke overstiger 30mA. RCD'en til OPH20 bør være type
3 eller klasse C med en udløsekoefficient på 7-10 gange mærkestrømmen.
Alle andre afbrydere bør være mærket til wolframlampe. Apparatet skal
tilsluttes til en stikdåse med jordkontakt.

Installation – Vægmontering

Strålevarmere leveres med et integreret vægbeslag, som kan fastgøres gennem
monteringshullerne på enhver egnet bygning. Beslaget bevirker, at
strålevarmeren kan skråtstilles i den ønskede vinkel. Den anbefalede
fastgøringshøjde til beslagets midterlinje er 2,0 m fra terrænhøjde – se 

Fig. 2

.

Det integrerede vægfastgøringsbeslag kan aftages ved at skrue det helt af for
at lette fastgøring. Strålervarmeren/strålevarmerne skal placeres, så der kan
ske en jævn og ubrudt fordeling af strålevarmen til de(t) område(r), der skal
opvarmes. Strålevarmere er mest effektive, når strålevinklen hældes nedad i
en vinkel på mellem 30º og 45º lodret - se 

Fig. 2

. Når der skal træffes

beslutning om den bedste placering, skal der tages hensyn til følgende krav:

a

. Undgå bygningsværker om kan vibrere, f.eks. portalkraner. De kan forkorter

elementets levetid.

b. 

Komfort og sikkerhed kan blive kompromitteret, medmindre strålevarmeren

monteres på eller over 1,8 m fra terrænhøjde.

c

. Der skal være en afstand på mindst 500 mm mellem strålevarmerens

overside og enhver vandret flade – se 

Fig. 1

.

Installation - Pælmontering

OPH-programmet af terassevarmere kan monteres permanent på parasoller,

pæle eller lignende. Der kan købes et monteringskit (OPHMK1) direkte fra
Dimplex eller et af deres serviceværksteder. Se vejledningen, der følger med
dette kit for yderligere oplysninger.

Udskiftning af elementer OPH20 (

se

 Fig. 3)

ADVARSEL – FØR DENNE OPGAVE UDFØRES, SKAL DET SIKRES, AT
STRÅLEVARMEREN ER KOBLET FRA STRØMFORSYNINGEN OG HAR FÅET
LOV AT KØLE AF I MINDST 30 MINUTTER.

1. Skru de fire skruer ud, der fastgør de to frontpaneler på strålevarmeren.

2. Før skærmen ud på en af de to sider.

3. Tag elementerne ud af klemmerækkerne.

4. Tag lampen ud af fjederclipsene, og træk lampen med trådene ud.

5. Før trådene på den nye lampe ind gennem isoleringen.

6. Klem den nye lampe i.

Bemærk: Pas på ikke at berøre pæren med de bare hænder.

7. Tilslut trådene igen.

8. Sæt skærmen og toppanelerne på igen.

Udskiftning af elementer OPH13 (

se

 Fig. 3)

ADVARSEL – FØR DENNE OPGAVE UDFØRES, SKAL DET SIKRES, AT
STRÅLEVARMEREN ER KOBLET FRA ELEKTRICITETSFORSYNINGEN OG
HAR FÅET LOV AT KØLE AF I MINDST 30 MINUTTER.

1. Skru de to skruer ud, der fastgør en af frontpanelerne på strålevarmeren.

2. Før skærmen ud.

3. Lamperne holdes fast i soklen af fjederklemmer. Tryk på dem for at tage

lampen ud.

4. Sæt den nye lampe efter samme metode.

5. Sæt skærmen på igen.

6. Sæt frontpanelet på igen.

Rengøring og brugervedligeholdelse

ADVARSEL: FØR DER UDFØRES RENGØRINGS – ELLER
VEDLIGEHOLDELSESARBEJDE PÅ APPARATET, SKAL DER SLUKKES FOR
ELEKTRICITETSFORSYNINGEN.

Da apparatet ikke indeholder bevægelige dele, kræves der kun lidt
vedligeholdelse ud over rengøring og udskiftning af element. Det er imidlertid
vigtigt, at strålevarmeren ikke betjenes med ansamling af støv eller snavs på
elementet, da dette kan forårsage opbygning af varme og mulig skade. Af
denne årsag skal strålevarmeren efterses regelmæssigt, afhængig af forholdene
og mindst en gang om året. Beregn tilstrækkelig tid til at elementerne og huset
kan afkøles, før der gøres forsøg på at arbejde på strålevarmeren – der
anbefales mindst 30 minutter.

Rengør lampen/-erne og reflektoren med et mildt rengøringsmiddel og en blød
klud. Der må ikke bruges slibemidler eller kaustiske rengøringsmidler. Aftør
med en blød klud. Undgå at berøre lampemanchetten og aluminiumsreflektoren
med de bare hænder. Hvis du berører dem ved et uheld, skal du fjerne evt.
fingeraftryk med en blød klud fugtet med denatureret sprit.

Genbrug

For elektriske produkter, der sælges i EU. Når det elektriske
produkt har nået slutningen af levetiden, må det ikke kasseres
sammen med husholdningsaffald. Skal genbruges hvor muligt.
Forhør dig hos din kommune eller forhandler om genbrug i dit
land.

Service efter salg

Hvis du har brug for service efter salg, eller hvis du har behov for at købe
reservedele, bedes du kontakte detailforhandleren, hvor apparatet blev købt,
eller kontakte det servicenummer, som er relevant for dit land på garantikortet.

Undlad venligst at returnere et fejlbehæftet produkt til os i første omgang, da
det kan resultere i tab eller skade, samt forsinkelse mht. at give dig en
tilfredsstillende service.

Du bedes opbevare kvitteringen som bevis på købet.

DK

Summary of Contents for OPH13

Page 1: ...ropean Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 3...

Page 2: ...1 2 3 500 Min 594 540 500 Min 160 144 2 0m Recommended Mounting Height Heated Zone 45 1 8m Min Height 380 1 2 3 4 OPH13 1 2 3 4 OPH20 1...

Page 3: ...cket is 2 0m from ground level see Fig 2 The integral wall fixing bracket may be removed by fully unscrewing to facilitate its fixing The siting of the heater s should be such as to allow an even and...

Page 4: ...de beugel is 2 0 meter van de grond zie Afb 2 De vaste bevestigingsbeugel kan worden verwijderd door alle bevestigingsmaterialen los te schroeven De verwarmer s moet en zo worden geplaatst dat de str...

Page 5: ...tellinie der Halterung werden 2 0 m ber dem Boden empfohlen siehe Abb 2 Zur leichteren Anbringung kann die integrierte Wandhalterung komplett vom Ger t abgeschraubt werden Der Heizstrahler sollte so a...

Page 6: ...e support permet d incliner l appareil selon les besoins La hauteur de fixation conseill e au niveau de l axe du support est de 2 m voir la Figure 2 Il est possible de retirer le support mural int gr...

Page 7: ...to alla Fig 2 La staffa di fissaggio a muro integrata pu essere tolta svitandola completamente per facilitarne il fissaggio Ogni stufa deve essere disposta in modo da consentire una distribuzione rego...

Page 8: ...tral del soporte es de 2 m respecto al suelo v ase la Fig 2 El soporte de fijaci n mural integral puede desatornillarse por completo para facilitar su fijaci n La colocaci n de las estufas debe realiz...

Page 9: ...rzejnika pod wymaganym katem Zalecana wysokosc mocowania wynosi 2 0 m nad poziomem podloza patrz Fig 2 Zintegrowany wspornik scienny mozna odkrecic od nagrzewnicy co ulatwia jego mocowanie do sciany N...

Page 10: ...IPX4 Dimplex 1 8 5 30 OPH OPH13 OPH20 IPX4 IEE OPH13 OPH20 230 240 3 30 OPH20 3 C 7 10 2 0 P 2 30 45 P 2 a b 1 8 c 500 P 1 OPH OPHMK1 Dimplex OPH20 P 3 30 1 2 3 4 5 6 7 8 OPH13 P 3 30 1 2 3 4 5 6 30 R...

Page 11: ...skad vinkel Den rekommenderade monteringsh jden f r f stets mittlinje r 2 0 m ovanf r marken se Figur 2 Det integrerade v ggf stet kan skruvas loss f r att underl tta monteringen V rmeapparaten appara...

Page 12: ...ed p krevet vinkel Anbefalt monteringsh yde til midtlinjen p braketten er 2 0 m fra bakkeniv se Fig 2 Den integrerte veggmonteringsbraketten kan skrus helt l s og fjernes f r monteringen Plasseringen...

Page 13: ...kel Den anbefalede fastg ringsh jde til beslagets midterlinje er 2 0 m fra terr nh jde se Fig 2 Det integrerede v gfastg ringsbeslag kan aftages ved at skrue det helt af for at lette fastg ring Str le...

Page 14: ...eseen Kiinnittimen avulla l mmitint voidaan kallistaa haluttuun kulmaan On suositeltavaa ett kiinnittimen keskiviiva asennetaan 2 0 metrin korkeudelle maasta katso Kuvaa 2 Sein kiinnitin voidaan irrot...

Page 15: ...do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizadas NL...

Page 16: ...nderskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i r 3 Modell er 4 Ink psdag 5 terf rs ljarens st mpel och underskrift 6 Fel 7 Telefonnummer och adress f r kontakt NO 1 G...

Reviews: