background image

LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE

(IPX4)

Consignes de sécurité importantes

L’appareil de chauffage Dimplex Outdoor Patio nécessite peu d’entretien
car il ne contient aucune pièce mobile. Avant toute opération d’entretien
sur l'appareil, il convient de respecter les instructions suivantes :
Cet appareil est conçu pour être fixé horizontalement sur un mur ; il
n’est pas conçu pour être fixé au plafond.
Fixer l’appareil à une hauteur suffisante (au moins 1,80 mètre
au-dessus du sol) pour éviter tout contact pendant son fonctionnement.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans surveillance ni
par une personne dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
ne lui permettent pas de l’utiliser en toute sécurité sans assistance. Cet
appareil n’est pas un jouet, veiller à ne pas laisser les enfants s’en servir
sans surveillance. L’appareil doit être fixé sur un mur en formant un
angle ne dépassant pas ± 5º par rapport à l’horizontale.
Ne pas placer l’appareil juste au-dessous ou au-dessus d’une prise
murale ou d’un boîtier de connexion.
Mettre l’appareil hors tension avant toute opération sur celui-ci ou à
proximité.
Veiller à disposer d'un moyen d'accès sûr à l’appareil tel qu’un escabeau
ou une échelle stable.
Ne pas recouvrir l’appareil.
Tenir les matériaux combustibles éloignés de l’appareil.
Ne pas placer de meubles de jardin, de parasols, de rideaux, de stores
ou tout autre matériel combustible à proximité de l’appareil.
Ne pas fixer l'appareil du regard pendant une longue période.
Ne pas utiliser l’appareil si l’un des éléments est endommagé, cela
pourrait entraîner des blessures.
Laisser les éléments et le corps de l’appareil refroidir pendant une période
suffisante (au moins 30 minutes) avant toute intervention sur l'appareil.
Veiller à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas posé sur l'appareil
ni directement en face de lui lorsqu'il est en fonctionnement.
Ne pas utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation est endommagé,
mais le remplacer par une pièce de rechange disponible auprès du
fabricant ou d'un réparateur.
Remarque : Prévoir une longueur de câble suffisante pour permettre
l'inclinaison du corps de l’appareil.
Pour que la durée de vie des ampoules halogènes soit aussi longue
que possible, ne pas en toucher le verre (saisir les ampoules avec soin
mais fermement par la partie en céramique).

Généralités

La gamme des appareils OPH est spécialement conçue pour un usage en
jardin. Ces appareils apportent chaleur et confort dans les zones de détente.

Le modèle OPH13 utilise des éléments en quartz qui émettent un rayonnement
infrarouge chaud à ondes moyennes. Le modèle OPH20 utilise des éléments
halogènes qui produisent une grande partie de leur puissance calorifique grâce
au rayonnement infrarouge à ondes courtes. Cela garantit une chaleur très
agréable, similaire à celle diffusée par le soleil.

La classification IPX4 signifie que l'appareil est conçu pour une installation
permanente, à l'intérieur comme à l'extérieur.

Alimentation électrique

L’installation de cet appareil doit être effectuée par un électricien compétent,
conformément aux réglementations IEE en vigueur concernant les câblages
électriques ainsi qu’aux réglementations locales ou imposées par les assurances.

Les modèles OPH13 et OPH20 sont conçus pour une alimentation monophasée
de 230-240V CA. Un interrupteur bipolaire assurant au minimum 3 mm de
séparation pour chaque pôle doit être installé afin de faciliter l’isolation. L'interrupteur
doit être placé à l’intérieur d’un bâtiment, ou bénéficier d'une classification IP
contre les entrées d’eau autorisant son installation à l'extérieur. L’appareil doit
être alimenté à travers un dispositif de protection contre les courants de court-
circuit calibré pour 30 mA. Le dispositif de protection destiné au modèle OPH20
doit être de type 3 ou C et présenter un coefficient de déclenchement 7 à 10 fois
le courant nominal. Tout autre dispositif d'interruption doit être conçu pour les
ampoules au tungstène. L’appareil doit être branché sur une prise murale reliée à
la masse.

Installation – Fixation murale

L'appareil est fourni avec un support mural intégré qui possède des perçages
pour assurer sa fixation sur toute structure appropriée. Le support permet
d’incliner l’appareil selon les besoins. La hauteur de fixation conseillée au
niveau de l'axe du support est de 2 m (voir la 

Figure 2.

). Il est possible de

retirer le support mural intégré en le dévissant complètement pour faciliter la
fixation. Choisir l’emplacement de l’appareil de façon à permettre une distribution
homogène et ininterrompue du rayonnement de la zone à chauffer. Ces appareils
fonctionnent de manière optimale lorsque l’angle moyen du faisceau est de 30
à 45° par rapport à la verticale (voir la 

Figure 2.

). Lors du choix de l’emplacement,

tenir compte des exigences suivantes :

a

. Éviter les structures susceptibles de vibrer (par exemple les portiques de

grues). Cela pourrait être néfaste pour la durée de vie des éléments.

b. 

Il est nécessaire d’installer l’appareil à 1,8 m du sol au minimum afin de

garantir confort et sécurité.

c

. Ménager un espace minimum de 500 mm entre le haut de l’appareil et toute

surface horizontale (voir la 

Figure 1.

).

Installation – Fixation sur un poteau

Les appareils OPH conçus pour le jardin peuvent être fixés de manière
permanente à un parasol, un poteau ou toute autre structure convenable.

Un kit de montage (OPHMK1) est disponible auprès de Dimplex ou de ses
réparateurs. Se reporter aux instructions fournies avec le kit.

Remplacement de l'élément du modèle OPH20 (

voir

 Figure. 3.)

AVERTISSEMENT : AVANT DE REMPLACER L’ÉLÉMENT, S’ASSURER QUE
L’APPAREIL EST HORS TENSION ET LE LAISSER REFROIDIR PENDANT
AU MOINS 30 MINUTES.

1. Retirer les quatre vis qui maintiennent les deux faces avant sur l'appareil.

2. Faire coulisser la protection vers la droite ou vers la gauche.

3. Débrancher les conducteurs de l'élément à hauteur des bornes de

raccordement.

4. Déboîter l'ampoule maintenue par les attaches à ressort et la dégager ainsi

que les conducteurs qui y sont reliés.

5. Engager les conducteurs de l'ampoule neuve dans les perçages de l'isolant.

6. Emboîter l'ampoule neuve.

Remarque : Veiller à ne pas toucher à main nue le verre de l'ampoule.

7. Rebrancher les conducteurs.

8. Replacer la protection et les faces avant.

Remplacement d'un élément du modèle OPH13 (

voir 

Figure. 3.)

AVERTISSEMENT : AVANT DE REMPLACER L’ÉLÉMENT, S’ASSURER QUE
L’APPAREIL EST HORS TENSION ET LE LAISSER REFROIDIR PENDANT
AU MOINS 30 MINUTES.

1. Retirer les deux vis qui maintiennent une des faces avant sur l'appareil.

2. Faire coulisser la protection.

3. Les ampoules sont maintenues par des attaches à ressort ; pousser sur ces

attaches pour libérer l'ampoule.

4. Mettre en place les ampoules neuves en procédant pareillement.

5. Remettre en place la protection.

6. Replacer la face avant.

Nettoyage et entretien utilisateur

AVERTISSEMENT :  AVANT TOUT NETTOYAGE OU ENTRETIEN, METTRE
L’APPAREIL HORS TENSION.

L’appareil ne contenant aucune pièce mobile, son entretien consiste
essentiellement à le nettoyer et à remplacer l’élément. Il est important de ne
pas faire fonctionner l'appareil si de la poussière ou des débris sont accumulés
sur l’élément, cela pourrait entraîner une surchauffe et d’éventuels dommages.
Il est donc nécessaire de contrôler régulièrement l’appareil de chauffage, en
fonction des conditions et au moins une fois par an. Laisser l’élément et le
corps de l’appareil refroidir pendant une période suffisante avant toute
intervention – une période de 30 minutes minimum est conseillée.

Nettoyer la ou les ampoule(s) et le réflecteur à l'aide d'un chiffon doux et d'une
solution détergente neutre. N'utiliser aucun agent de nettoyage abrasif ou
caustique. Sécher avec un chiffon doux. Éviter de toucher à main nue l'ampoule
ou le réflecteur en aluminium. En cas de contact accidentel, éliminer les
empreintes digitales à l'aide d'un chiffon doux humecté d'alcool méthylique.

Recyclage

Pour les produits électriques vendus au sein de l’Union Européenne.
Lorsqu'ils arrivent en fin de vie, les produits électriques ne doivent
pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Les recycler en
les portant où il convient. Consulter l'administration locale ou le
revendeur pour connaître la procédure de recyclage dans le pays.

Service après-vente

Pour solliciter le service après vente ou se procurer des pièces détachées,
contacter le vendeur du produit ou le service d’assistance du pays désiré au
numéro indiqué sur le bon de garantie. Ne pas nous retourner un produit
défectueux sans notre accord car il pourrait être perdu ou endommagé, ce qui
retarderait d'autant sa mise à disposition.

Conserver soigneusement la facture en guise de preuve d'achat.

FR

Summary of Contents for OPH13

Page 1: ...ropean Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 3...

Page 2: ...1 2 3 500 Min 594 540 500 Min 160 144 2 0m Recommended Mounting Height Heated Zone 45 1 8m Min Height 380 1 2 3 4 OPH13 1 2 3 4 OPH20 1...

Page 3: ...cket is 2 0m from ground level see Fig 2 The integral wall fixing bracket may be removed by fully unscrewing to facilitate its fixing The siting of the heater s should be such as to allow an even and...

Page 4: ...de beugel is 2 0 meter van de grond zie Afb 2 De vaste bevestigingsbeugel kan worden verwijderd door alle bevestigingsmaterialen los te schroeven De verwarmer s moet en zo worden geplaatst dat de str...

Page 5: ...tellinie der Halterung werden 2 0 m ber dem Boden empfohlen siehe Abb 2 Zur leichteren Anbringung kann die integrierte Wandhalterung komplett vom Ger t abgeschraubt werden Der Heizstrahler sollte so a...

Page 6: ...e support permet d incliner l appareil selon les besoins La hauteur de fixation conseill e au niveau de l axe du support est de 2 m voir la Figure 2 Il est possible de retirer le support mural int gr...

Page 7: ...to alla Fig 2 La staffa di fissaggio a muro integrata pu essere tolta svitandola completamente per facilitarne il fissaggio Ogni stufa deve essere disposta in modo da consentire una distribuzione rego...

Page 8: ...tral del soporte es de 2 m respecto al suelo v ase la Fig 2 El soporte de fijaci n mural integral puede desatornillarse por completo para facilitar su fijaci n La colocaci n de las estufas debe realiz...

Page 9: ...rzejnika pod wymaganym katem Zalecana wysokosc mocowania wynosi 2 0 m nad poziomem podloza patrz Fig 2 Zintegrowany wspornik scienny mozna odkrecic od nagrzewnicy co ulatwia jego mocowanie do sciany N...

Page 10: ...IPX4 Dimplex 1 8 5 30 OPH OPH13 OPH20 IPX4 IEE OPH13 OPH20 230 240 3 30 OPH20 3 C 7 10 2 0 P 2 30 45 P 2 a b 1 8 c 500 P 1 OPH OPHMK1 Dimplex OPH20 P 3 30 1 2 3 4 5 6 7 8 OPH13 P 3 30 1 2 3 4 5 6 30 R...

Page 11: ...skad vinkel Den rekommenderade monteringsh jden f r f stets mittlinje r 2 0 m ovanf r marken se Figur 2 Det integrerade v ggf stet kan skruvas loss f r att underl tta monteringen V rmeapparaten appara...

Page 12: ...ed p krevet vinkel Anbefalt monteringsh yde til midtlinjen p braketten er 2 0 m fra bakkeniv se Fig 2 Den integrerte veggmonteringsbraketten kan skrus helt l s og fjernes f r monteringen Plasseringen...

Page 13: ...kel Den anbefalede fastg ringsh jde til beslagets midterlinje er 2 0 m fra terr nh jde se Fig 2 Det integrerede v gfastg ringsbeslag kan aftages ved at skrue det helt af for at lette fastg ring Str le...

Page 14: ...eseen Kiinnittimen avulla l mmitint voidaan kallistaa haluttuun kulmaan On suositeltavaa ett kiinnittimen keskiviiva asennetaan 2 0 metrin korkeudelle maasta katso Kuvaa 2 Sein kiinnitin voidaan irrot...

Page 15: ...do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizadas NL...

Page 16: ...nderskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i r 3 Modell er 4 Ink psdag 5 terf rs ljarens st mpel och underskrift 6 Fel 7 Telefonnummer och adress f r kontakt NO 1 G...

Reviews: