background image

32

Informazioni generale

In questa apparecchiatura utilizzare esclusivamente acqua filtrata. Assicurarsi sempre che l’apparecchiatura sia 

posizionata su una superficie in piano. Importante: se l’apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente dove il rumore di 

fondo è molto basso, è possibile che si percepisca un suono dovuto al funzionamento dell’effetto fiamma. Ciò è normale 

e non dovrebbe essere fonte di preoccupazioni. Se, per qualsiasi motivo, dovesse verificarsi una sovralimentazione 

dell’apparecchiatura, è possibile che l’alimentazione di quest’ultima si interrompa. Si tratta di una normale funzione di 

sicurezza e il prodotto riprenderà a funzionare dopo 30 secondi. Una volta installata, non spostare mai o appoggiare 

l’apparecchiatura sul retro senza prima aver vuotato l’acqua dalla vaschetta e dal serbatoio. 

Se non si ha intenzione di utilizzare l’apparecchiatura per un periodo superiore alle 2 settimane, vuotare l’acqua dalla 

vaschetta e dal serbatoio, successivamente asciugare la vaschetta.

Il serbatoio, la vaschetta dell’acqua, il coperchio della vaschetta, il tappo del serbatoio e i filtri dell’aria devono essere 

puliti una volta ogni due settimane, in particolare nelle zone con acqua dura.

Il serbatoio e la vaschetta dell’acqua in questa apparecchiatura sono trattati con un prodotto biocida a base di argento, 

in conformità con la più recente norma ISO di pertinenza.

Istruzioni di installazione

PRIMA DI INIZIARE

1.  Assicurarsi che tutto l’imballaggio sia stato rimosso (leggere attentamente tutte le etichette di avvertenza) e 

conservare tutto l’imballaggio per un possibile uso futuro, ad es. in caso di trasloco o restituzione dell’apparecchiatura 

al proprio fornitore.

2.  Prima di collegarsi all’alimentazione principale, controllare che il voltaggio dell’alimentazione sia lo stesso di quello 

dell’apparecchiatura.

 

INSTALLAZIONE

Questa apparecchiatura è stata progettata per essere collocata in strutture ideate separatamente, ad es. arredamento, 

nicchie per caminetti, ecc.

Al fine di essere incorporata all’interno di un’altra struttura, questa apparecchiatura deve essere fissata saldamente, seguendo 

queste linee guida:

VENTILAZIONE ESSENZIALE

Una presa d’aria adeguata è essenziale al fine di garantire che l’aria possa circolare all’interno dell’apparecchiatura, 

altrimenti l’effetto fiamma Opti-myst non funzionerà correttamente. È necessario un vano di almeno 100cm² 

per la presa d’aria. Il percorso dell’aria non deve essere ostruito. Per esempi di presa d’aria vedere (Fig. 10) La 

presa d’aria deve essere libera da correnti d’aria.

3.  Creare un’apertura per l’apparecchiatura LxWxH 390x205x170mm (+3-0mm)

4.  Assicurarsi che vi sia uno spazio sufficiente per farvi passare il cavo di alimentazione.

5.  È necessario un vano pari ad almeno 100cm² per garantire la circolazione dell’aria ottimale all’interno 

dell’apparecchiatura. Vedere VENTILAZIONE ESSENZIALE.

6.  Abbassare l’apparecchiatura all’interno dell’apertura.

7.  Rimuovere la vaschetta dell’acqua, al fine di raggiungere i fori per viti.

8.  Inserire viti idonee (non comprese) e avvitarle per fissare l’apparecchiatura all’interno della struttura.

Riempire il serbatoio dell’acqua

1.  Posizionare il serbatoio dell’acqua all’interno del lavandino e rimuovere il tappo (per aprirlo ruotare in senso 

antiorario)

2.  Riempire il serbatoio dell’acqua solo con acqua del rubinetto filtrata. Questo passaggio è fondamentale per 

prolungare la durata dell’unità di produzione della fiamma e dell’effetto fumo. L’acqua deve essere filtrata attraverso 

una normale unità di filtraggio dell’acqua domestica e il filtro dovrebbe essere sostituito regolarmente. Non utilizzare 

acqua distillata.

3.  Avvitare nuovamente il coperchio - non stringere eccessivamente.

4.  Posizionare il serbatoio dell’acqua nella vaschetta, con il tappo del serbatoio rivolto all’ingiù e la superficie piatta 

del serbatoio rivolta all’esterno.

5.  Posizionare il piano per combustibile sopra il serbatoio dell’acqua.

Collegare il cavo dell’alimentazione al connettore di alimentazione idoneo sul retro dell’applicazione e inserire il cavo 

dell’alimentazione in una presa di rete da 13amp/240volt. L’apparecchiatura è ora pronta per l’utilizzo.

ATTENZIONE: alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. 

È necessario prestare particolare attenzione in presenza di bambini o persone vulnerabili.

AVVERTENZA: al fine di evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchiatura.

Summary of Contents for OPTIMYST CAS400L

Page 1: ...he product complies with the European Safety Standards and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC These cover the essential requirements of EEC Directives 08 54334 0 Issue 1 OCN CAS400L ...

Page 2: ...GB 1 FR 8 DE 16 ES 24 IT 31 NL 38 ...

Page 3: ...ance 5 UNPLUGGING In the event of a fault unplug or isolate the device Unplug or isolate the device when not required for long periods 6 OWNER USER This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance i...

Page 4: ...g furniture fireplace surrounds etc To incorporate this appliance into another structure it should be securely fitted following these guidelines ESSENTIAL VENTING A suitable air vent is essential to ensure that air can circulate into the appliance otherwise the Opti myst flame effect will not operate correctly A cavity of at least 100cm is required for this air vent This pathway for air must not b...

Page 5: ...the polarity The remote control has already been paired to your product during factory assembly In the unlikely event that the remote control disconnects from the product or you obtain a spare remote control you will need to complete the pairing process 1 With the product plugged in press switch A to the ON I position You should hear an audible beep 2 Press and hold Button 6 until PAIR appears on ...

Page 6: ...6 Saturday Day 7 Sunday 4 Press Enter to Modify Day 1 or Press to navigate to the desired day and Press Enter to Select 5 P1 will be displayed on screen 6 Press Enter to select P1 to navigate to P2 P3 or P4 press and press Enter to select 7 ON will be highlighted press Enter to set the on Time 8 Press or to adjust the on Hour time press Enter to Confirm 9 Press or to adjust the on Minute time pres...

Page 7: ... Customising the display The maximum temperature set point on the product is 30 C You have the option to reduce this set point You can also change C to F 1 Press the Menu button 2 Press the ADV button twice SP will be blinking 3 Press Enter to confirm 4 Press v or to choose between C and F 5 Press Enter to confirm 6 Press v or to choose your maximum temperature set point 7 Press Enter to confirm 8...

Page 8: ...should occasionally be used Water tank 1 Remove water tank as described earlier put into sink and empty water 2 Using the supplied brush gently rub the inside surfaces of the cap paying particular attention to the rubber ring in the outer groove and the centre rubber seal 3 Put a small quantity of washing up liquid into the tank refit the cap and shake well rinse out until all traces of washing up...

Page 9: ...e effect will not start Mains plug is not plugged in Low water level Low voltage connector not connected properly See Fig 5 The Transducer Unit is not sitting correctly in the sump Check plug is connected to wall socket correctly Check that the water tank is full and there is water in the sump Check that the connector is inserted correctly See Fig 5 Ensure the Transducer in sitting down into the m...

Page 10: ... que la prise ou le point d isolement soit accessible Conservez le cordon d alimentation à l écart du devant de l appareil 5 DÉBRANCHEMENT En cas de panne débranchez ou isolez l appareil Débranchez ou isolez l appareil lorsque vous n en avez pas besoin pendant de longues périodes 6 PROPRIÉTAIRE UTILISATEUR Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes avec d...

Page 11: ...tre solidement monté en suivant ces lignes directrices AÉRATION ESSENTIELLE Un évent d aération approprié est essentiel pour s assurer que l air peut circuler dans l appareil autrement l effet flammes Opti myst ne fonctionnera pas correctement Une cavité d au moins 100 cm est nécessaire pour cet évent d aération Ce passage d air ne doit pas être bloqué Pour des exemples d évents d aération voir la...

Page 12: ...té La télécommande a déjà été appareillée au produit pendant l assemblage en usine Dans le cas peu probable où la télécommande se déconnecte du produit ou si vous obtenez une télécommande de rechange vous devrez effectuer le processus d appariement 1 Lorsque le produit est branché appuyez et mettez l interrupteur A à la position ON I Vous devriez entendre un bip sonore 2 Appuyez et maintenez le bo...

Page 13: ...i Day 3 mercredi Day 4 jeudi Day 5 vendredi Day 6 samedi Day 7 dimanche 4 Appuyez sur entrée pour modifier le jour 1 ou appuyez sur pour aller au jour souhaité et appuyez sur entrée pour le sélectionner 5 P1 sera affiché sur l écran 6 Appuyez sur entrée pour sélectionner P1 pour aller à P2 P3 ou P4 appuyez sur et appuyez sur entrée pour le sélectionner 7 ON sera en surbrillance appuyez sur entrée ...

Page 14: ... un plancher droit Personnalisation de l affichage Le point de consigne de température maximale sur le produit est de 30 C Vous avez la possibilité de réduire ce point de consigne Vous pouvez également passer de C à F 1 Appuyez sur le bouton menu 2 Appuyez deux fois sur le bouton AVANCE SP clignotera 3 Appuyez sur entrée pour confirmer 4 Appuyez sur v ou pour choisir entre C et F 5 Appuyez sur ent...

Page 15: ... air Pour le nettoyage général utilisez un chiffon propre et doux n utilisez jamais de nettoyants abrasifs Pour retirer toute accumulation de poussière ou de peluche utilisez de temps en temps l accessoire brosse douce d un aspirateur Réservoir d eau 1 Retirez le réservoir d eau comme décrit auparavant mettez le dans un évier et videz l eau 2 Á l aide de la brosse fournie frottez doucement les sur...

Page 16: ... Grande Bretagne GB 2402206 GB 2460259 GB 2460453 GB 2418014 GB 2465738 GB 2449925 GB 2465537 GB 2455277 GB1020534 2 GB1020537 5 GB1110987 3 États Unis US 7967690 US 2010299980 US 2011062250 US 2008028648 US 13 167 042 Russie RU2008140317 Europe EP 2029941 EP 2201301 EP 2315976 EP 1787063 EP07723217 1 EP11170434 2 EP 11170435 9 Chine CN 101883953 CN 200980128666 2 CN 101057105 CN 101438104 Austral...

Page 17: ... passe sur le disque métallique Nettoyez le disque métallique à l aide de la brosse souple fournie Fig 7 Reportez vous au chapitre Entretien pour connaître la procédure étape par étape Faites passer le câble à l arrière du bac et assurez vous qu il sorte du bac par la fente latérale Une odeur désagréable se dégage lors de l utilisation de l appareil Eau sale ou stagnante Utilisation d eau du robin...

Page 18: ...an einer Wand 4 STECKERPOSITIONIERUNG Das Gerät muss so positioniert werden dass der Stecker oder die Trennstelle zugänglich ist Halten Sie das Netzkabel von der Vorderseite des Geräts fern 5 AUSSTECKEN Im Falle eines Fehlers ziehen Sie den Netzstecker oder trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Ziehen Sie den Netzstecker oder trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung wenn es über einen längeren ...

Page 19: ...t werden NOTWENDIGE BELÜFTUNG Eine geeignete Belüftungsöffnung ist unerlässlich um sicherzustellen dass Luft in das Gerät zirkulieren kann sonst funktioniert der Opti Myst Flammeneffekt nicht richtig Für diese Belüftungsöffnung ist eine Aussparung von mindestens 100 cm erforderlich Dieser Luftweg darf nicht behindert werden Beispiele für Belüftungsöffnungen finden Sie in Abb 10 Die Belüftungsöffnu...

Page 20: ...en unter Beachtung der Polarität ein Die Fernbedienung wurde bereits während der werkseitigen Montage mit Ihrem Produkt gekoppelt In dem unwahrs cheinlichen Fall dass sich die Fernbedienung vom Produkt trennt oder wenn Sie eine Ersatzfernbedienung erhalten müssen Sie den Kopplungsvorgang durchführen 1 Drücken Sie bei eingestecktem Produkt Schalter A in Position ON I Sie sollten einen Signalton hör...

Page 21: ... 2 Dienstag Day 3 Mittwoch Day 4 Donnerstag Day 5 Freitag Day 6 Samstag Day 7 Sonntag 4 Drücken Sie Eingabe um Tag 1 zu ändern oder drücken Sie um zum gewünschten Tag zu navigieren und drücken Sie Eingabe um ihn auszuwählen 5 P1 wird auf dem Bildschirm angezeigt 6 Drücken Sie Eingabe um P1 auszuwählen drücken Sie um zu P2 P3 oder P4 zu navigieren und drücken Sie Eingabe um es auszuwählen 7 ON wird...

Page 22: ...len Sie sicher dass sich das Feuer auf ebenem Boden befindet Anpassen der Anzeige Der maximale Temperatursollwert am Produkt ist 30 C Sie haben die Möglichkeit diesen Sollwert niedriger einzustellen Sie können auch C in F ändern 1 Drücken Sie die Menü Taste 2 Drücken Sie die WEITER Taste zweimal SP blinkt 3 Drücken Sie zur Bestätigung Eingabe 4 Drücken Sie v oder um zwischen C und F zu wählen 5 Dr...

Page 23: ...e niemals scheuernde Reinigungsmittel Um Staub oder Flusenansammlungen zu entfernen sollte gelegentlich der weiche Bürstenaufsatz eines Staubsaugers verwendet werden Wassertank 1 Entfernen Sie den Wassertank wie zuvor beschrieben legen Sie ihn ins Waschbecken und entleeren Sie das Wasser 2 Reiben Sie mit der mitgelieferten Bürste behutsam die Innenflächen der Kappe und achten Sie dabei besonders a...

Page 24: ...206 GB 2460259 GB 2460453 GB 2418014 GB 2465738 GB 2449925 GB 2465537 GB 2455277 GB1020534 2 GB1020537 5 GB1110987 3 Vereinigte Staaten US 7967690 US 2010299980 US 2011062250 US 2008028648 US 13 167 042 Russland RU2008140317 Europäische EP 2029941 EP 2201301 EP 2315976 EP 1787063 EP07723217 1 EP11170434 2 EP 11170435 9 China CN 101883953 CN 200980128666 2 CN 101057105 CN 101438104 Australien AU 20...

Page 25: ... Die Leitung von der Wandlereinheit liegt über der Metallscheibe Die Metallscheibe mit der beigefügten weichen Bürste reinigen siehe Abb 7 Die schrittweise gegliederten Anweisungen finden Sie im Abschnitt Wartung Die Leitung zur Rückseite des Sumpfs führen und darauf achten dass sie im seitlichen Schlitz aus dem Sumpf austritt Unangenehmer Geruch während des Betriebs Verschmutztes oder abgestanden...

Page 26: ...a parte frontal del aparato 5 DESCONEXIÓN En caso de que se produzca un corte desconecte o aísle el aparato Desconecte o aísle el aparato cuando no lo vaya a utilizar durante largos períodos de tiempo 6 PROPIETARIO USUARIO Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas y por personas sin experiencia ni conocimientos...

Page 27: ...alquier otra estructura deberá asegurarse de que encaja con seguridad siguiendo estos pasos VENTILACIÓN ESENCIAL Para asegurar que el aire circula por el aparato correctamente es necesario disponer de una ventilación adecuada de lo contrario el efecto de fuego Optimyst no funcionará correctamente Para la ventilación necesitará un espacio de como mínimo 100 cm Asegúrese de que no está obstruido Vea...

Page 28: ...las preste atención al sentido de los polos El mando ya se ha enlazado con su producto durante el proceso de montaje en fábrica En el improbable caso de que su mando a distancia se desconecte del producto o en caso de que se haga con un mando a distancia adicio nal tendrá que realizar el proceso de emparejamiento 1 Con el producto enchufado ponga el interruptor A en la posición ON I Debería escuch...

Page 29: ...6 Sábado Day 7 Domingo 4 Presione ENTER para modificar el día 1 o presione hasta el día deseado y presione ENTER para seleccionarlo 5 P1 se mostrará en la pantalla 6 Presione ENTER para seleccionar P1 para navegar hasta P2 P3 o P4 presione y presione ENTER para seleccionar 7 Verá ON destacado presione ENTER para establecer la hora de encendido 8 Presione o para establecer la hora y confirme pulsan...

Page 30: ... esta máxima también se puede reducir También puede pasar de º C a º F 1 Presione MENÚ 2 Presione ADELANTE dos veces SP parpadeará 3 Presione ENTER 4 Presione v o para escoger entre C y F 5 Presione ENTER para confirmar 6 Presione v o para elegir la temperatura máxima 7 Presione ENTER para confirmar 8 Presione ATRÁS tres veces para regresar a la pantalla principal Mantenimiento CONSEJOS GENERALES ...

Page 31: ... tapa y no la apriete en exceso Sumidero 1 Retire el lecho cuidadosamente y póngalo en el suelo 2 Ponga el interruptor A en OFF 0 3 Retire el tanque de agua tirando hacia fuera y hacia arriba 4 Desconecte el producto de la alimentación La entrada está situada en la parte trasera del producto tras la etiqueta de clasificación ver Fig 5 5 Abra las pinzas rojas con un pellizco 6 Extraiga cuidadosamen...

Page 32: ...jo El conector de baja tensión no está enchufado correctamente Fig 5 La unidad del transductor no está correctamente colocada en el sumidero Compruebe que el enchufe está correctamente conectado a la toma de corriente Compruebe que el depósito de agua está lleno y que hay agua en el sumidero Compruebe que el conector está correctamente insertado Fig 5 Compruebe que el transductor esté bien apoyado...

Page 33: ...e essere posizionata in modo che la presa o il punto di isolamento siano accessibili Mantenere il cavo di alimentazione lontano dalla parte anteriore dell apparecchiatura 5 DISCONNESIONE In caso di guasto disconnettere o isolare l apparecchiatura Disconnettere o isolare l apparecchiatura se il suo utilizzo non è necessario per lunghi periodi 6 PROPRIETARIO UTENTE Questa apparecchiatura può essere ...

Page 34: ...nte seguendo queste linee guida VENTILAZIONE ESSENZIALE Unapresad ariaadeguataèessenzialealfinedigarantirechel ariapossacircolareall internodell apparecchiatura altrimenti l effetto fiamma Opti myst non funzionerà correttamente È necessario un vano di almeno 100cm per la presa d aria Il percorso dell aria non deve essere ostruito Per esempi di presa d aria vedere Fig 10 La presa d aria deve essere...

Page 35: ...ella polarità Il telecomando è già stato abbinato all apparecchiatura durante la fase di assemblaggio in fabbrica Nell improbabile eventualità che il telecomando si disconnetta dal prodotto o che l utente si procuri un telecomando di ricambio sarà necessario completare il processo di abbinamento 1 Una volta collegata l apparecchiatura all alimentazione premere l interruttore A in posizione di acce...

Page 36: ...la schermata Day 1 lunedì Day 2 martedì Day 3 mercoledì Day 4 giovedì Day 5 venerdì Day 6 sabato Day 7 domenica 4 Premere Invio per modificare il primo giorno Day 1 o premere per passare al giorno desiderato e premere Invio per selezionarlo 5 Verrà visualizzato P1 sulla schermata 6 Premere Invio per selezionare P1 premere per passare a P2 P3 o P4 e premere Invio per selezionare 7 Verrà evidenziato...

Page 37: ...re il pulsante del Menu 2 Premere il pulsante ADV due volte lampeggerà SP 3 Premere Invio per confermare 4 Premere v o per scegliere tra C e F 5 Premere Invio per confermare 6 Premere v o per scegliere il punto di impostazione massimo della temperatura 7 Premere Invio per confermare 8 Premere BACK tre volte per tornare alla schermata iniziale Verranno visualizzati in cima alla schermata i giorni d...

Page 38: ... dell acqua come descritto in precedenza posizionarlo nel lavandino e vuotare l acqua al suo interno 2 Utilizzare il pennello in dotazione passandolo delicatamente sulle superfici interne del coperchio facendo particolare attenzione all anello di gomma nella scanalatura esterna e alla guarnizione di gomma centrale 3 Inserire una piccola quantità di detersivo per piatti nel serbatoio chiudere nuova...

Page 39: ...gato Basso livello dell acqua Il connettore a bassa tensione non è collegato correttamente Fig 5 L Unità trasduttore non risiede correttamente nella Vasca di raccolta Verificare che la spina sia correttamente collegata alla presa della corrente Verificare che il Serbatoio dell acqua sia pieno e che sia presente dell acqua nella Vasca di raccolta Verificare che il connettore sia inserito correttame...

Page 40: ...snoer weg van de voorkant van het toestel 5 AFSCHAKELEN Ingeval van defect trekt u de stekker uit of isoleert u het apparaat Trek de stekker uit of isoleer het apparaat als het voor langere tijd niet wordt gebruikt 6 EIGENAAR GEBRUIKER Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gemis aan ervaring en k...

Page 41: ...lgende richtlijnen worden nageleefd VENTILATIE IS ESSENTIEEL Een geschikte ventilatie is allerbelangrijkst om te verzekeren dat lucht rondom of in het toestel kan circuleren indien niet zal het Optimyst vlameffect niet naar behoren werken Een ruimte van ten minste 100cm is voor deze luchtventilatie vereist De luchtstroom mag niet worden geblokkeerd Voor voorbeelden van luchtventilatie verwijzen we...

Page 42: ... draadloos verbonden met uw toestel paired in de fabriek In het weinig waarschijnlijke geval dat de afstandsbediening afschakelt van uw toestel of als u een vervangingsapparaat ontvangt moet u het pairing proces herhalen 1 Met het toestel aangeschakeld drukt u toets A in de ON I AAN positie U moet nu een bieptoon horen 2 Druk Toets 6 in en houd ingedrukt tot PAIR op het scherm verschijnt 3 Breng d...

Page 43: ...Enter Dagen van de Week verschijnt nu bovenaan het scherm Day 1 Maandag Day 2 Dinsdag Day 3 Woensdag Day 4 Donderdag Day 5 Vrijdag Day 6 Zaterdag Day 7 Zondag 4 Druk op Enter om Dag 1 aan te passen of druk op om naar de gewenste dag te gaan druk daarna op Enter om de keuze te bevestigen 5 P1 verschijnt op het scherm 6 Druk op Enter om P1 te selecteren om te veranderen naar P2 P3 of P4 drukt u op e...

Page 44: ...at de haard op een vlakke ondergrond staat Het Display aanpassen De maximum instelbare temperatuur van het toestel is 30 C U kunt dit instelpunt verlagen U kunt ook veranderen van C naar F 1 Druk op de Menu toets 2 Druk twee keer op de Verder toets SP zal flikkeren 3 Druk op Enter om te bevestigen 4 Druk op v of om te kiezen tussen C en F 5 Druk op Enter om te bevestigen 6 Druk op v of om uw maxim...

Page 45: ...rmiddelen Om ophoping van stof of pluis te verwijderen kan het zachter borstel opzetstuk van een stofzuiger occasioneel worden gebruikt Watertank 1 Verwijder de watertank zoals eerder beschreven zet hem in een gootsteen en giet het water eruit 2 Gebruik de bijgeleverde borstel om de binnenkanten van de dop zachtjes te schrobben waarbij u bijzondere aandacht schenkt aan de rubberen ring in de buite...

Page 46: ...ttoepassingen Verenigd Koninkrijk GB 2402206 GB 2460259 GB 2460453 GB 2418014 GB 2465738 GB 2449925 GB 2465537 GB 2455277 GB1020534 2 GB1020537 5 GB1110987 3 Verenigde Staten US 7967690 US 2010299980 US 2011062250 US 2008028648 US 13 167 042 Rusland RU2008140317 Europa EP 2029941 EP 2201301 EP 2315976 EP 1787063 EP07723217 1 EP11170434 2 EP 11170435 9 China CN 101883953 CN 200980128666 2 CN 101057...

Page 47: ...e transductor unit bevindt zich boven de metalen schijf Reinig de metalen schijf met de meegeleverde zachte borstel zie Afb 7 Zie Onderhoud voor een stap voor stapprocedure Leidt de draad naar de achterkant van de opvangbak en zorg dat hij in de sleuf aan de zijkant zit die uit de opvangbak komt Onaangename geur als de kachel wordt gebruikt Vuil of niet vers water Het gebruik van ongefilterd leidi...

Page 48: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 ...

Page 49: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 A B C 100cm2 100cm2 100cm2 Fig 10 ...

Page 50: ......

Reviews: