background image

F-13                                                               INDPGEP5RG · 07/14/B

www.dimplex.de/fr

F

ra

n

c

a

is

PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000

ATTENTION!

Ne pas utiliser cet appareil de chauffage avec
un commutateur programmable, un minuteur
temporisé,  un  système  de  commande  à
distance  séparé  ou  tout  autre  dispositif  qui
met l’appareil de chauffage automatiquement
en marche, car il y a risque d’incendie lorsque
l’appareil  de  chauffage  est  recouvert  ou  mal
installé !

2. Description technique

3. Montage, Installation, Distances minimum

L’appareil  de  chauffage  doit  être  installé  horizontale-
ment sur un mur vertical comme sur le schéma. 

L’appareil peut être monté sur un mur en bois. 

Veillez à ce que l’entrée et la sortie de l’air en bas et en
haut de l’appareil ne soient pas entravées.

La boîte de raccordement doit être accessible après le
montage. Faites attention aux objets inflammables!

Veuillez  respecter  impérativement  les  distances  mini-
mum indiquées dans le schéma de montage. A l’avant
de l’appareil, respecter une distance minimum de 500
mm.

3.1 Montage mural

ATTENTION!

I

l  faut  utiliser  la  fixation  murale  d’origine  livrée  avec

l’appareil et située au dos de celui-ci!

  Percer  les  trous  pour  la  fixation
murale.

Visser la fixation solidement au mur.

Suspendre l’appareil à la fixation murale au moyen
des fentes situées au dos de l‘appareil.

Encliqueter le haut de l’appareil sur la fixation mu-
rale

.

4. Branchement électrique

Les  normes  actuelles  et  les  dispositions  d’installation
afférentes doivent être impérativement respectées. 

Les  appareils  de  chauffage  PLX  2500  ...  PLX  3000
sont  dotés  d’une  ligne  de  raccordement  d’appareil
sans connecteur. 

La ligne de raccordement de l’appareil doit être raccor-
dée  à  une  boîte  de  jonction  destinée  à  l’appareil  de
chauffage. 

L’installation électrique fixe doit être pourvue d’un dis-
positif de coupure ayant une distance d’ouverture des
contacts d‘au moins 3 mm sur chaque pôle (coupe-cir-
cuit automatique par exemple).

150

150

150

430

Type

Exécution 

A (mm)

PLX 500

500W

116

PLX 750

750W

286

PLX 1000

1000W

286

PLX 1500

1500W

354

PLX 2000 TI

2000W

526

PLX 2500

2500W

526

PLX 3000

3000W

526

118

150

150

150

65

255

214

141

184

105

430

A

chéma de percage (vue de face)

Summary of Contents for PLX 1000

Page 1: ...nstructions Deutsch Francais English Francais Instructions de montage et d utilisation Wandkonvektor Bestell Nr Order no No de commande INDPGEP5RG 07 14 B Convecteur de Base Mural PLX 500 PLX 750 PLX 1000 PLX 1500 PLX 2000 TI PLX 2500 PLX 3000 Convector heater ...

Page 2: ...flichtig anerkannter Mängel geschied dadurch dass die mangelhaften Teile unentgeldlich nach unserer Wahl instantgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Durch Art oder Ort des Einsatzes des Gerätes bedingte au ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht über nommen Der freie Gerätezugang muss durch den Endabnehmer gestellt werden Ausgebaute Teile die wir zurücknehmen gehen...

Page 3: ...l description EN 9 3 Mounting Installation Minimum clearances EN 9 3 1 Wall mounting EN 9 4 Electrical connection EN 9 5 Heater operation EN 10 5 1 Heaters without timers EN 10 5 2 Thermostat EN 10 5 3 Heaters with Timer EN 10 6 Overheat Protection EN 10 7 Malfunctions EN 10 8 Cleaning EN 11 9 Technical Data EN 11 10 Customer Service Spare Parts Warranty EN 11 11 Disposal EN 11 1 Consignes pour I ...

Page 4: ... Verbrennungen verursachen Besondere Vorsicht ist geboten wenn Kinder oder schutzbedürftige Personen anwesend sind ACHTUNG Die Anschlussleitung nicht über das Gerät legen Gerät niemals in Betrieb nehmen wenn Gerät oder Netz leitung beschädigt sind Lebensgefahr ACHTUNG Das Gerät darf nicht unter einer Wandsteck dose aufgestellt werden ACHTUNG Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller...

Page 5: ...ter muss verwendet werden Entfernen Sie den Wandhalter von der Rückseite des Gerätes durch Drücken der Federn an jeder Seite Befestigungslöcher bohren Ach ten Sie hierbei auf sich in der Wand befindliche Elektro oder Rohrleitungen Den Wandhalter mit den beiliegenden Schrauben fest an der Wand verschrauben Hängen Sie das Gerät in die unteren Schlitze der Wandhalterung ein Bringen Sie das Gerät in e...

Page 6: ...rsinn drehen bis die aktuelle Uhrzeit an der Markierung steht Heizgerät EIN Segmente nach außen schieben Heizgerät AUS Segmente nach innen schieben Jedes Segment entspricht einer Ein oder Ausschalt dauer von 20 Minuten Um z B eine Einschaltdauer von 2 Stunden einzustellen werden 6 Segmente nach außen geschoben Die Schaltuhr kann für mehrere EIN AUS Phasen mit unterschiedlichen Längen programmiert ...

Page 7: ...ulmbach Technische Änderungen vorbehalten 9 Technische Daten 10 Entsorgungshinweis Das Gerät nicht im allgemeinen Hausmüll ent sorgen sondern einer örtlichen Entsorgungs stelle zuführen Telefon 49 9221 709 564 Telefax 49 9221 709 589 Email 09221709589 dimplex de www dimplex de Anschlussspannung 1 N PE 230V 50Hz Temperaturregler 6 30 C Schutzklasse Schutzleiteranschluss Schutzart IP X4 spritzwasser...

Page 8: ...ified persons in order to avoid a hazard ATTENTION The heater must not be located beneath a socket outlet ATTENTION In order to avoid overheating do not cover the heater ATTENTION Do not use the appliance in room with bath shower or swimming pool or in the vicinity of wash basins or water connections ATTENTION The heater carries the warning symbol indicating that it must not be covered To ensure s...

Page 9: ...g bracket sup plied located at the back of the heater must be used Remove the bracket from the back of the device by pressing the springs on each side Drill the fixing holes for the wall mounting bracket Firmly secure bracket to the wall using suitable screws Insert heater in wall bracket making use of the slots on the back of the heater Snap heater in place at the top of the wall bracket 4 Electr...

Page 10: ...manually i e without timer Position means automatic operation i e the con vector is switched on and off automatically by the timer The thermostat ensures a uniform room temperature during the operation duration No heating operation takes place outside the pre set operating time frost protection is also deactivated Setting the clock Rotate the timer s dial in clockwise direction until the current t...

Page 11: ...ge the surface Dust that may have accumulated in the heater can be removed from the outside with a vacuum cleaner Glen Dimplex Deutschland GmbH Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Subject to modifications without prior notice 9 Technical Data 10 Customer Service Spare Parts Warranty Please contact your local dealer for information on customer service and warranty conditions The warranty is not va...

Page 12: ...bricant ou son représentant S A V ou par une personne à qualification comparable afin d éliminer les sources de danger ATTENTION Il est interdit de poser l appareil sous une prise murale ATTENTION Pour éviter la surchauffe l appareil ne doit pas être couvert ATTENTION Ne pas couvrir l appareil de chauffage risque d incendie ATTENTION Il faut installer l appareil de sorte que les organes de command...

Page 13: ...er une distance minimum de 500 mm 3 1 Montage mural ATTENTION Il faut utiliser la fixation murale d origine livrée avec l appareil et située au dos de celui ci Percer les trous pour la fixation murale Visser la fixation solidement au mur Suspendre l appareil à la fixation murale au moyen des fentes situées au dos de l appareil Encliqueter le haut de l appareil sur la fixation mu rale 4 Branchement...

Page 14: ...s arrête automatiquement sous la commande de l in terrupteur horaire Le thermostat assure une tempéra ture ambiante constante pendant la durée totale de fonctionnement Aucun chauffage et aucune protection antigel n inter viennent en dehors de la durée de fonctionnement Régler l heure Tourner l interrupteur horaire dans le sens des aiguilles de la montre jusqueà ce que l heure actuelle appa raisse ...

Page 15: ... le service après vente 8 Nettoyage Pour le nettoyage l appareil doit être isolé du secteur et avoir refroidi La face extérieure se nettoie avec un chiffon doux et humide N utilisez pas de poudre à ré curer ou d encaustique qui risqueraient d endommager la surface La poussière qui s accumule dans l appareil peut être aspirée depuis l extérieur 9 Caractéristiques techniques 10 Service après vente g...

Page 16: ...PLX 750 PLX 1000 PLX 1500 PLX 2000TI PLX 2500 PLX 3000 Glen Dimplex Deutschland GmbH Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Sous réserve de modifications techniques Téléphone 49 9221 709 564 Télécopie 49 9221 709 589 Email 09221709589 dimplex de www dimplex de fr ...

Reviews: