background image

FR

Conseils de sécurité importants

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, 

toujours prendre des précautions élémentaires afin 

de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et 

de blessure, notamment :

Si l'appareil est endommagé, consulter le 

fournisseur avant toute installation ou utilisation.

Ne pas utiliser à l'extérieur.

Ne pas utiliser à proximité immédiate d'une 

baignoire, d'une douche ou d'une piscine.

Ne pas placer l’appareil de chauffage juste en dessous 

d’une prise murale ou d’un boîtier de connexion.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés 

d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 

manquant d'expérience et de connaissances, pourvu 

qu'ils bénéficient d'une surveillance ou d'instructions 

quant à l'utilisation de l'appareil de façon sécurisée 

et qu'ils comprennent les risques encourus. Les 

enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. 

Son nettoyage et son entretien ne doivent pas être 

effectués par des enfants laissés sans surveillance.

Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être 

tenus à distance de l'appareil, à moins qu'ils ne 

soient surveillés en permanence. Les enfants âgés 

de 3 ans et plus et de moins de 8 ans peuvent 

uniquement allumer/éteindre l'appareil, pourvu 

qu'il soit placé ou installé dans sa position 

d'utilisation normale, qu'ils bénéficient d'une 

surveillance ou d'instructions quant à l'utilisation 

de l'appareil de façon sécurisée et qu'ils 

comprennent les risques encourus. Les enfants de 

trois à huit ans ne doivent pas brancher, régler 

ou nettoyer l'appareil ou effectuer aucune des 

opérations de nettoyage et d'entretien réalisables 

par l'utilisateur. 

Ne pas utiliser l’appareil de chauffage en série avec 

un régulateur thermique, un système de commande 

programmé, une minuterie ou tout autre dispositif 

déclenchant automatiquement de la chaleur, car 

il existe un risque d’incendie lorsque l’appareil de 

chauffage est accidentellement recouvert ou déplacé.

Cet appareil n'est pas équipé d'un système de 

régulation de la température ambiante. Ne pas 

utiliser cet appareil dans de petites pièces, si elles 

sont occupées par des personnes incapables d'en 

sortir par elles-mêmes, sauf si elles sont surveillées 

en permanence.

S'assurer que les meubles, rideaux et autres objets 

combustibles sont placés à plus d'un mètre de 

l'appareil.

Débrancher l’appareil en cas d’anomalie.

Débrancher l’appareil lorsque celui-ci n’est pas 

utilisé pendant une période prolongée.

Bien que cet appareil de chauffage soit conforme 

aux normes de sécurité, nous recommandons de ne 

pas l’utiliser sur une moquette extra-épaisse ou sur 

des tapis à poils longs.

L'appareil doit être placé de sorte que la fiche 

électrique soit accessible.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par le fabricant, l'agent d'entretien 

ou une personne de qualification similaire afin 

d'éviter tout danger.

IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Maintenir le cordon d'alimentation éloigné de 

l'avant de l'appareil.

Avertissement : Pour éviter toute surchauffe, ne 

pas couvrir l'appareil. Ne pas placer de matériaux 

ou de vêtements sur l’appareil de chauffage ou 

entraver la circulation d’air autour de l’appareil 

avec des rideaux ou des meubles par exemple, 

car ceci est susceptible de causer une surchauffe 

et un risque d’incendie.

Avertissement : Afin d'éviter tout danger lié 

à la réinitialisation du protecteur thermique, 

cet appareil ne doit pas être alimenté via un 

dispositif à interrupteur externe, tel qu'un 

minuteur, ni connecté à un circuit régulièrement 

allumé et éteint par votre fournisseur d'électricité.

ATTENTION : Certaines pièces de ce produit 

peuvent chauffer à haute température et causer 

des brûlures. Être très attentif lorsque des enfants 

et des personnes vulnérables sont présents. 

Le symbole d'avertissement indique que  

l'appareil ne doit pas être couvert.

Ces instructions peuvent être consultées sur le site 

WWW.DIMPLEX.CO.UK

Généralités

Déballez l'appareil avec précaution et conservez l'emballage 

pour une éventuelle utilisation ultérieure, que ce soit pour un 

déménagement ou un retour du produit au fournisseur.

La cheminée est dotée d'un effet flamme pouvant être utilisé avec 

ou sans chauffage, de sorte qu'il est possible de bénéficier de 

son effet tranquillisant tout au long de l'année. L'utilisation sans 

chauffage ne requiert qu'une faible consommation d'électricité.
Avant de brancher le chauffage

 

vérifier que la tension d'alimentation 

est identique à la tension spécifiée sur le chauffage.
Remarque : l'effet flamme s'accompagne d'un son audible dans 

un environnement silencieux. Ce son est normal et ne doit pas 

être une source d'inquiétude.

Caractéristiques électriques

AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA 

TERRE 

Cet appareil de chauffage doit être utilisé en courant alternatif 

uniquement et la tension d'alimentation du secteur doit 

correspondre à la tension indiquée sur l'appareil.
Lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions 

d'utilisation avant de mettre l'appareil en marche.

Installation 

- voir 

Fig. 1 

S'assurer en plaçant la cheminée dans le cadre que la vitre 

avant  peut  être  retirée  à  tout  moment,  permettant  ainsi  à  un 

technicien de maintenance d'accéder aux composants internes 

de la cheminée en cas de panne potentielle. Pour retirer la vitre 

avant, la faire glisser vers le haut à l'aide de ventouses, sortir 

la vitre par le bas puis la faire glisser et la sortir. –

 

voir

 Fig. 3

.

Ventouses 

- voir 

Fig. 4

Placer les ventouses sur la vitre extérieure et fermer les poignées 

ensemble, comme illustré en 

Fig. 4

.

La cheminée est dotée de pieds réglables qui servent à niveler 

la base de la cheminée si la surface au sol n'est pas régulière. 

La cheminée peut être montée dans 2 positions, suivant le type 

de cadre avec lequel la cheminée sera utilisée.

Summary of Contents for RANA LED

Page 1: ...mplies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 RANA LED FR UK DE ES NL ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 653 739 199 479 677 1 2 a b OFF ON ...

Page 3: ...this could cause overheating and a fire risk IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Warning In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility CAUTION Some...

Page 4: ...nues to operate intermittently the heater should be switched off and a service agent contacted Maintenance WARNING ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE Light Emitting Diode This fire is fitted with LED Light Emitting Diode bulbs in place of conventional bulbs These generate the same light levels as conventional bulbs but use a fraction of the energy consumed Th...

Page 5: ...stellt werden dass der Netzstecker zugänglich ist WICHTIG DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller einer Kundendienstvertretung oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden Das Netzkabel nicht in der Nähe der Vorderseite des Geräts verlegen Warnung Um Überhitzungen ...

Page 6: ...rietyp verwendet oder nicht richtig eingelegt werden wenn sie verbrannt werden oder wenn versucht wird nicht aufladbare Batterie aufzuladen oder wenn nicht alle Batterien gleichzeitig ausgetauscht werden Sicherheitsabschaltung Im Heizgerät ist eine thermische Sicherheitsabschaltung integriert um Schäden zu vermeiden die aufgrund von Überhitzung entstehen können Das kann passieren wenn der Wärmeaus...

Page 7: ...evitar cualquier peligro Mantenga el cable de alimentación alejado de la parte delantera del aparato IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS Advertencia Para evitar recalentamientos no cubra el aparato No deposite tejidos ni prendas sobre el aparato ni obstruya la circulación del aire alrededor del mismo por ejemplo con cortinas o muebles porque podría o...

Page 8: ... electrolito si se mezcla con otras de tipo diferente se inserta mal no se reemplaza al mismo tiempo que las demás se arroja al fuego o se intenta recargarla si no es recargable Disyuntor térmico de seguridad La estufa tiene un disyuntor térmico de seguridad para evitar daños por recalentamiento El recalentamiento puede producirse si se obstruye de cualquier modo la salida del calor La estufa se e...

Page 9: ...u une personne de qualification similaire afin d éviter tout danger IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Maintenir le cordon d alimentation éloigné de l avant de l appareil Avertissement Pour éviter toute surchauffe ne pas couvrir l appareil Ne pas placer de matériaux ou de vêtements sur l appareil de chauffage ou entraver la circul...

Page 10: ...piles sont mises au rebut dans un feu ou en cas de tentative de rechargement d une pile non rechargeable Disjoncteur thermique Un disjoncteur thermique est intégré à l appareil de chauffage pour prévenir les risques dus à une surchauffe En effet des dommages sont susceptibles de se produire si la sortie de l insert est obstruée de quelque manière que ce soit L appareil de chauffage se met en march...

Page 11: ...f een dergelijk bevoegd persoon worden vervangen om risico s te vermijden BELANGRIJK LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Houd het voedingssnoer uit de buurt van de voorkant van de kachel Waarschuwing Dek het apparaat nooit af om oververhitting te voorkomen Plaats geen materiaal of kledingstukken op het apparaat en zorg ook dat de luchtcirculatie om het...

Page 12: ...en lekken als u verschillende soorten batterijen door elkaar gebruikt als u de batterijen niet goed plaatst als alle batterijen niet tegelijkertijd worden vervangen als u ze in open vuur gooit of als u een batterij probeert op te laden die daarvoor niet is gemaakt Thermische beveiliging Er is een afslagmechanisme voor thermische beveiliging in de kachel ingebouwd om schade wegens oververhitting te...

Reviews: