background image

FR-2

452114.66.73 · FD 9306

Smart-RTC

Fran

çais

1 À lire immédiatement

1.1 Remarques importantes

ATTENTION !

Avant de mettre en service le régulateur, respecter les consignes de
sécurité en vigueur dans le pays, les dispositions de sécurité afférentes
du VDE, en particulier celles spécifiées dans VDE 0100, ainsi que les
conditions techniques de branchement des sociétés d’électricité et des
exploitants de réseaux d’alimentation.

ATTENTION !

Seul un spécialiste électricien compétent est habilité à ouvrir ce
régulateur et à l’installer conformément au schéma électrique apposé
dans le couvercle ou sur le dessus du boîtier ou dans la notice
d’exploitation. Respecter les consignes de sécurité en vigueur. Attention
! L’utilisation du régulateur à proximité d’appareils électriques ne
répondant pas aux directives CEM peut influencer son fonctionnement. À
l’issue de la mise en place du régulateur, l’entreprise d’électricité qui a
réalisé son montage doit informer l’exploitant de son fonctionnement et
de son maniement. La notice d’exploitation du régulateur doit être
conservée à un endroit librement accessible au personnel d’exploitation
et de maintenance.

ATTENTION !

Seul un régulateur Smart-RTC peut être raccordé par gestionnaire de
pompe à chaleur. Pour cela, utiliser un câble blindé 2 x 0,25 mm

²

.

ATTENTION !

En cas d’utilisation d’un régulateur Smart-RTC, ne raccorder aucun autre 
appareil à l’interface RS 485 (bus de terrain).

ATTENTION !

Pour assurer la fonction antigel, le gestionnaire de pompe à chaleur et les
modules d’extension ne doivent pas être commutés hors tension.

ATTENTION !

Les bornes Rx+, Tx+, Rx-, Tx- et GND (terre) du Smart-RTC sont sous
faible tension. La tension de réseau (

~

230 V) sur ces bornes détruirait

l’électronique du régulateur.

ATTENTION !

Une régulation de la température ambiante par Smart-RTC est possible à
partir de la version logicielle L01 et de la version Bios 5.08 du
gestionnaire de pompe à chaleur.

ATTENTION !

Seul un spécialiste électricien est habilité à effectuer les travaux de
montage électrique. Vérifier l’absence de tension avant de commencer
les travaux.

ATTENTION !

Si aucune communication ne peut être établie, contrôler l'adresse
paramétrée dans le Smart-RTC. La version L03 du logiciel WPM attend
l'adresse 1 et à partir de la version L04 du logiciel WPM, c'est l'adresse 50
qui doit être paramétrée dans le Smart-RTC.

1.2 Utilisation conforme 

Cet appareil est destiné uniquement à l’utilisation prévue par le
fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme. La documentation accompagnant les produits doit

également être prise en compte. Toute modification ou
transformation de l'appareil est à proscrire. 

1.3 Prescriptions et normes légales

L’étude et la réalisation de l’appareil respectent l’ensemble des
normes CE et DIN et des prescriptions VDE en vigueur.
Il convient d'observer les normes VDE, EN et CEI
correspondantes lors du branchement électrique du régulateur
de température ambiante. 
Les personnes, en particulier les enfants, qui, compte tenu de
leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou de
leur manque d'expérience ou de connaissances, ne sont pas en

mesure de faire fonctionner l'appareil en toute sûreté, ne doivent
pas utiliser ce dernier en l'absence ou sans instructions d'une
personne responsable. 
Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent
avec l’appareil. 

Respecter les conditions de branchement décrites dans ces
instructions. 

2 Généralités

Le régulateur Smart-RTC règle avec le gestionnaire de pompe à
chaleur la température ambiante d’une pièce de référence an
adaptant la température retour. La sonde de température est
intégrée au régulateur. Aucune vanne ne doit interrompre le
circuit de chauffage de la pièce de référence. Pour le mode de
fonctionnement « Rafraîchissement » de la pompe  à chaleur, le
Smart-RTC avec sonde d'humidité doit être mis en place. Le
régulateur Smart-RTC interrompt la fonction de rafraîchissement
en dessous du point de rosée. Le régulateur Smart-RTC est
disponible en versions en saillie (RT(H) Econ A) ou encastrée
(RT(H) Econ U).

Summary of Contents for RT Econ A

Page 1: ...perating Instructions Instructions d installation et d utilisation Raumtemperatur Regler zum Anschluss an den W rmepumpen manager RTHmit Feuchtef hler Room temperature controller for connection to the...

Page 2: ......

Page 3: ...U DE 3 3 2 RT H Econ A DE 3 4 Montage DE 3 4 1 Allgemein DE 3 4 2 Montage RT H Econ U DE 3 4 3 Montage RT H Econ A DE 4 4 4 Elektrischer Anschluss DE 5 4 4 1Stromversorgung DE 5 4 4 2Busverbindung zu...

Page 4: ...elektrischen Anschlussarbeiten auf Span nungsfreiheit pr fen ACHTUNG Kann keine Kommunikation hergestellt werden so muss am Smart RTC die eingestellte Adresse kontrolliert werden Die W rmepumpenmanage...

Page 5: ...kann Auch kann der Betrieb in der N he von Ger ten die nicht den EMV Richtlinien entsprechen zur Beeinflussung der Ger tefunktion f hren Die Montage des Smart RTC sollte in einer H he erfolgen in der...

Page 6: ...lussteil A1 links oder rechts neben dem Display befestigt wird Um die richtige Einbaulage f r das Display zu erhalten muss die Schraube A3 gel st werden Jetzt die Halterung ent sprechend der Einbaulag...

Page 7: ...werden so muss am Smart RTC die eingestellte Adresse kontrolliert werden Die W rmepumpenmanager Software Version L03 erwartet die Adresse 1 und ab der WPM Software Version L04 muss die Adresse 50 am S...

Page 8: ...erm glicht es den Heizbetrieb oberhalb einer einstellbaren Au entemperatur zu sperren Fehlerhilfe Bei der Inbetriebnahme ist auch die Montage und Bedienungs anweisung des W rmepumpenmanager zu beacht...

Page 9: ...ird die am W rmepumpenmana ger eingestellte max R cklauf Temperatur verwendet Ein Balken entspricht der Dauer von 20 min Durch mehrmaliges Dr cken kann die Zeit auf 40 bzw 60 Minu ten erh ht werden F...

Page 10: ...DE 8 452114 66 73 FD 9306 Deutsch Smart RTC...

Page 11: ...RT H Econ A EN 3 4 Installation EN 3 4 1 General EN 3 4 2 RT H Econ U installation EN 3 4 3 RT H Econ A installation EN 4 4 4 Electrical connection EN 5 4 4 1 Power supply EN 5 4 4 2 Bus connection t...

Page 12: ...Work must only be carried out by qualified personnel Before carrying out any work always ensure that there is no voltage present at the terminals ATTENTION If communication cannot be established the...

Page 13: ...lush type box Operation close to devices which do not comply with the EMC guidelines can also interfere with the functioning of the device The Smart RTC should be installed at a height at which the di...

Page 14: ...ither located to the left or to the right of the display Screw A3 must be loosened in order for the correct mounting position for the display to be obtained After loosening the scerw rotate the mounti...

Page 15: ...tary pushbutton to change the value and press the button to confirm the new value First the value 22 must be selected and confirmed Following this the required address must be set and confirmed using...

Page 16: ...all ceiling 22 C 30 C Low temperature radiators 45 38 C 25 C 40 C Radiators 55 45 C 30 C 50 C Measure 1 Measure 2 Building too hot Reduce room set temperature Reduce minimum return temperature Buildin...

Page 17: ...pump manager is used as the return set temperature One bar indicates a duration of 20 minutes Repeated pressing of the button extends the duration to 40 or 60 minutes Domestic hot water preparation i...

Page 18: ...EN 8 452114 66 73 FD 9306 Smart RTC English...

Page 19: ...3 4 Montage FR 3 4 1 G n ralit s FR 3 4 2 Montage du r gulateur RT H Econ U FR 3 4 3 Montage du r gulateur RT H Econ A FR 4 4 4 Branchements lectriques FR 5 4 4 1 Cordon d alimentation lectrique FR 5...

Page 20: ...sp cialiste lectricien est habilit effectuer les travaux de montage lectrique V rifier l absence de tension avant de commencer les travaux ATTENTION Si aucune communication ne peut tre tablie contr le...

Page 21: ...eur proximit d appareils lectriques ne r pondant pas aux directives CEM peut influencer son fonctionnement La hauteur de montage du r gulateur Smart RTC doit encore permettre une lecture facile de son...

Page 22: ...raccordement A1 soit mont e gauche ou droite de l cran Pour obtenir la bonne position de montage de l cran d tacher la vis A3 Faire pivoter alors le support en fonction de la position de montage et l...

Page 23: ...ant env 3 sec Le texte Code appara t La valeur peut tre modifi e en tournant le s lecteur rotatif poussoir puis confirm e par une pression Il faut d abord s lectionner la valeur 22 et la confirmer Pui...

Page 24: ...Temp rature de retour maximale Chauffage par surface 35 28 C sol paroi plafond 22 C 30 C Radiateurs basse temp rature 45 38 C 25 C 40 C Radiateurs 55 45 C 30 C 50 C 1 re mesure 2 me mesure B timent t...

Page 25: ...temp rature retour de consigne prise en compte est la temp rature retour maximum r gl e sur le gestionnaire de pompe chaleur Une barre correspond une dur e de 20 min Une pression r p t e du bouton s l...

Page 26: ...FR 8 452114 66 73 FD 9306 Smart RTC Fran ais...

Page 27: ...s Smart RTC Anhang Appendix Annexes 1 Technische Ger teinformationen Technical Device Information Informations techniques sur les appareils A II 2 Abmessung Dimensions Dimensions A III 2 1 RT Econ U R...

Page 28: ...sistance R sistance la chaleur et au feu Kategorie D Category D Cat gorie D Schutzklasse Ber hrungsschutz Protection class touch protection Classe de protection protection contre les contacts 2 berspa...

Page 29: ...452114 66 73 FD 9306 A III Anhang Appendix Annexes Smart RTC 2 Abmessung Dimensions Dimensions 2 1 RT Econ U RTH Econ U 2 2 RT Econ A RTH Econ A...

Page 30: ...A IV 452114 66 73 FD 9306 Anhang Appendix Annexes Smart RTC...

Page 31: ...452114 66 73 FD 9306 A V Anhang Appendix Annexes Smart RTC...

Page 32: ...ales service addresses please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps Pour les conditions de garantie et les adresses SAV se r f rer aux instructions de montage et d utilis...

Reviews: