background image

452114.66.73 · FD 9306

FR-5

Smart-RTC

F

ran

çais

4.4 Branchements électriques

ATTENTION !

Seul un spécialiste électricien est habilité à effectuer les travaux de
montage électrique. Vérifier l’absence de tension avant de commencer
les travaux.

4.4.1 Cordon d’alimentation électrique

Un câble 2 brins fourni par le client et raccordé aux bornes L und
N (1~ /N, 230 V, 50 Hz) assure l’alimentation électrique du
régulateur. Les sections de câble admissibles sont de 0,5 mm² à
1,5 mm². (voir Fig. 4.7:)

Fig. 4.7:

4.4.2 Câble bus du gestionnaire de pompe à chaleur

Le client doit prévoir un câble bus entre le gestionnaire de pompe
à chaleur et le régulateur Smart-RTC. Ce doit être un câble
blindé 2 x 0,25 mm² d’une longueur maximale de 50 m. Le
blindage du câble sert de mise à la terre (GND). 

Raccorder les bornes (voir Tab. 4.1:) suivantes :

Tab. 4.1:

4.5  Mise en service

REMARQUE

Pour que la communication entre le gestionnaire de pompe à chaleur et le
régulateur Smart-RTC puisse démarrer correctement, il convient
d’effectuer une seule fois un nouveau démarrage du gestionnaire et du
régulateur par mise hors tension.

REMARQUE

Lorsqu’apparaît sur l’écran du régulateur Smart-RTC l’indication « Cn »,
la communication avec le gestionnaire de pompe à chaleur est perturbée.
Vérifier alors le câblage et la configuration et procéder éventuellement à
une nouvelle mise en marche.

ATTENTION !

Si aucune communication ne peut être établie, contrôler l'adresse
paramétrée dans le Smart-RTC. La version L03 du logiciel WPM attend
l'adresse 1 et à partir de la version L04 du logiciel WPM, c'est l'adresse 50
qui doit être paramétrée dans le Smart-RTC.

Pour contrôler l'adresse, il faut apppuyer simultanément sur les
deux touches "Chauffage rapide" et "Verrouillage des
sélecteurs" pendant env. 3 sec. Le texte "Code" apparaît. La
valeur peut être modifiée en tournant le sélecteur rotatif à
poussoir puis confirmée par une pression. Il faut d'abord
sélectionner la valeur 22 et la confirmer. Puis paramétrer dans le
masque affichant le texte "Adr" l'adresse nécessaire via le
sélecteur rotatif à poussoir et la confirmer également. Pour
terminer, sélectionner avec le sélecteur rotatif à poussoir le
masque affichant le texte "ESC" et quitter le menu en validant.
La fonction Smart-RTC doit être activée sur le gestionnaire de

pompe à chaleur. Pour cela, il convient de cliquer sur
« Température ambiante » au point « Régulation » de l’onglet
« Réglages » du menu « Chauffagiste » (Réglages - 1er circuit
de chauffage - Régulation via température ambiante), puis sur
« Smart-RTC » au point « Sonde de température » (Réglages -
1er circuit de chauffage - Sonde de température).
Plus la divergence entre la température ambiante de consigne et
la température ambiante est grande, plus l’adaptation de la
température de retour de consigne s’effectue rapidement. Si
besoin, il est possible de modifier le temps de réaction via la
valeur d'intervalles réglable (valeur I). Plus la valeur d'intervalles
est grande, plus l'adaptation de la température de consigne
ambiante s'effectue lentement.

Conditions

désactivation d’un éventuel régulateur individuel
(commandant par exemple une vanne de réglage) dans la
pièce de référence

réglage d’une température de consigne retour minimale
pour empêcher le refroidissement du bâtiment en cas
d’augmentation de la chaleur dans la pièce de référence par
exemple

Entrée d'une valeur consigne de la température de retour
maximale pour éviter un suréchauffement du bâtiment si les
fenêtres sont ouvertes par exemple.

Température ambiante de consigne homogène, sans
augmentation ni abaissement dans une large mesure.

Smart-RTC

gestionnaire de PAC

Rx+/Tx+

Rx-/Tx-

GND

X5.1

+ / - / GND

si non 

présent(e)

field Card

+ / - / GND

si non 

présent(e)

N1-J23

Summary of Contents for RT Econ A

Page 1: ...perating Instructions Instructions d installation et d utilisation Raumtemperatur Regler zum Anschluss an den W rmepumpen manager RTHmit Feuchtef hler Room temperature controller for connection to the...

Page 2: ......

Page 3: ...U DE 3 3 2 RT H Econ A DE 3 4 Montage DE 3 4 1 Allgemein DE 3 4 2 Montage RT H Econ U DE 3 4 3 Montage RT H Econ A DE 4 4 4 Elektrischer Anschluss DE 5 4 4 1Stromversorgung DE 5 4 4 2Busverbindung zu...

Page 4: ...elektrischen Anschlussarbeiten auf Span nungsfreiheit pr fen ACHTUNG Kann keine Kommunikation hergestellt werden so muss am Smart RTC die eingestellte Adresse kontrolliert werden Die W rmepumpenmanage...

Page 5: ...kann Auch kann der Betrieb in der N he von Ger ten die nicht den EMV Richtlinien entsprechen zur Beeinflussung der Ger tefunktion f hren Die Montage des Smart RTC sollte in einer H he erfolgen in der...

Page 6: ...lussteil A1 links oder rechts neben dem Display befestigt wird Um die richtige Einbaulage f r das Display zu erhalten muss die Schraube A3 gel st werden Jetzt die Halterung ent sprechend der Einbaulag...

Page 7: ...werden so muss am Smart RTC die eingestellte Adresse kontrolliert werden Die W rmepumpenmanager Software Version L03 erwartet die Adresse 1 und ab der WPM Software Version L04 muss die Adresse 50 am S...

Page 8: ...erm glicht es den Heizbetrieb oberhalb einer einstellbaren Au entemperatur zu sperren Fehlerhilfe Bei der Inbetriebnahme ist auch die Montage und Bedienungs anweisung des W rmepumpenmanager zu beacht...

Page 9: ...ird die am W rmepumpenmana ger eingestellte max R cklauf Temperatur verwendet Ein Balken entspricht der Dauer von 20 min Durch mehrmaliges Dr cken kann die Zeit auf 40 bzw 60 Minu ten erh ht werden F...

Page 10: ...DE 8 452114 66 73 FD 9306 Deutsch Smart RTC...

Page 11: ...RT H Econ A EN 3 4 Installation EN 3 4 1 General EN 3 4 2 RT H Econ U installation EN 3 4 3 RT H Econ A installation EN 4 4 4 Electrical connection EN 5 4 4 1 Power supply EN 5 4 4 2 Bus connection t...

Page 12: ...Work must only be carried out by qualified personnel Before carrying out any work always ensure that there is no voltage present at the terminals ATTENTION If communication cannot be established the...

Page 13: ...lush type box Operation close to devices which do not comply with the EMC guidelines can also interfere with the functioning of the device The Smart RTC should be installed at a height at which the di...

Page 14: ...ither located to the left or to the right of the display Screw A3 must be loosened in order for the correct mounting position for the display to be obtained After loosening the scerw rotate the mounti...

Page 15: ...tary pushbutton to change the value and press the button to confirm the new value First the value 22 must be selected and confirmed Following this the required address must be set and confirmed using...

Page 16: ...all ceiling 22 C 30 C Low temperature radiators 45 38 C 25 C 40 C Radiators 55 45 C 30 C 50 C Measure 1 Measure 2 Building too hot Reduce room set temperature Reduce minimum return temperature Buildin...

Page 17: ...pump manager is used as the return set temperature One bar indicates a duration of 20 minutes Repeated pressing of the button extends the duration to 40 or 60 minutes Domestic hot water preparation i...

Page 18: ...EN 8 452114 66 73 FD 9306 Smart RTC English...

Page 19: ...3 4 Montage FR 3 4 1 G n ralit s FR 3 4 2 Montage du r gulateur RT H Econ U FR 3 4 3 Montage du r gulateur RT H Econ A FR 4 4 4 Branchements lectriques FR 5 4 4 1 Cordon d alimentation lectrique FR 5...

Page 20: ...sp cialiste lectricien est habilit effectuer les travaux de montage lectrique V rifier l absence de tension avant de commencer les travaux ATTENTION Si aucune communication ne peut tre tablie contr le...

Page 21: ...eur proximit d appareils lectriques ne r pondant pas aux directives CEM peut influencer son fonctionnement La hauteur de montage du r gulateur Smart RTC doit encore permettre une lecture facile de son...

Page 22: ...raccordement A1 soit mont e gauche ou droite de l cran Pour obtenir la bonne position de montage de l cran d tacher la vis A3 Faire pivoter alors le support en fonction de la position de montage et l...

Page 23: ...ant env 3 sec Le texte Code appara t La valeur peut tre modifi e en tournant le s lecteur rotatif poussoir puis confirm e par une pression Il faut d abord s lectionner la valeur 22 et la confirmer Pui...

Page 24: ...Temp rature de retour maximale Chauffage par surface 35 28 C sol paroi plafond 22 C 30 C Radiateurs basse temp rature 45 38 C 25 C 40 C Radiateurs 55 45 C 30 C 50 C 1 re mesure 2 me mesure B timent t...

Page 25: ...temp rature retour de consigne prise en compte est la temp rature retour maximum r gl e sur le gestionnaire de pompe chaleur Une barre correspond une dur e de 20 min Une pression r p t e du bouton s l...

Page 26: ...FR 8 452114 66 73 FD 9306 Smart RTC Fran ais...

Page 27: ...s Smart RTC Anhang Appendix Annexes 1 Technische Ger teinformationen Technical Device Information Informations techniques sur les appareils A II 2 Abmessung Dimensions Dimensions A III 2 1 RT Econ U R...

Page 28: ...sistance R sistance la chaleur et au feu Kategorie D Category D Cat gorie D Schutzklasse Ber hrungsschutz Protection class touch protection Classe de protection protection contre les contacts 2 berspa...

Page 29: ...452114 66 73 FD 9306 A III Anhang Appendix Annexes Smart RTC 2 Abmessung Dimensions Dimensions 2 1 RT Econ U RTH Econ U 2 2 RT Econ A RTH Econ A...

Page 30: ...A IV 452114 66 73 FD 9306 Anhang Appendix Annexes Smart RTC...

Page 31: ...452114 66 73 FD 9306 A V Anhang Appendix Annexes Smart RTC...

Page 32: ...ales service addresses please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps Pour les conditions de garantie et les adresses SAV se r f rer aux instructions de montage et d utilis...

Reviews: