background image

DE-2

452114.66.73 · FD 9306

Deutsch

Smart-RTC

1 Bitte sofort lesen

1.1 Wichtige Hinweise

ACHTUNG!

Bei der Inbetriebnahme sind die länderspezifischen sowie die einschlägi-
gen VDE-Sicherheitsbestimmungen, insbesondere VDE0100 und die
Technischen Anschlussbedingungen der Energieversorgungsunter-
nehmen (EVU) und der Versorgungsnetzbetreiber zu beachten!

ACHTUNG!

Dieses Gerät darf nur durch eine Elektrofachkraft geöffnet und gemäß
dem entsprechenden Schaltbild im Gehäusedeckel / auf dem Gehäuse / in
der Bedienungsanweisung installiert werden. Dabei sind die bestehen-
den Sicherheitsvorschriften zu beachten. Achtung! Der Betrieb in der
Nähe von Geräten, welche nicht den EMV-Richtlinien entsprechen, kann
zur Beeinflussung der Gerätefunktion führen. Nach der Installation ist der
Betreiber, durch die ausführende Installationsfirma, in die Funktion und
Bedienung der Regelung einzuweisen. Die Bedienunsanweisung muss
für Bedien- und Wartungspersonal an frei zugänglicher Stelle aufbewahrt
werden.

ACHTUNG!

Es darf nur ein Smart-RTC pro Wärmepumpenmanager angeschlossen
werden. Es ist ein geschirmtes Kabel 2x0,25 mm

²

 zu verwenden.

ACHTUNG!

Wird der Smart-RTC verwendet, dann darf kein anderes Gerät an die 
RS 485 Schnittstelle (field card) angeschlossen werden.

ACHTUNG!

Zur Gewährleistung der Frostschutzfunktion darf der Wärmepumpen-
manager und die Erweiterungsmodule nicht spannungsfrei geschaltet
werden.

ACHTUNG!

An den Klemmen Rx + / Tx+ / Rx- / Tx- und GND des Smart-RTC liegt Klein-
spannung an. Netzspannung (

~

230 V) an diesen Klemmen zerstört die

Elektronik des Reglers

ACHTUNG!

Die Raumtemperaturregelung mit Smart-RTC ist ab einer Wärmepumpen-
manager Softwareversion L01 und ab einer Bios-Version 5.08 möglich

ACHTUNG!

Elektrische Installationsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft
durchgeführt werden. Vor den elektrischen Anschlussarbeiten auf Span-
nungsfreiheit prüfen.

ACHTUNG!

Kann keine Kommunikation hergestellt werden, so muss am Smart-RTC
die eingestellte Adresse kontrolliert werden. Die Wärmepumpenmanager-
Software Version L03 erwartet die Adresse 1 und ab der WPM-Software
Version L04 muss die Adresse 50 am Smart-RTC eingestellt werden.

1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver-
wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus
gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu

zählt auch die Beachtung der zugehörigen Produktschriften. Än-
derungen oder Umbauten am Gerät sind nicht zulässig. 

1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien

Konstruktion und Ausführung entsprechen allen gültigen EG-
Richtlinien, DIN- und VDE-Vorschriften.
Beim elektrischen Anschluss des Raumtemperaturreglers sind
die entsprechenden VDE-, EN- und IEC-Normen einzuhalten. 
Personen, insbesondere Kinder, die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahren-
heit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu

bedienen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anwei-
sung durch eine verantwortliche Person benutzen. 
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen. 

Es müssen die in dieser Anweisung beschriebenen An-
schlussbedingungen beachtet werden. 

2 Allgemein

Der Smart-RTC (Raumtemperaturregler) regelt in Verbindung
mit dem Wärmepumpenmanager die Raumtemperatur eines Re-
ferenzraumes durch Anpassung der Rücklauftemperatur. Der
Temperaturfühler ist bereits im Gerät integriert. Der Heizkreis
des Referenzraumes darf nicht durch ein Ventil verschlossen
werden. Für die Betriebsart Kühlen bei der Wärmepumpe muss
der Smart-RTC mit Feuchtefühler eingesetzt werden. Dabei wird
die Kühlfunktion bei einer Taupunktunterschreitung durch den
Smart-RTC unterbrochen. Der Smart-RTC ist als Aufputzvari-
ante (RT(H) Econ A) und als Unterputzvariante (RT(H) Econ U)
erhältlich.

Summary of Contents for RT Econ A

Page 1: ...perating Instructions Instructions d installation et d utilisation Raumtemperatur Regler zum Anschluss an den W rmepumpen manager RTHmit Feuchtef hler Room temperature controller for connection to the...

Page 2: ......

Page 3: ...U DE 3 3 2 RT H Econ A DE 3 4 Montage DE 3 4 1 Allgemein DE 3 4 2 Montage RT H Econ U DE 3 4 3 Montage RT H Econ A DE 4 4 4 Elektrischer Anschluss DE 5 4 4 1Stromversorgung DE 5 4 4 2Busverbindung zu...

Page 4: ...elektrischen Anschlussarbeiten auf Span nungsfreiheit pr fen ACHTUNG Kann keine Kommunikation hergestellt werden so muss am Smart RTC die eingestellte Adresse kontrolliert werden Die W rmepumpenmanage...

Page 5: ...kann Auch kann der Betrieb in der N he von Ger ten die nicht den EMV Richtlinien entsprechen zur Beeinflussung der Ger tefunktion f hren Die Montage des Smart RTC sollte in einer H he erfolgen in der...

Page 6: ...lussteil A1 links oder rechts neben dem Display befestigt wird Um die richtige Einbaulage f r das Display zu erhalten muss die Schraube A3 gel st werden Jetzt die Halterung ent sprechend der Einbaulag...

Page 7: ...werden so muss am Smart RTC die eingestellte Adresse kontrolliert werden Die W rmepumpenmanager Software Version L03 erwartet die Adresse 1 und ab der WPM Software Version L04 muss die Adresse 50 am S...

Page 8: ...erm glicht es den Heizbetrieb oberhalb einer einstellbaren Au entemperatur zu sperren Fehlerhilfe Bei der Inbetriebnahme ist auch die Montage und Bedienungs anweisung des W rmepumpenmanager zu beacht...

Page 9: ...ird die am W rmepumpenmana ger eingestellte max R cklauf Temperatur verwendet Ein Balken entspricht der Dauer von 20 min Durch mehrmaliges Dr cken kann die Zeit auf 40 bzw 60 Minu ten erh ht werden F...

Page 10: ...DE 8 452114 66 73 FD 9306 Deutsch Smart RTC...

Page 11: ...RT H Econ A EN 3 4 Installation EN 3 4 1 General EN 3 4 2 RT H Econ U installation EN 3 4 3 RT H Econ A installation EN 4 4 4 Electrical connection EN 5 4 4 1 Power supply EN 5 4 4 2 Bus connection t...

Page 12: ...Work must only be carried out by qualified personnel Before carrying out any work always ensure that there is no voltage present at the terminals ATTENTION If communication cannot be established the...

Page 13: ...lush type box Operation close to devices which do not comply with the EMC guidelines can also interfere with the functioning of the device The Smart RTC should be installed at a height at which the di...

Page 14: ...ither located to the left or to the right of the display Screw A3 must be loosened in order for the correct mounting position for the display to be obtained After loosening the scerw rotate the mounti...

Page 15: ...tary pushbutton to change the value and press the button to confirm the new value First the value 22 must be selected and confirmed Following this the required address must be set and confirmed using...

Page 16: ...all ceiling 22 C 30 C Low temperature radiators 45 38 C 25 C 40 C Radiators 55 45 C 30 C 50 C Measure 1 Measure 2 Building too hot Reduce room set temperature Reduce minimum return temperature Buildin...

Page 17: ...pump manager is used as the return set temperature One bar indicates a duration of 20 minutes Repeated pressing of the button extends the duration to 40 or 60 minutes Domestic hot water preparation i...

Page 18: ...EN 8 452114 66 73 FD 9306 Smart RTC English...

Page 19: ...3 4 Montage FR 3 4 1 G n ralit s FR 3 4 2 Montage du r gulateur RT H Econ U FR 3 4 3 Montage du r gulateur RT H Econ A FR 4 4 4 Branchements lectriques FR 5 4 4 1 Cordon d alimentation lectrique FR 5...

Page 20: ...sp cialiste lectricien est habilit effectuer les travaux de montage lectrique V rifier l absence de tension avant de commencer les travaux ATTENTION Si aucune communication ne peut tre tablie contr le...

Page 21: ...eur proximit d appareils lectriques ne r pondant pas aux directives CEM peut influencer son fonctionnement La hauteur de montage du r gulateur Smart RTC doit encore permettre une lecture facile de son...

Page 22: ...raccordement A1 soit mont e gauche ou droite de l cran Pour obtenir la bonne position de montage de l cran d tacher la vis A3 Faire pivoter alors le support en fonction de la position de montage et l...

Page 23: ...ant env 3 sec Le texte Code appara t La valeur peut tre modifi e en tournant le s lecteur rotatif poussoir puis confirm e par une pression Il faut d abord s lectionner la valeur 22 et la confirmer Pui...

Page 24: ...Temp rature de retour maximale Chauffage par surface 35 28 C sol paroi plafond 22 C 30 C Radiateurs basse temp rature 45 38 C 25 C 40 C Radiateurs 55 45 C 30 C 50 C 1 re mesure 2 me mesure B timent t...

Page 25: ...temp rature retour de consigne prise en compte est la temp rature retour maximum r gl e sur le gestionnaire de pompe chaleur Une barre correspond une dur e de 20 min Une pression r p t e du bouton s l...

Page 26: ...FR 8 452114 66 73 FD 9306 Smart RTC Fran ais...

Page 27: ...s Smart RTC Anhang Appendix Annexes 1 Technische Ger teinformationen Technical Device Information Informations techniques sur les appareils A II 2 Abmessung Dimensions Dimensions A III 2 1 RT Econ U R...

Page 28: ...sistance R sistance la chaleur et au feu Kategorie D Category D Cat gorie D Schutzklasse Ber hrungsschutz Protection class touch protection Classe de protection protection contre les contacts 2 berspa...

Page 29: ...452114 66 73 FD 9306 A III Anhang Appendix Annexes Smart RTC 2 Abmessung Dimensions Dimensions 2 1 RT Econ U RTH Econ U 2 2 RT Econ A RTH Econ A...

Page 30: ...A IV 452114 66 73 FD 9306 Anhang Appendix Annexes Smart RTC...

Page 31: ...452114 66 73 FD 9306 A V Anhang Appendix Annexes Smart RTC...

Page 32: ...ales service addresses please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps Pour les conditions de garantie et les adresses SAV se r f rer aux instructions de montage et d utilis...

Reviews: