background image

Viktig sikkerhetsinformasjon

Ved bruk av elektriske verktøy må alltid 

grunnleggende sikkerhetsforholdsregler, 

inkludert følgende, følges for å redusere risikoen 

for brann, elektrisk støt og personlig skade:

Dersom apparatet er skadet, konferer med 

leverandøren innen det installeres og settes i drift.

Skal ikke anvendes utendørs.

Ikke bruk apparatet i umiddelbar nærhet av 

badekar, dusj eller svømmebasseng.

Ikke lokaliser apparatet umiddelbart over eller 

under en veggkontakt eller koplingsboks.

Apparatet er merket med varselsymbolet

SKAL IKKE TILDEKKES, som indikerer  

at det ikke må tildekkes.

Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år 

og oppover og personer med reduserte fysiske, 

sensoriske eller mentale evner eller manglende 

erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får 

instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår 

hvilke farer som kan inntreffe. Barn skal ikke 

leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold 

skal  ikke  gjøres  av  barn  med  mindre  de  har 

tilsyn.

Barn som er mindre enn 3 år må holdes på 

avstand med mindre de er under tilsyn hele 

tiden. Barn over 3 år og yngre enn 8 år må 

utelukkende slå apparatet på/av forutsatt at det 

er blitt plassert eller installert i den tiltenkte 

normale driftsposisjonen og at barna er under 

tilsyn  eller  gitt  instruksjon  vedrørende  trygg 

bruk av apparatet og at de forstår risikoene som 

er involvert. Barn fra 3 år og yngre enn 8 år skal 

ikke sette inn strømstøpselet, regulere, rengjøre 

apparatet eller utføre brukervedlikehold. 

Ikke anvend dette apparatet tilkoplet en 

termostat, et styringsprogram, en tidsbryter 

eller noen annen innretning som slår varmen 

på automatisk da det innebærer en brannrisiko 

hvis apparatet ved en tilfeldighet er tildekket 

eller forskjøvet.

Påse at møbler, gardiner eller andre brennbare 

materialer ikke befinner seg nærmere enn 1 

meter fra apparatet.

Ved driftsforstyrrelser skal apparatet koples fra.

Når produktet ikke skal brukes på en stund skal 

det koples fra.

Selv om apparatet oppfyller aktuelle 

sikkerhetsstandarder, anbefaler vi ikke å 

anvende det på et langflosset gulvteppe.

Apparatet må plasseres slik at strømpluggen er 

lett tilgjengelig.

Hvis strømkabelen blir skadet, må den skiftes av 

produsenten, en autorisert servicerepresentant 

eller annen kvalifisert person for å unngå risiko.

Sørg for at tilførselsledningen holdes klar av 

apparatet.

Advarsel: Unngå tildekking av apparatet for å 

unngå overoppheting. Ikke plasser materialer 

eller tekstiler på apparatet eller hindre 

luftsirkulasjonen rundt apparatet, for eksempel 

gjennom  gardiner  eller  møbler  da  dette  kan 

forårsake overoppheting og brannrisiko.

Advarsel: For å unngå risiko som følge av uaktsom 

nullstilling av den termiske sikringsbryteren, må 

Scandic

VIKTIG: DISSE INSTRUKSJONENE BØR LESES GRUNDIG OG OPPBEVARES FOR FREMTIDIG REFERANSE

apparatet ikke koples til en strømkurs med en 

ekstern bryteranordning som f.eks en tidsbryter, 

eller koples til en strømkrets som regelmessig 

koples ut og inn.

FORSIKTIG - Noen av delene i dette 

produktet kan bli ekstremt varme og forårsake 

forbrenningsskader. Det må utvises spesielt 

overoppsyn når det er barn og sårbare mennesker 

tilstede. 

Apparatet er ikke utstyrt med noen enhet 

for regulering av romtemperatur. Ikke bruk 

apparatet i små rom dersom det er personer 

med bevegelseshindring tilstede, medmindre 

personene er under kontinuerlig tilsyn.

Generelt

Pakk ut varmeapparatet forsiktig og oppbevar emballasjen 

for eventuell fremtidig bruk, f.eks. i forbindelse med 

flytting  eller  retur  til  leverandør.  Varmeapparatet  har 

en  flammeeffekt  som  kan  anvendes  med  eller  uten 

oppvarming, slik at komforteffekten oppnås uansett 

årstid.  Bruk  av  flammeeffekten  alene  krever  minimal 

strøm.  Disse  modellene  er  designet  for  å  være 

frittstående og plasseres normalt inntil en vegg.

Innen varmeenheten tilkoples skal det kontrolleres 

at  tilført  strømspenning  er  det  samme  som  angitt  på 

apparatet.

Merk: Ved bruk i omgivelser der bakgrunnslyden er svært 

lav, kan det være mulig å høre lyd som relaterer seg til 

drift av flammeeffekten. Dette er normalt og gir ingen 

grunn til bekymring.

Strømtilkobling

ADVARSEL - DETTE APPARATET MÅ VÆRE JORDET

Dette varmeapparatet må utelukkende tilkoples en 

vekselstrømkilde  (~)  og  den  angitte  spenningen 

på  apparatet  må  være  i  overensstemmelse  med 

tilførselspenningen. Innen apparatet slås på, må du lese 

sikkerhetsadvarslene og brukerveiledningen.

Kontrollere - se Fig. 2

Tre brytere gir ulike varmeinnstillinger. En bryter er i 

PÅ-posisjon når den markerte delen (dvs. I, I eller II) er 

trykt inn.

Bryter  1  (I)  kontrollerer  den  elektriske  tilførselen  til 

varmeapparatet og flammeeffekten.

Merk: Denne bryteren må være i PÅ (I) posisjon for at 

apparatet skal fungere med eller uten oppvarming.

Bryter 2 (I) gir 1 kW varmeeffekt

Bryter 3 (II) gir 2 kW varmeeffekt sammen med bryter 2

Fjernkontroll 

- se 

Fig. 3

Fjernkontroll - se Fig. 5
Maksimal rekkevidde er ~ 7 meter.
Advarsel: Det tar tid for mottakeren å reagere på senderen. Ikke 

trykk på knappene mer enn én gang i løpet av to sekunder for 

korrekt betjening.

1. For å aktivere fjernkontrollen må du fjerne plaststrimmelen 

fra batteriet, og som sørger for at batteriet i fjernkontrollen er 

fulladet når utstyret leveres.
2. For å skifte ut batteriet vender du fjernkontrollen og følger 

symbolene på fjernkontrollen.
3. Bruk bare batterier av typen CR2025 eller CR2032.

NO

Summary of Contents for SCANDIC DELUXE

Page 1: ...e European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC SCANDIC DELUXE SDC20W EN DE NL FR PL NO IT ...

Page 2: ...1 4 2 3 316 674 1035 950 C L ...

Page 3: ...s could cause overheating and a fire risk Warning In order to avoid a hazard due to Scandic IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility CAUTION...

Page 4: ...SCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING THE HEATER For general cleaning use a soft clean duster never use abrasive cleaners The glass viewing screen should be cleaned carefully with a soft cloth DO NOT use proprietary glass cleaners To remove any accumulation of dust or fluff the soft brush attachment of a vacuum cleaner should occasionally be used to clean the outlet grille of the fan heat...

Page 5: ...rmeidung von Gefahren durch Scandic WICHTIG DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE REFERENZ AUFBEWAHREN unachtsames Rückstellen derWärmeabschaltvorrichtung darfdiesesGerätnichtübereineexterneSchaltvorrichtung wie etwa eine Zeitschaltuhr mit Energie versorgt oder mit einem Stromkreis verbunden werden der über das Versorgungsunternehmen regelmäßig ein und ausgeschaltet wird ACHTUNG Einig...

Page 6: ...ORGUNG TRENNEN BEVOR DAS HEIZGERÄT GEREINIGT WIRD Für die Grundreinigung ein weiches und sauberes Staubtuch und niemals Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung verwenden Die Glasscheibe ist vorsichtig und mit einem weichen Tuch zu reinigen KEINE speziellen Glasreiniger verwenden Um angesammelten Staub oder Fusseln zu entfernen kann gelegentlich ein Staubsauger mit weichem Bürstenaufsatz zum Reinigen d...

Page 7: ...LANGRIJK LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Waarschuwing Om gevaar te vermijden door een onbedoelde en ongewenste reset van de thermische beveiliging mag de stroomtoevoer van het apparaat niet via een extern schakelapparaat zoals een tijdschakelaar lopen en mag het apparaat niet op een circuit worden aangesloten dat regelmatig door het nutsbedrijf wor...

Page 8: ...PCONTACT VOORDAT U DE KACHEL SCHOONMAAKT Gebruik voor algemene reiniging een zachte schone stofdoek nooit schurende reinigingsmiddelen gebruiken Gebruik voor algemene reiniging een zachte schone stofdoek nooit schurende reinigingsmiddelen gebruiken Gebruik GEEN reinigingsmiddel speciaal voor glas Gebruik het borstelhulpstuk van de stofzuiger af en toe om stof of pluis uit het uitlaatrooster van de...

Page 9: ... d incendie Scandic IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Avertissement afin d éviter tout danger lié à la réinitialisation du protecteur thermique cet appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif à interrupteur externe tel qu un minuteur ni connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par votre fournisseur d électric...

Page 10: ... AVERTISSEMENT DÉBRANCHER L APPAREIL DU SECTEUR AVANT DE LE NETTOYER Pourunnettoyagecourant utiliserunchiffonàpoussièresdoux La surface vitrée doit être nettoyée avec précaution à l aide d un chiffon doux NE PAS utiliser de produit spécifiquement conçu pour le nettoyage des vitres Utiliser la brosse douce d un aspirateur de temps à autre pour nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la poussi...

Page 11: ...słonami lub meblami ponieważ można w ten sposób doprowadzić do przegrzania urządzenia i zagrożenia pożarem Ostrzeżenie Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego Scandic WAŻNE NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI z przypadkowym wyzerowaniem termowyłącznika urządzenia nie można zasilać z wykorzystaniem zewnętrznego urządzenia przełączającego takiego...

Page 12: ...ZENIE OD ŹRÓDŁA PRĄDU PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO CZYSZCZENIA GRZEJNIKA Do ogólnego czyszczenia używać miękkiej czystej ścierki nie używać żrących środków czyszczących Szklany ekran należy ostrożnie czyścić miękką ściereczką NIE stosować specjalnych środków do czyszczenia szkła Aby usunąć kurz i kłaczki z kratki wylotowej wentylatora grzejnika odczasudoczasunależyoczyścićjąodkurzaczem z założoną końcó...

Page 13: ...ler da dette kan forårsake overoppheting og brannrisiko Advarsel Foråunngårisikosomfølgeavuaktsom nullstilling av den termiske sikringsbryteren må Scandic VIKTIG DISSE INSTRUKSJONENE BØR LESES GRUNDIG OG OPPBEVARES FOR FREMTIDIG REFERANSE apparatet ikke koples til en strømkurs med en ekstern bryteranordning som f eks en tidsbryter eller koples til en strømkrets som regelmessig koples ut og inn FOR...

Page 14: ...DVARSEL TREKK ALLTID STRØMPLUGGEN UT AV VEGGKONTAKTEN INNEN VARMEAPPARATET RENGJØRES For generell rengjøring anvendes en myk og ren støvklut bruk aldri skurende rengjøringsmidler Glassvinduet bør rengjøres varsomt med en myk klut IKKE bruk vaskemidler for glass og speil For å fjerne støv eller lo fra utslippsventilen på varmeapparatet kan du av og til anvende kosttilbehøret til støvsugeren Kundese...

Page 15: ...dic IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO Avvertenza per evitare il rischio legato a una reimpostazione involontaria dell interruttore di sicurezza termico questo apparecchio non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno come ad esempio un timer né deve essere collegato ad un circuito che venga regolarmente acce...

Page 16: ...A STUFA Per la pulizia generale utilizzare un panno morbido e pulito non usare detergenti abrasivi Il pannello in vetro deve essere pulito con attenzione utilizzando un panno morbido NON usare prodotti specifici per la pulizia dei vetri Per rimuovere l accumulo di polvere o lanugine pulire di tanto in tanto la griglia di mandata della ventola con l accessorio a spazzola morbida di un aspirapolvere...

Reviews: