background image

Wichtige Sicherheitshinweise

Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten die 

grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen immer befolgt 

werden, um das Risiko von Brandbildung, elektrischem 

Schock und Verletzungen zu minimieren. Das schließt 

Folgendes ein:

Wenn das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich vor einer 

Installation und Inbetriebnahme sofort an den Anbieter.

Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden.

Nicht in unmittelbarer Nähe von Bädern, Duschen oder 

Schwimmbädern verwenden.

Das Gerät darf nicht direkt über oder unter einer festen 

Steckdose oder Abzweigdose montiert werden.

Auf dem Gerät ist das Warnsymbol NICHT 

ABDECKEN angebracht, das anzeigt, dass es

nicht abgedeckt werden darf.

Das Gerät kann von Kindern im Alter von mindestens 8 

Jahren sowie Personen mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel 

an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie 

überwacht werden oder Anweisungen zur Nutzung des 

Geräts auf eine sichere Weise erhalten und sich der damit 

einhergehenden Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen mit 

dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartung dürfen 

ohne Beaufsichtigung nicht von Kindern durchgeführt 

werden.

Kinder unter 3 Jahren sollten sich ohne Beaufsichtigung 

nicht in der Nähe des Geräts aufhalten. Kinder von 3 

bis 8 Jahren sollten das Gerät nur ein- oder ausschalten 

dürfen, wenn es in der dafür vorgesehenen Betriebsposition 

platziert oder montiert wurde. Dies gilt nur unter der 

Voraussetzung, dass sie beaufsichtigt werden oder dass sie 

eine Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts und die 

damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder von 

3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht an eine Steckdose 

anschließen, benutzen bzw. reinigen oder das Gerät warten. 

Dieses Gerät nicht in Reihe mit Thermalsteuerung, 

Programmsteuerung, einer Zeitschaltuhr oder anderen 

Geräten verwenden, durch die die Heizfunktion 

automatisch eingeschaltet wird, da Brandgefahr besteht, 

wenn das Gerät versehentlich bedeckt oder verschoben 

wird.

Sicherstellen, dass Möbelstücke, Vorhänge/Gardinen 

und andere entzündbare Materialien mindestens 1 Meter 

Abstand vom Gerät haben.

Bei einem Fehler den Netzstecker des Geräts ziehen.

Netzstecker des Geräts ziehen, wenn es längere Zeit nicht 

benötigt wird.

Obwohl dieses Gerät die Sicherheitsnormen erfüllt, 

empfehlen wir den Gebrauch auf Langflorteppichböden 

oder Langflorläufern nicht.

Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker 

zugänglich ist.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, 

einer Kundendienstvertretung oder einer vergleichbar 

qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren 

zu vermeiden.

Das Netzkabel nicht in der Nähe der Vorderseite des Geräts 

verlegen.

Warnung: Um eine Überhitzung zu vermeiden, Gerät nicht 

abdecken. Keine Stoffe oder Kleidungsstücke auf das Gerät 

legen. Die Luftzirkulation um das Gerät nicht blockieren, 

z. B. durch Vorhänge/Gardinen oder Möbelstücke, da 

ansonsten Überhitzung und Brandgefahr die Folge sein 

können.

Warnung: Zur Vermeidung von Gefahren durch 

Scandic

WICHTIG: DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE REFERENZ AUFBEWAHREN

unachtsames Rückstellen der Wärmeabschaltvorrichtung 

darf dieses Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung, 

wie etwa eine Zeitschaltuhr, mit Energie versorgt oder 

mit einem Stromkreis verbunden werden, der über 

das Versorgungsunternehmen regelmäßig ein- und 

ausgeschaltet wird.

ACHTUNG – Einige Bauteile dieses Produkts können 

sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. 

Besondere Vorsicht gilt bei Anwesenheit von Kindern und 

schutzbedürftigen Personen. 

Dieses Gerät ist mit keiner Vorrichtung zur Steuerung der 

Raumtemperatur ausgestattet. Das Gerät nicht in kleinen 

Räumen verwenden, wenn diese von Personen belegt sind, 

die aus eigener Kraft den Raum nicht verlassen können, 

außer wenn ständige Beobachtung sichergestellt wird.

Allgemeines

Das Heizgerät vorsichtig auspacken und die Verpackung für 

spätere Zwecke aufbewahren, z. B. für einen Umzug oder für 

die Rücksendung an den Lieferanten. Dieser Ofen verfügt 

über einen Flammeneffekt, der mit oder ohne Heizfunktion 

verwendet werden kann, damit in jeder Jahreszeit eine 

wohltuende Wirkung erzielt werden kann. Der Flammeneffekt 

verbraucht bei ausgeschalteter Heizfunktion nur wenig 

elektrische Energie. Diese Modelle sind freistehend und werden 

normalerweise an einer Wand aufgestellt.

Vor dem Anschluss des Heizgeräts immer prüfen, ob die 

Versorgungsspannung mit den Angaben darauf übereinstimmt.

Bitte beachten: Bei Verwendung in Umgebungen mit 

wenigen Hintergrundgeräuschen sind unter Umständen 

Betriebsgeräusche aufgrund des Flammeneffekts zu hören. 

Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.

Elektrischer Anschluss

ACHTUNG –DIESES GERÄT MUSS GEERDET 

WERDEN

Das Heizgerät darf nur an eine Wechselstromversorgung 

angeschlossen werden. Die darauf angegebene Spannung 

muss mit der Versorgungsspannung übereinstimmen. 

Vor dem Einschalten die Sicherheitshinweise und die 

Bedienungsanleitung durchlesen.

Steuerungen - siehe Abb. 2

Mithilfe von drei Schaltern können verschiedene 

Heizeinstellungen ausgewählt werden. Ein Schalter befindet 

sich in der EIN-Stellung, wenn die Seite mit der Markierung 

(d. h. I, I oder II) gedrückt ist.

Schalter 1 (I) Schaltet die elektrische Versorgung für das 

elektrische Heizgerät und den Feuereffekt ein und aus.

Hinweis: Dieser Schalter muss auf Position ON (I) stehen, damit 

der elektrische Kamin mit oder ohne Wärmeeffekt betrieben 

werden kann.

Schalter 2 (I) Dient zum Aktivieren einer Wärmeabgabe von 1 kW

Schalter 3 (II) Dient zusammen mit Schalter 2 zum Aktivieren 

einer Wärmeabgabe von 2 kW

Fernbedienung 

- siehe 

Abb. 3

Fernbedienung - siehe Abb. 5

Die maximale Reichweite beträgt ~ 7 m.

Warnung: Bis der Empfänger auf Befehle vom Sender reagiert, kann es 

etwas dauern. Um den korrekten Betrieb nicht zu gefährden, die Tasten 

maximal einmal alle zwei Sekunden drücken.

1. Um die Fernbedienung zu aktivieren, den Isolationsstreifen der Batterie 

entfernen. Dieser sorgt dafür, dass die Fernbedienung vor dem ersten 

Einsatz vollständig geladen ist.

2. Um die Batterie in der Fernbedienung zu ersetzen, Fernbedienung 

umdrehen und die eingeprägte Zeichnung befolgen.

3. Nur die Batteriegrößen CR2025 oder CR2032 verwenden.

DE

Summary of Contents for SCANDIC DELUXE

Page 1: ...e European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC SCANDIC DELUXE SDC20W EN DE NL FR PL NO IT ...

Page 2: ...1 4 2 3 316 674 1035 950 C L ...

Page 3: ...s could cause overheating and a fire risk Warning In order to avoid a hazard due to Scandic IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility CAUTION...

Page 4: ...SCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING THE HEATER For general cleaning use a soft clean duster never use abrasive cleaners The glass viewing screen should be cleaned carefully with a soft cloth DO NOT use proprietary glass cleaners To remove any accumulation of dust or fluff the soft brush attachment of a vacuum cleaner should occasionally be used to clean the outlet grille of the fan heat...

Page 5: ...rmeidung von Gefahren durch Scandic WICHTIG DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE REFERENZ AUFBEWAHREN unachtsames Rückstellen derWärmeabschaltvorrichtung darfdiesesGerätnichtübereineexterneSchaltvorrichtung wie etwa eine Zeitschaltuhr mit Energie versorgt oder mit einem Stromkreis verbunden werden der über das Versorgungsunternehmen regelmäßig ein und ausgeschaltet wird ACHTUNG Einig...

Page 6: ...ORGUNG TRENNEN BEVOR DAS HEIZGERÄT GEREINIGT WIRD Für die Grundreinigung ein weiches und sauberes Staubtuch und niemals Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung verwenden Die Glasscheibe ist vorsichtig und mit einem weichen Tuch zu reinigen KEINE speziellen Glasreiniger verwenden Um angesammelten Staub oder Fusseln zu entfernen kann gelegentlich ein Staubsauger mit weichem Bürstenaufsatz zum Reinigen d...

Page 7: ...LANGRIJK LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Waarschuwing Om gevaar te vermijden door een onbedoelde en ongewenste reset van de thermische beveiliging mag de stroomtoevoer van het apparaat niet via een extern schakelapparaat zoals een tijdschakelaar lopen en mag het apparaat niet op een circuit worden aangesloten dat regelmatig door het nutsbedrijf wor...

Page 8: ...PCONTACT VOORDAT U DE KACHEL SCHOONMAAKT Gebruik voor algemene reiniging een zachte schone stofdoek nooit schurende reinigingsmiddelen gebruiken Gebruik voor algemene reiniging een zachte schone stofdoek nooit schurende reinigingsmiddelen gebruiken Gebruik GEEN reinigingsmiddel speciaal voor glas Gebruik het borstelhulpstuk van de stofzuiger af en toe om stof of pluis uit het uitlaatrooster van de...

Page 9: ... d incendie Scandic IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Avertissement afin d éviter tout danger lié à la réinitialisation du protecteur thermique cet appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif à interrupteur externe tel qu un minuteur ni connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par votre fournisseur d électric...

Page 10: ... AVERTISSEMENT DÉBRANCHER L APPAREIL DU SECTEUR AVANT DE LE NETTOYER Pourunnettoyagecourant utiliserunchiffonàpoussièresdoux La surface vitrée doit être nettoyée avec précaution à l aide d un chiffon doux NE PAS utiliser de produit spécifiquement conçu pour le nettoyage des vitres Utiliser la brosse douce d un aspirateur de temps à autre pour nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la poussi...

Page 11: ...słonami lub meblami ponieważ można w ten sposób doprowadzić do przegrzania urządzenia i zagrożenia pożarem Ostrzeżenie Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego Scandic WAŻNE NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI z przypadkowym wyzerowaniem termowyłącznika urządzenia nie można zasilać z wykorzystaniem zewnętrznego urządzenia przełączającego takiego...

Page 12: ...ZENIE OD ŹRÓDŁA PRĄDU PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO CZYSZCZENIA GRZEJNIKA Do ogólnego czyszczenia używać miękkiej czystej ścierki nie używać żrących środków czyszczących Szklany ekran należy ostrożnie czyścić miękką ściereczką NIE stosować specjalnych środków do czyszczenia szkła Aby usunąć kurz i kłaczki z kratki wylotowej wentylatora grzejnika odczasudoczasunależyoczyścićjąodkurzaczem z założoną końcó...

Page 13: ...ler da dette kan forårsake overoppheting og brannrisiko Advarsel Foråunngårisikosomfølgeavuaktsom nullstilling av den termiske sikringsbryteren må Scandic VIKTIG DISSE INSTRUKSJONENE BØR LESES GRUNDIG OG OPPBEVARES FOR FREMTIDIG REFERANSE apparatet ikke koples til en strømkurs med en ekstern bryteranordning som f eks en tidsbryter eller koples til en strømkrets som regelmessig koples ut og inn FOR...

Page 14: ...DVARSEL TREKK ALLTID STRØMPLUGGEN UT AV VEGGKONTAKTEN INNEN VARMEAPPARATET RENGJØRES For generell rengjøring anvendes en myk og ren støvklut bruk aldri skurende rengjøringsmidler Glassvinduet bør rengjøres varsomt med en myk klut IKKE bruk vaskemidler for glass og speil For å fjerne støv eller lo fra utslippsventilen på varmeapparatet kan du av og til anvende kosttilbehøret til støvsugeren Kundese...

Page 15: ...dic IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO Avvertenza per evitare il rischio legato a una reimpostazione involontaria dell interruttore di sicurezza termico questo apparecchio non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno come ad esempio un timer né deve essere collegato ad un circuito che venga regolarmente acce...

Page 16: ...A STUFA Per la pulizia generale utilizzare un panno morbido e pulito non usare detergenti abrasivi Il pannello in vetro deve essere pulito con attenzione utilizzando un panno morbido NON usare prodotti specifici per la pulizia dei vetri Per rimuovere l accumulo di polvere o lanugine pulire di tanto in tanto la griglia di mandata della ventola con l accessorio a spazzola morbida di un aspirapolvere...

Reviews: