background image

27

Funcionamiento de la estufa

Esta sección describe cómo activar su estufa mediante el mando a distancia o los controles manuales.
El interruptor principal (

Fig. 3a

) controla el suministro de electricidad a la estufa.

Nota: El interruptor principal debe estar en la posición de encendido ( 

) para que la estufa funcione con o sin calor.

El interruptor está situado en el panel frontal detrás de la puerta. Abra la puerta para acceder al interruptor; vea la 

Fig. 3

Cuando se activa, se encenderá el lecho de troncos y tras aproximadamente 7 segundos aparecerá la imagen de llama.

El usuario puede notar una pantalla en blanco durante aproximadamente 2-3 segundos, cada 30 minutos. Esto es normal 

y no debe preocuparle.

Mando a distancia:

Para activar el mando a distancia, retire la tira de plástico transparente de la batería, que se utiliza para garantizar que 

el mando a distancia esté completamente cargado antes de usarlo; vea la

 Fig. 2

.

Para hacerla funcionar, apunte el mando a distancia hacia la parte delantera del aparato. Presione el botón de espera 

( ) en el mando a distancia para dejar la estufa en modo de espera, indicado mediante una luz roja. Pulse el botón de 

espera para activar el efecto de llama y/o el calor.
El volumen de audio (sonido de fuego) se puede ajustar pulsando los botones de control de volumen:   bajar el volumen 

y   aumentar el volumen. 

Ambientación de lecho de troncos:

La estufa tiene un LED que ilumina el lecho de troncos. Según lo prefiera, puede ajustar el brillo pulsando el botón 

 

para iluminar y el botón 

 para atenuar/apagar el LED. Se puede oír un “pitido” sonoro con cada pulsación y se detendrá 

cuando se alcance el máximo o el mínimo.

Calefacción:

Para activar la calefacción, (asegúrese de que la estufa no esté en modo de espera) presione el botón de encendido ( ) 

una vez para un calor medio (900 W), indicado mediante dos pitidos sonoros. Para poner el calor al máximo (1800 W) 

vuelva a pulsarlo hasta oír tres pitidos. Cada pulsación de este botón activa el calor a media o máxima potencia: dos 

pitidos indican el calor medio y tres pitidos indican calor máximo.

Para apagar la calefacción, pulse el botón de apagado (

), indicado por un pitido. (El ventilador continúa funcionando 

durante aproximadamente 10 segundos).
Termostato electrónico:

La calefacción se controla mediante el termostato electrónico. El ajuste por defecto es ‘22’ ; vea la 

Fig. 3b

. Cuando 

se activa el calor, la calefacción se apagará en el momento en que el termostato detecte que la temperatura está en 

‘22’. La calefacción se volverá a activar cuando el termostato detecte que la temperatura es inferior a ‘22’. Esta cifra 

(temperatura ambiente) se puede cambiar pulsando el botón para bajar la temperatura ( ) para reducir la temperatura 

ambiente (mín. 15) o el botón de subir la temperatura ( ) para aumentar la temperatura ambiente (máx. 30). Se puede 

oír un “pitido” de audio con cada pulsación y se detendrá cuando se alcance el máximo o el mínimo.

ADVERTENCIA: ESTE APARATO NECESITA CONEXIÓN A TIERRA 
Este calefactor deberá utilizarse solo con una toma de corriente alterna y el voltaje marcado en el calefactor deberá 

corresponder con el voltaje de la corriente.
Conecte el cable de alimentación al conector de la parte trasera de la chimenea. Coloque la estufa contra la pared 

(asegurando un espacio de 60 mm, vea la 

*

 Fig. 1). Conecte el enchufe a la red eléctrica.

Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea las advertencias sobre seguridad y las instrucciones de funcionamiento.

Conexión eléctrica

Instalación

Antes de instalar este aparato en una chimenea existente, recomendamos que:

Se asegure de que un deshollinador competente limpie su chimenea.

Bloquee el conducto de la chimenea. 

Este procedimiento es importante para el funcionamiento eficiente de la unidad de calefacción y también reducirá 

la pérdida de calor por la chimenea.

Posicionamiento de la estufa:

La estufa Opti-V utiliza una técnica de reflexión ilusoria y está diseñada para funcionar mejor cuando los niveles de luz 

ambiente son bajos. Hay un LED por encima de los troncos que está controlado por un atenuador, que permite ajustar 

el brillo de los troncos, para crear el efecto de llama perfecto que se adapte a su entorno o para zonas donde los niveles 

de luz ambiente son normales.

Se debe mantener un espacio mínimo de 60 mm en la parte posterior del producto (vea la 

*

 Fig.1), para que el termostato 

electrónico tenga un efecto óptimo.

Summary of Contents for SNG20

Page 1: ...or sporadisch gebruik PL Produkt ten jest odpowiedni wy cznie do dobrze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego u ytku NO Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk RO...

Page 2: ......

Page 3: ...EN 1 NL 5 FR 9 IT 13 DE 17 PL 21 ES 25...

Page 4: ...ning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintena...

Page 5: ...roduct Features Volume Control Brightness control Half Full Heat with electronic thermostat Remote Manual operation Red light indication of standby mode not be supplied through an external switching d...

Page 6: ...n for approximately 10 seconds Electronic Thermostat The heating is controlled by the electronic thermostat The default setting is 22 see Fig 3b When the heat is activated the heating will turn off wh...

Page 7: ...as been installed and operated in accordance with these instructions Your rights under this guarantee are additional to your statutory rights which in turn are not affected by this guarantee Should yo...

Page 8: ...nderen ouder dan 3 en jonger dan 8 jaar mogen de stekker van het apparaat niet in het stopcontact steken hem instellen en reinigen of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren OPGELET Sommige onderdelen van d...

Page 9: ...de doos Opti V Kachel Model SNG20 Afstandsbediening Elektriciteitskabel Instructiehandleiding Productkenmerken Volumeregeling Helderheidregeling Halve volledige warmte met elektronische thermostaat Af...

Page 10: ...iepjes voor volledige warmte Druk om de warmte uit te schakelen op de warmte uit knop aangegeven met een piepje De fan blijft nog ongeveer 10 seconden draaien Elektronische thermostaat De warmte wordt...

Page 11: ...rechten die op hun beurt niet door deze garantie worden be nvloed Heeft u aftersales informatie of assistentie nodig voor dit product ga dan naar www dimplex co uk en kies Customer Support of bel onze...

Page 12: ...que cela implique Les enfants g s entre 3 et 8 ans ne doivent pas brancher r gler et nettoyer l appareil ou effectuer son entretien ATTENTION Certains l ments de ce produit peuvent devenir tr s chauds...

Page 13: ...o le Opti V SNG20 T l commande C ble d alimentation Manuel d instructions Caract ristiques du produit Commande du volume Commande de la luminosit Mi chauffage Chauffage complet avec thermostat lectron...

Page 14: ...appuyer sur le bouton d arr t du chauffage c est indiqu par un seul bip sonore Le ventilateur continue de fonctionner environ 10 secondes Thermostat lectronique Le chauffage est contr l par le thermo...

Page 15: ...us avez besoin d informations apr s vente ou d aide avec ce produit veuillez vous rendre sur le site web www dimplex co uk et s lectionner Service client le ou appelez notre centre d aide au 0844 879...

Page 16: ...ra sia collocata o installata nella posizione di esercizio prevista I bambini di et compresa tra 3 e 8 anni non devono collegare regolare e pulire l apparecchiatura o eseguire la manutenzione da parte...

Page 17: ...rossa per indicare la modalit di stand by L apparecchiatura riporta un etichetta con la dicitura NON COPRIRE Al fine di evitare un pericolo dovuto alla reimpostazione involontaria dell esclusione ter...

Page 18: ...iscaldamento premere l apposito pulsante indicato da un segnale acustico la ventola continuer a funzionare per circa 10 secondi Termostato elettronico il riscaldamento controllato tramite un termostat...

Page 19: ...formazioni o assistenza post vendita con questo prodotto pu accedere a www dimplex co uk e selezionare Customer Support Assistenza clienti o rivolgersi all help desk al numero 44 0 844 879 3588 UK o 4...

Page 20: ...die Aufsicht f r den sicheren Betrieb eines Ger tes oder Anweisungen erhalten haben und die potentiellen Gefahren verstehen Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren d rfen das Ger t nicht einstecken regu...

Page 21: ...gler Helligkeitsregler Mittlere volle W rme mit elektronischem Thermostat Fernbedienung manuelle Bedienung Rotlichtanzeige des Standby Modus Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle Technische Infor...

Page 22: ...epst ne f r volle W rme 1800 W wird angezeigt durch 3 Piepst ne Jeder Druck dieses Knopfs aktiviert mittlere oder volle W rme mit 2 Piepst nen f r mittlere W rme und 3 Piepst nen f r vole W rme Zum Ab...

Page 23: ...ieser Anleitung installiert und betrieben wurde Die Rechte unter dieser Garantiegew hrleistung verstehen sich zus tzliche zu den gesetzlichen Rechten die wiederum nicht durch diese Garantie beeinfluss...

Page 24: ...zane zagro enia Dzieci w wielu od 3 do 8 at nie powinny pod cza do gniazdka regulowa czy ci ani konserwowa urz dzenia PRZESTROGA Niekt re cz ci urz dzenia mog si mocno nagrza co mo e spowodowa oparze...

Page 25: ...gi Opis produktu Sterowanie g o no ci Sterowanie jasno ci o wietlenia Po owa mocy pe na moc grzania z elektronicznym termostatem Obs uga zdalna r czna Czerwona lampka wskazuj ca tryb oczekiwania steru...

Page 26: ...cy i 3 sygna y d wi kowe dla pe nej mocy Aby wy czy ogrzewanie wci nij przycisk wy czenia ogrzewania urz dzenie wyemituje jeden sygna d wi kowy Wentylator b dzie dzia a jeszcze przez ok 10 sekund Term...

Page 27: ...e z kolei niniejsze prawa nie maj wp ywu Je eli potrzebujesz informacji lub pomocy po zakupieniu produktu wejd na stron www dimplex co uk i wybierz zak adk Customer Support obs uga klienta lub zadzwo...

Page 28: ...do o ha recibido instrucciones sobe el uso seguro del aparato y comprende los peligros que existen Los ni os de entre 3 y 8 a os de edad no deben enchufar regular ni limpiar el aparato ni llevar a cab...

Page 29: ...mostato electr nico Funcionamiento manual o a distancia Indicaci n del modo de espera con una luz roja Para evitar peligros debido al reinicio involuntario del desconectador t rmico este aparato no de...

Page 30: ...pagar la calefacci n pulse el bot n de apagado indicado por un pitido El ventilador contin a funcionando durante aproximadamente 10 segundos Termostato electr nico La calefacci n se controla mediante...

Page 31: ...ue a su vez no se ven afectados por esta garant a Si precisa informaci n o asistencia postventa con este producto vaya a www dimplex co uk y seleccione Customer Support Atenci n al cliente o llame a n...

Page 32: ...29 Fig 1 Fig 3 Fig 3a Fig 2 Fig 3b 0 0 657 632 60 440 150...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...arantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizadas NL Garantie Voor...

Page 36: ...nkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i r 3 Model ler 4 K bsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garanti...

Reviews: