background image

F-4218 rev

.01

®

MOCHILA

Instrucciones de Montaje

ES

Spanish

Mounting Instructions

EN

English

Instructions de Montage

FR

French

Montageanweisungen

GE

German

Istruzioni di Montaggio

IT

Italian

220AA50006

IATF 16949

Calidad en

Automoción

ISO 9001

Empresa

Registrada

Summary of Contents for Bycool Mochila

Page 1: ...ciones de Montaje ES Spanish Mounting Instructions EN English Instructions de Montage FR French Montageanweisungen GE German Istruzioni di Montaggio IT Italian 220AA50006 IATF 16949 Calidad en Automoción ISO 9001 Empresa Registrada ...

Page 2: ... 220AA10017 Advertencias Dirna Bergstrom s l queda exenta de responsabilidad si se producen averías que procedan de una inadecuada manipulación ó instalación del equipo o por modificaciones y sustituciones efectuadas sin nuestra expresa autorización por escrito Importante Deberán ser entregados al usuario Tapa de invierno y el Manual del usuario Se recomienda al instalador leer el mencionado manua...

Page 3: ...rdo ó derecho A elección Para cabinas que acaban en ángulo recto se sumará 230mm a x distancia entre chapa y tapizado interior A esa medida se posiciona la parte superior de la plantilla suministrada Para cabinas que tienen radio la medida de 230 pasa a ser 280mm El resto de la operación es igual que en el paso anterior A B C D A B C D ...

Page 4: ...zado hacer a su vez cortes de 20x20mm alrededor de los 4 taladros Por el exterior cabina Unir las 4 esquinas y dar corte con sierra de calar en la chapa parte exterior Proteger corte con minio o pintura Pegar junta alrededor de los 4 taladros como se ve en la foto a dependiendo de los mm que sobresalga el reborde o nervios originales de la cabina se optará por junta de 15 25 ó 30mm todas ellas sum...

Page 5: ...aporador c 4 tornillos 6 100x60 4 arandelas planas Ø6 ala ancha y 4 arandelas Ø6 grower Apretar tornillos hasta que la junta quede oprimida entre 3 y 5 mm par de apriete 3 9 4 9 Nw m VER DETALLE Roscar 4 espárragos M6 100x100 ó 160 dependiendo del mayor o menor grosor del tapizado con 4 tuercas M6 5 6 7 5 6 7 ...

Page 6: ...ocanteyroscarhastaelajuste final con el soporte y éste con el tapizado a fijar con la contratuerca Conectar las cajas del cableado del evaporativo exterior con cajas del cableado del canalizador Montar canalizador soplador con 8 tornillos rosca chapa 3 5x9 5 mm 8 9 10 8 8a 9 10 ...

Page 7: ...s 11 Conectar las cajas del cableado del canalizador con las del frente con ventanillas en la posición indicada ir girando como se indica hasta su posición final Fijar con 2 tornillos rosca chapa 3 5x9 5mm A través de las ventanillas centrales centrar las cajas para que no interfieran en la salida del aire 12 13 12 12 13 11 ...

Page 8: ...ujeción Fijar conjunto bomba al depósito con 2 tornillos rosca chapa 5 4x19mm 1 3 Colocar tuercas remache de M6 y fijar el soporte con tornillos 6 100x30 en los casos que no apoye en parte lisa colocar separador de 10mm y tornillo 6 100x40 2 1 6 100x30 allen 6 100x30 Arandela grower Ø 6 Arandela grower Ø 6 Arandela plana Ø 8 Arandela plana Ø 6 4 soportes Depósito Tuerca remache M6 Soporte Parte tr...

Page 9: ...cha o izquierda para facilitar el mismo con soportes suministrados El soporte con resalte se coloca en caso de montar el depósito con el tapón de llenado Y al lado izquierdo Montar filtro en tubo con espiga introducir en el tapón y conectar a tubo de retorno Ø18 x Ø12 A 4 5 OPERACIONESAREALIZARPARAMONTAJE DEPÓSITO DE AGUA X Y 4 A A ...

Page 10: ...rativo y tubo entrada de agua Conectar cableado con funda a las cajas del evaporativo y tubo entrada de agua A Conectar a la bomba el tubo de impulsión que viene desde el evaporativo B Conectar cableado bomba y el de nivel Conectar como se indica el cableado de batería 6 7 8 6 7 8 A B B B ADR ...

Page 11: ...rollado detrás del depósito de agua En caso de error y cortar volver a conectar en posición orig para evitar daños irreversibles en el control electrónico 1 Llevar cables 0910250011 hasta la batería utilizando el paso del cableado original 2 Dar taladro Ø3 y fijar fusible junto a batería con tornillo 5 80x11 auto taladrante llevar cable teniendo en cuenta una mayor longitud para cuando se abata la...

Page 12: ...AVISO IMPORTANTE Conectar cable R a fusible Si se invierte la polaridad el control electrónico queda dañado irreversi blemente FLOTADOR FLOTADOR 1 2 RELÉ BOMBA CONTACTO BOMBA CONTROL ELECTRÓNICO MOTOR FUSIBLE BATERÍA BOMBA AGUA FLOTADOR HORIZONTAL B B ADR ...

Page 13: ...MOCHILA 13 ES ...

Page 14: ...rnaBergstrom s l willnotbeheldresponsible for any faults arising from inappropriate handling or installation of the equipment or due to modifications or replacements carried out without our written authorisation Important The following parts will have to be delivered to user Winter cover and user s handbook The assembler is recommended to read the above mentioned handbook before giving it to user ...

Page 15: ...be added to x distance between metal sheet and inside upholstery Upper part of provided pattern will be positioned according to this measure For cabins with a radius 280mm will have to be added instead of 230mm as in the previous case The rest of the operation is the same as in point C A B C D A B C D Outside metal sheet Outside metal sheet Inside upholstery Inside upholstery Pattern Pattern ...

Page 16: ...utside upholstery is not torn and make 20x20mm cuts around the 4 holes From outside of cabin join the 4 corners and cut sheet outer part using a jigsaw Protect cut with red lead or paint Clue joint around the 4 holes as shown on photo a Depending on how many mm the edge or original cabin ribs stick out use 15 25 or 30mm joints all of them being provided so that it is as close to the cabin as possi...

Page 17: ... Ø6 wide wing flat washers and 4 Ø6 grower washers Tighten screws until joint is oppressed down to 3 5 mm torque 3 9 4 9 Nw m SEE DETAIL Screw 4 M6 100x100 or 160 stud depending on upholstery thickness using 4 M6 nuts 5 6 7 5 6 7 Evaporative cooler Upholstery Cabin sheet Support Stud 6 100 Nuts 6 100x60 15 25 ó 30mm Joint ...

Page 18: ... tighten until it adjusts with support and the latter with the upholstery a fasten using counter nut Connect wiring boxes of outside evaporative to wiring boxes of canalisation system Assemble canalisation system of blower with 8 3 5x9 5 mm sheet thread screws 8 9 10 8 8a 9 10 ...

Page 19: ...n of trimmings 11 Connect wiring boxes of canalisation system to those of the front with air vents in indicated position and turn as shown until they reach their final position Fasten using 2 3 5x9 5mm sheet thread screws Through central air vents centre boxes so that they do not interfere with air outlet 12 13 12 12 13 11 ...

Page 20: ... Minimum 6 fastening drill holes Fasten pump set to tank with 2 5 4x19mm sheet thread screws 1 3 Place M6 riveting nuts and fasten support using 6 100x30 screws in case it does not rest on smooth part place 10mm separator and 6 100x40 screw 2 1 2 3 Rear part cab Rear part cab Tank Support Supports Allen screw 6 100x30 Grower washer Ø 6 Grower washer Ø 6 6 100x30 6 100x40 Flat washer Ø 6 Flat washe...

Page 21: ...ft to enable this with supports supplied The support with the projection is placed if the tank is assembled with the filling plug Y to the left hand side Assemble the filter in the pipe with a bolt insert into the filler plug and connect to the return pipe Ø18 x Ø12 A 4 5 OPERATIONS TO BE CARRIED OUT TO ASSEMBLE WATER TANK X Y 4 A A ...

Page 22: ...aporative and hose of water inlet Connect sheathed wiring to the evaporative boxes and water inlet pipe A Connect the impulsion pipe to the pump which comes from the evaporative unit B Connect pump wiring and level Connect the battery wiring as indicated 6 7 8 6 7 8 A B B B ADR ...

Page 23: ...y out DO NOT CUT remaining wiring but fasten it in a roll behind water tank In case of cutting by mistake reconnect in original position to avoid irreversible damages to electronic control 1 Lead cables up to battery using original wiring passage 2 Drill Ø3 hole and fasten fuse together with battery with 5 80x11 self perforating screw Lead cable as indicated see next page and fasten along with pro...

Page 24: ...to fuse If the polarity is reversed the electronic control will be irreversibly damaged FLOAT ELECTRONIC CONTROL PUMP RELAY PUMP CONTACT ENGINE BATTERY FUSE WATER PUMP HORIZONTAL FLOAT Yellow Blue White Grey Orange Black Red Pink Green Violet Brown Purple WATER PUMP FLOAT B B ADR ...

Page 25: ...MOCHILA 25 ES EN ...

Page 26: ...0AA50008 Pieces fournies 220RE00099 Garantie 220AA10017 Garantie Dirna Bergstrom s l ne sera pas responsable des dommages ou des bris dérivés d une installation ou d une manipulation incorrecte ni des modifications réalisées sans autorisation expresse par écrit Important Le couvercle d hiver et le manuel de l utilisateur Devront etre remis a l utilisateur Il est conseille a l installateur de lire ...

Page 27: ...t il faudra ajouter 230mm à x distance entre la tôle et la tapisserie intérieure La partie supérieure du modèle fourni est positionnée à cette distance Pour les cabines ayant un rayon la mesure de 230 passe à 280mm Le reste de l opération est le même que dans le cas précédent A B C D A B C D Tôle extérieure Tôle extérieure Tapisserie intérieure Tapisserie intérieure Modèle Modèle ...

Page 28: ...ser des découpes de 20x20mm autour des 4 trous De l extérieur de la cabine unir les 4 coins et découper à l aide d une scie sauteuse la tôle partie extérieure Protéger la découpe avec du minium ou de la peinture Coller le joint autour des 4 trous tel que cela est indiqué sur la photo a En fonction du nombre de mm que le bord ou les nerfs d origine de la cabine dépassent utilisez le joint de 15 25 ...

Page 29: ...es plates Ø6 à large papillon et 4 rondelles Ø6 grower Serrer les vis jusqu à ce que le joint soit opprimé entre 3 et 5 mm couple 3 9 4 9 Nw m VOIR DETAIL Serrer 4 goujons M6 100x100 ou 160 en fonction de l épaisseur de la tapisserie avec 4 écrous M6 5 6 7 5 6 7 Refroidisseur evaporateur Tapisserie Tôle cabine Support Goujons 6 100 Ecrous 6 100x60 Joint 15 25 ou 30mm ...

Page 30: ... à l ajustement final avec le support et celui ci avec la tapisserie a Fixer avec le contre écrou Connecter les boîtes du câblage de l évaporateur extérieur avec celles du câblage du système de canalisation Monterlesystèmedecanalisationdelasoufflante avec 8 vis à filet en tôle 3 5x9 5 mm 8 9 10 8 8a 9 10 ...

Page 31: ...les boîtes du câblage du système de canalisation avec celles du devant avec les bouches d air dans la position indiquée faire tourner tel que cela est indiqué jusqu à leur position finale Fixer avec 2 vis à filet en tôle 3 5x9 5mm A travers les bouches d air centrales centrer les boîtes afin qu elles n interfèrent pas avec la sortie d air 12 13 12 12 13 11 ...

Page 32: ...es de fixation Fixer l ensemble de la pompe au réservoir avec 2 vis à filet en tôle 5 4x19mm 1 3 Placer des écrous rivet de M6 et fixer le support avec des vis 6 100x30 S il n y a pas d appui sur la partie lisse placer le séparateur de 10mm et la vis 6 100 x 40 2 1 2 3 Rondelle grower Ø6 6 100x30 allen Rondelle plate Ø6 Rondelle grower Ø6 6 100x30 6 100x40 Rondelle plate Ø8 4 Supports Support Rése...

Page 33: ...ou gauche pour le faciliter avec des supports fournis Le support avec ressortant se place en cas de montage du réservoir avec le bouchon de remplissage Y sur le côté gauche Monter filtre sur tuyau avec cheville introduire dans le bouchon et connecter au tuyau de retour Ø18 x Ø12 A 4 5 OPERATIONS A REALISER POUR LE MONTAGE DU RESERVOIR D EAU X Y 4 A A ...

Page 34: ...eur et le tuyau d entrée d eau Connecter le câblage avec l étui aux boîtes de l évaporateur et au tuyau d eau A Connecter le tuyau d impulsion qui vient de l évaporateur à la pompe B Connecter le câblage de la pompe et du niveau Connecter le câblage de batterie en suivant les indications 6 7 8 6 7 8 A B B B ADR ...

Page 35: ...rop mais l enrouler et le fixer derrière le réservoir d eau Dans le cas où par erreur il serait coupé reconnecter dans la position d origine afin d éviter que le contrôle électronique ne soit irréversiblement abîmé 1 Conduire les câbles jusqu à la batterie en utilisant le passage du câblage d origine 2 Perforer à Ø3 et fixer le fusible à côté de la batterie à l aide d une vis 5 80x11 auto perforat...

Page 36: ... la polarité est inversée le contrôle électronique sera endommagé et irréparable FLOTTEUR CONTROLE ELECTRONIQUE RELAIS POMPE CONTACT POMPE MOTEUR BATTERIE FUSIBLE POMPE A EAU FLOTTEUR HORIZONTAL Jaune Bleu Blanc Gris Orange Noir Rouge Rose Vert Violet Marron Violet POMPE A EAU FLOTTEUR B B ADR ...

Page 37: ...MOCHILA 37 ES FR ...

Page 38: ...eferte unterlagen Montageanweisungen 220AA50006 Benutzerleitfaden 220AA2E004 Fehlerdiagnose 220AA50008 Lieferteile 220RE00099 Garantie 220AA10017 Warnhinweise Dirna Bergstrom s l übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Brüche aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Installation oder Bedienung des Geräts oder den Austausch von Teilen bzw Umbauten die ohne die erforderliche schriftliche Genehmig...

Page 39: ...nkligen Abschluss werden zu x 230 mm hinzugerechnet Abstand zwischen Blech und Innenverkleidung Auf dieses Maß wird die Oberseite der gelieferten Schablone ausgerichtet Bei abgerundeten Kabinen wird aus dem Maß 230 mm das Maß 280 mm Der restliche Ablauf ist gleich wie im vorherigen Abschnitt A B C D A B C D Blech außen Blech außen Verkleidung innen Verkleidung innen Schablone Schablone ...

Page 40: ... wird um die 4 Bohrung 20 x 20 mm lange Schnitte anfertigen Aussen an der Kabine die 4 Ecken verbinden und mit der Laubsäge Blechaußenseite aussägen Mit Mennige oder Anstrichfarbe vor Verrostung schützen Wie bildlich veranschaulicht Dichtung um die 4 Bohrungen herum ankleben a Je nach Überstand der Originalkante oder Originalrippen der Kabine 15 25 oder 30 mm Dichtung aus den mitgelieferten Dichtu...

Page 41: ...iben Durchm 6 befestigen Schrauben so weit anziehen bis die Dichtung bis auf 3 5 mm zusammengepresst wird Anzugsmoment 3 9 4 9 Nw m SIEHE EINZELHEIT 4 Stiftschrauben M6x1 x100 oder 160 je nach größerer oder kleinerer Bezugsstärke mit 4 M6 Schraubenmuttern einschrauben 5 6 7 5 6 7 Verdampfer Verkleidung Kabinenblech Halter 6 100 Stiftschrauben Mutter 6 100x60 Dichtung 15 25 oder 30mm ...

Page 42: ...tzen derselben auf dem Gestell und des letzteren auf dem Bezug festschrauben a Mit der Gegenmutter sichern Die Anschlußkästen der Verdrahtung des äußeren Verdampfers an die Anschlußkästen der Luftführungsverdrahtung anschließen Luftführung des Gebläses mit 8 3 5x9 5 mm Blechschrauben aufbauen 8 9 10 8 8a 9 10 ...

Page 43: ...ngsverdrahtungsanschlußkästen an die befensterten Frontkästen in der angegebenen Lage anschließen und wie angegeben bis in deren Endlage drehen Mit 2 3 5 x 9 5 mm Blechschrauben befestigen Durch die Mittelfenster Anschlußkästen zentrieren um zu vermeiden daß letztere das Ausströmen der Luft behindern könnten 12 13 12 12 13 11 ...

Page 44: ... Pumpenanordnung am Behälter mit 2 Blechgewindeschrauben 5 4x19 mm befestigen 1 3 Nietmuttern M6 anbringen und Stütze mit Schrauben 6 100x30 befestigen In Fällen in denen die Stütze nicht auf einem glatten Teil aufliegt 10 mm Abstandhalter und Schraube 6 100 x 40 einsetzen 2 1 2 3 Inbusschraube 6 100x30 Growerscheibe Ø 6 Growerscheibe Ø 6 Flachscheibe Ø 6 Flachscheibe Ø 8 Stützen Stütze Behälter N...

Page 45: ...oder links um die Füllung zu erleichtern mit den mitgelieferten Stützen befestigen Die Stütze mit Absatz wird verwendet wenn der Behälter mit dem Füllstopfen Y auf der linken Seite eingebaut wird Filter in das Zapfenrohr einbauen in den Stopfen einführen und an das Rücklaufrohr Ø18 x Ø12 A anschließen 4 5 EINBAU DES WASSERBEHÄLTERS X Y 4 A A ...

Page 46: ... Wassereinlaufrohres anschließen Verkabelung mit Hülle an die Kästen der Verdampferanlage und das Wasserzulaufrohr anschließen A Das von der Verdampferanlage kommende Druckrohr an die Pumpe anschließen B Pumpen und Niveauverkabelung anschließen Batterieverkabelung wie dargestellt anschließen 6 7 8 6 7 8 A B B B ADR ...

Page 47: ...die Leitungen unbeabsichtigt durchtrennt werden diese wieder an die Originalanschlüsse anschließen damit die elektronische Steuerung nicht dauerhaft beschädigt wird 1 Die Leitungen zur Batterie führen dazu die Original Kabeldurchgänge benutzen 2 Eine Bohrung Ø 3 anfertigen und die Sicherung bei der Batterie mit gewindeschneidender Schraube 5 80x11 befestigen die Leitung wie gezeigt verlegen siehe ...

Page 48: ... polarité est inversée le contrô le électronique sera endommagé et irréparable SCHWIMMER CONTROLE Elektroniksteuerung Pumpenrelais Pumpenkontakt MOTOR BATTERIE WASSERPUMPE GALLEGGIANTE ORIZZONTALE GELB BLAU WEIß GRAU ORANGE SCHWARZ ROT ROSA GRÜN LILA BRAUN DUNKELVIOLETT Schmelzsicherung WASSERPUMPE SCHWIMMER B B ADR ...

Page 49: ...MOCHILA 49 ES GE ...

Page 50: ...Avvertenze DirnaBergstrom s l declinaogniresponsabilità per danni o rotture derivanti dall errata installazione o dall errato uso dell impianto o da sostituzioni o modifiche effettuate senza la necessaria autorizzazione per iscritto Importante Dovranno essere consegnati all utente chiusure d inverno e manuale dell utente Si raccomandaall installatoredileggereilmenzionato manuale prima di consegnar...

Page 51: ...no ad angolo retto si sommerà 230mm a x distanza tra piastra e tappezzeria interna A questa misura si posiziona la parte superiore della dima fornita Per cabine che hanno un raggio la misura di 230 sarà di 280mm Il resto dell operazione é uguale a quella pecedente A B C D A B C D lastra esterna lastra esterna tappezzeria interna tappezzeria interna Dima Dima ...

Page 52: ...ppezzeria effettuare i tagli da 20x20mm vicino ai 4 fori Dall esterno della cabina Unire i 4 angoli e tagliare con seghetto alternativo nella lamiera parte esterna Proteggere il taglio con minio o vernice Incollare la giunta vicino ai 4 fori come indicato nella foto a Dipendendo dai mm che sporgono i bordi o nervi originali della cabina si deciderà la giunta da 15 25 o 30mm tutte fornite in modo t...

Page 53: ...etta larga e 4 rondelle Ø6 grower Serrarre le viti fino a quando la giunta rimane stretta tra 3 e 5 mm coppia di serraggio 3 9 4 9 Nw m VEDERE DETTAGLIO Avvitare 4 aste M6 100x100 o 160 dipendendo dal maggiore o minor spessore della tappezzeria con 4 dadi M6 5 6 7 5 6 7 Evaporativo Tappezzeria Piastra cabina Supporto Aste 6 100 Dado 6 100x60 Giunta 15 25 o 30mm ...

Page 54: ...e fino ad aggiustarlo con il supporto e quest ultimo con la tappezzeria a fissare con il controdado Collegare le scatole dei collegamenti dell evaporativo esterno con le scatole del cablaggio del canalizzatore Montare il canalizzatore a soffio con 8 viti autofilettanti 3 5x9 5 mm 8 9 10 8 8a 9 10 ...

Page 55: ...1 Collegare le scatole del cablaggio del canalizzatore con quelle del frontale con i finestrini nella posizione indicata ruotando come indicato fino alla sua posizione finale Fissare con 2 viti autofilettanti 3 5x9 5mm Attraverso i finestrini centrali centrare le scatole affinché non interferiscano nell uscita d aria 12 13 12 12 13 11 ...

Page 56: ...gio Fissare l insieme della pompa al serbatoio con 2 viti da lamiera 5 4x19 mm 1 3 Collocare dadi rivetto M6 e fissare il supporto con viti 6 100x30 nei casi in cui non poggi su una parte liscia collocare un separatore di 10 mm e una vite 6 100 x 40 2 1 2 3 6 100x30 a brugola Rondella grower Ø6 Rondella grower Ø6 Rondella piana Ø6 Rondella piana Ø8 4 Supporti Supporto Serbatoio Parte posteriore ca...

Page 57: ... sinistra per agevolare lo stesso con i supporti forniti Il supporto con aggetto viene collocato nel caso in cui si monti il deposito con il tappo di riempimento Y sul lato sinistro Montare filtro nel tubo con perno inserire nel tappo e collegare al tubo di ritorno Ø18 x Ø12 A 4 5 OPERAZIONI DA REALIZZARE PER IL MONTAGGIO DEPOSITO D ACQUA X Y 4 A A ...

Page 58: ...orazione ed il tubo d entrata dell acqua Connettere il cablaggio con guaina alle scatole dell evaporativo e tubo entrata acqua A Collegare alla pompa il tubo di mandata che proviene dall evaporativo B Collegare cablaggio pompa e quello di livello Collegare come indicato il cablaggio della batteria 6 7 8 6 7 8 A B B B ADR ...

Page 59: ...ro il deposito d acqua In caso d errore collegarli in posizione orig per evitare danni irreparabili nel controllo elettronico 1 Dirigere i cavi fino alla batteria usando il passaggio del cablaggio originale 2 Effettuare un foro da Ø3 fissando il fusibile insieme alla batteria c vite 5 80x11 autofilettante dirigere i cavi come indicato vedere pagina seguiente fissandoli con fascette fornite a Colle...

Page 60: ...te la polarità il controllo elettronico verrà danneggiato in modo irreversibile GALLEGGIANTE Controllo elettronico Relè pompa Contatto pompa MOTORE BATTERIA POMPA ACQUA GALLEGGIANTE ORIZZONTALE GIALLO BLU BIANCO GRIGIO ARANCIONE NERO ROSSO ROSA VERDE VIOLETTO MARRONE VIOLA FUSIBILE POMPA ACQUA GALLEGGIANTE B B ADR ...

Page 61: ...MOCHILA 61 ES IT ...

Page 62: ...62 MOCHILA ES ...

Page 63: ...MOCHILA 63 ES ...

Page 64: ... Veröffentlichung vorzunehmen ATTENZIONE Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa pubblicazione per motivi tecnici o commerciali c Contact Phone Fax E Mail Sales Ventas Internacional 34 91 8770510 34 91 8771158 sales dirna bergstrominc com Comercial Nacional 34 91 8775841 34 91 8836321 ventas dirna bergstrominc com Orders Delive...

Reviews: