background image

BACK

FRONT

FRONT

1. Handle grip

2. Cord guide

3. Dirt container release button

4. On/Off switch

5. Carry handle

6. Filter

7. Dirt container

8. Nozzle

BACK

 9.  Telescopic handle

10. Telescopic handle release button

11. Upper cord wrap with quick cord release

12. Long power cord

13. Lower cord wrap with quick cord release

14. Wheels

15. Lower hose/Clog clean-out

5

ARRIÈRE

AVANT

AVANT

1. Manche

 de

 la

 poignée

2. Guide

 du

 cordon

3. Bouton

 de

 dégagement

 du

 vide-poussière

4. Interrupteur

 marche/arrêt

5. Poignée

 de

 transport

6. Filtre

7. Vide-poussière

8. Suceur

ARRIÈRE

 9. 

Poignée télescopique

10. Bouton

 de

 dégagement

 de

 la

 poignée

 

 

télescopique

11. Dispositif

 d’enroulement

 supérieur

 du

 

 

cordon avec

 déclenchement

 rapide

12. Cordon

 d’alimentation

 long

13. Dispositif

 d’enroulement

 inférieur

 du

 

 

cordon avec

 déclenchement

 rapide

14. Roues

15. Tuyau

 inférieur/Porte

 anti-obstruction

5

FEATURES

CARACTÉRISTIQUES

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

14

15

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

14

15

Summary of Contents for 1-113191-000

Page 1: ...ol página E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur 2004 Tous droits réservés 1 113191 000 2 07 Veuillez lire atte...

Page 2: ...atches or hot ashes CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez toujours prendre certaines précautions dont les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PLACEZ L APPAREIL EN POSITION VERTICALE LORSQUE VOUS U...

Page 3: ...quée maintenir celles ci exemptes de poussière de peluche de cheveux et de tout ce qui pourrait diminuer le passage de l air Garder les cheveux les vêtements amples les doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pièces mobiles Ne pas aspirer quoi que ce soit qui brûle ou qui fume comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Ne pas utiliser l aspirateur sans le g...

Page 4: ... a Warranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner This warranty does not cover brushes bags flat belts filters and bulbs This warranty does not cover unauthorized repairs This warranty gives you specific legal ri...

Page 5: ...e de la poignée 2 Guide du cordon 3 Bouton de dégagement du vide poussière 4 Interrupteur marche arrêt 5 Poignée de transport 6 Filtre 7 Vide poussière 8 Suceur ARRIÈRE 9 Poignée télescopique 10 Bouton de dégagement de la poignée télescopique 11 Dispositif d enroulement supérieur du cordon avec déclenchement rapide 12 Cordon d alimentation long 13 Dispositif d enroulement inférieur du cordon avec ...

Page 6: ...dans le corps de l aspirateur Appuyez fermement pour enclencher la poignée 1 2 Pour ranger l aspirateur appuyez sur le bouton de dégagement de la poignée télescopique illustration 1 située à l arrière de l aspirateur et abaissez la poignée illustration 1a Pour utiliser l aspirateur poussez le bouton de dégagement de la poignée télescopique illustration 1 et relevez la poignée illustration 1a RANGE...

Page 7: ... In some cases more or less cleaning of the filter may be required 6 8 VIDE POUSSIERE ET FILTRE RETRAIT ET RÉINSTALLATION 7 AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVANT D ENLEVER OU DE RÉINSTALLER LE FILTRE REMARQUE Pour un meilleur rendement remplacez le filtre tous les 6 mois Veuillez utiliser l étiquette de rappel située sur le bouchon du fi...

Page 8: ...3 7a Une fois la nouvelle courroie installée tirez et glissez le rouleau brosse dans le suceur en veillant à ce que les extrémités du rouleau brosse soient orientées correctement illustration 7a Faites pivoter le rouleau brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement Veillez à remettre les six 6 vis Connectez à nouveau le dispositif de protection du suceur en le faisan...

Page 9: ... toujours le numéro du modèle et le code de fabrication de votre aspirateur lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange Le numéro de modèle figure au bas de l appareil PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE L appareil ne fonctionne pas L appareil n aspire pas ou n a qu une faible succion De la poussière s échappe de l aspirateur 1 La fiche du cordon d alime...

Page 10: ...de la aspiradora Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora ligera Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas llame al 1 800 321 1134 EE UU y Canadá www dirtdevil com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ADVERTENCIA El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas Las partes pequeñas pueden present...

Page 11: ...LEMAS CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO SERVICIO AL CLIENTE 1 800 321 1134 En caso de necesitar más ayuda consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal o visite nuestro sitio Web en www dirtdevil com Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario Las partes de rep...

Page 12: ... el cepillo giratorio de forma manual para asegurarse que la banda esté alineada apropiadamente Asegúrese de volver a poner los seis 6 tornillos Vuelva a colocar la protección de la boquilla deslizándola con cuidado hasta que quede en su lugar Entrelace las ruedecillas con la protección de la boquilla inclinándolas hacia abajo en dirección a la base mientras coloca la protección Su aspiradora cont...

Page 13: ...en la fecha de compra original Vea la etiqueta en la placa de datos de la aspiradora para información sobre la duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa La máquina completa d...

Page 14: ... 1a Para usarla regularmente oprima el botón de liberación delasatelescópica Diagrama 1 y tire el asa hacia arriba Diagrama 1a PARA ALMACENAMIENTO PARA USO REGULAR 1 1a ASA HACIA ABAJO 1 BOTÓN Conecte el cordón eléctrico en la toma de corriente Encienda la unidad oprimiendo el interruptor de encendido apagado localizado en la parte superior de la unidad INTERRUPTOR ENCENDIDO APAGADO 2 LIBERACIÓN D...

Reviews: