background image

 JUNIOR  JR

-

E/JR20

-

E

 

Indicador digital con entrada para:

 

TENSIÓN DC (±600V, ±200V y ±20V)

 

CORRIENTE DC (±5A, ±1A, ±100mV y ±60mV)

 

TENSIÓN AC (0

-

600V, 0

-

200V y 0

-

20V)

 

CORRIENTE AC (0

-

5A, 0

-

1A, 0

-

100mV y 0

-

60mV)

 

 

Indicateur digitale pour signaux d

entrée:

 

TENSION DC (±600V, ±200V et ±20V)

 

COURANT DC  (±5A, ±1A, ±100mV et ±60mV)

 

TENSION AC (0

-

600V, 0

-

200V et 0

-

20V)

 

COURANT AC (0

-

5A, 0

-

1A, 0

-

100mV et 0

-

60mV)

 

 

Digital indicator for input signal:

 

DC VOLTAGE (±600V, ±200V and ±20V)

 

DC CURRENT (±5A, ±1A, ±100mV and ±60mV)

 

AC VOLTAGE (0

-

600V, 0

-

200V and 0

-

20V)

 

AC CURRENT (0

-

5A, 0

-

1A, 0

-

100mV and 0

-

60mV)

 

 

Digitalanzeige für Eingangssignal:

 

DC

-

SPANNUNG (±600V, ±200V und ±20V)

 

DC

-

STROM (±5A, ±1A, ±100mV und ±60mV)

 

AC

-

SPANNUNG (0

-

600V, 0

-

200V und 0

-

20V)

 

AC

-

STROM (0

-

5A, 0

-

1A, 0

-

100mV und 0

-

60mV)

 

GUIA RÁPIDA DE INSTALACIÓN

 

GUIDE RAPIDE D

INSTALLATION

 

QUICK INSTALLATION GUIDE

 

SCHNELL

-

INSTALLIERUNGSANLEITUNG

 

Tensión DC

Tension DC

DC Voltage

DC

-

Spannung.

 

Rango

 

Plage

 

Range

 

Bereich

 

±20V

 

±200V

 

±600V

 

Impedancia de entrada

 

Impédance d

entrée

 

Input impedance

 

Eingangsimpedanz

 

100k

 

1M

 

3M

 

Sobrecarga máxima

 

Surcharge maximale

 

Maximum overload

 

Maximale Überlast

 

100V

 

600V

 

1000V

 

Precisión

 

Précision

 

Accuracy

 

Genauigkeit

 

±(0.05% rdg

 

+25mV)

 

±(0.05% rdg

 

+250mV)

 

±(0.05% rdg

 

+0.7V)

 

Conformidad CE

Conformité CE

CE Conformity

CE

-

Konformität

.

 

 

Según la Directiva 2012/19/UE, no puede deshacerse de este aparato como un residuo urbano normal. Puede devolverlo, sin coste alguno, al lugar donde fue adquirido para que de esta forma se proceda a su tratamiento y 

reciclado controlados.

 

Selon la Directive 2012/19/UE, l

utilisateur ne pout se défaire de cet appareil comme d

un residu urbain courant. Vous pouvez le restituer, sans aucun coût, au lieu où il a eté acquis afin qu

il soit procédé à son traitement et 

recyclage contrôlés.

 

According to 2012/19/EU Directive, You cannot dispose of it at the end of its lifetime as unsorted municipal waste. You can give it back, without any cost, to the place where it was adquired to proceed to its controlled treatment 

and recycling.

 

Gemäb der Richtlinie 2012/19/EU darf dieses Elektronikgerät nicht über den herkömlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Sie kann das Gerät kostenlos an die Stelle von der es erworben wurde, für die kontrollierte 

Bearbeitung und Wiederverwertung zurückgeben.

 

Tensión AC

Tension AC

AC Voltage

AC

-

Spannung.

 

Rango

 

Plage

 

Range

 

Bereich

 

0

-

20V

 

0

-

200V

 

0

-

600V

 

Impedancia de entrada

 

Impédance d

entrée

 

Input impedance

 

Eingangsimpedanz

 

100k

 

1M

 

3M

 

Sobrecarga máxima

 

Surcharge maximale

 

Maximum overload

 

Maximale Überlast

 

100V

 

600V

 

1000V

 

Precisión

 

Précision

 

Accuracy

 

Genauigkeit

 

±(0.1% rdg

 

+30mV)

 

(45Hz

-

1kHz)

 

±(0.25% rdg

 

+0.3V)

 

(45Hz

-

1kHz)

 

±(0.35% rdg

 

+0.9V)

 

(45Hz

-

1kHz)

 

Corriente DC

Courant DC

DC Current

DC

-

Strom.

 

Rango

 

Plage

 

Range

 

Bereich

 

±1A

 

±5A

 

Shunt

 

±100mV

 

Shunt

 

±60mV

 

Impedancia de entrada

 

Impédance d

entrée

 

Input impedance

 

Eingangsimpedanz

 

70m

 

14m

 

750

 

750

 

Sobrecarga máxima

 

Surcharge maximale

 

Maximum overload

 

Maximale Überlast

 

1.2A

 

7A

 

20V

 

20V

 

Precisión

 

Précision

 

Accuracy

 

Genauigkeit

 

±(0.05% rdg

 

+1mA)

 

±(0.05% rdg

 

+6mA)

 

±(0.05% rdg

 

+120

V)

 

±(0.05% rdg

 

+70

V)

 

Corriente AC

Courant AC

AC Current

AC

-

Strom.

 

Rango

 

Plage

 

Range

 

Bereich

 

0

-

1A

 

0

-

5A

 

Shunt

 

0

-

60mV

 

Shunt

 

0

-

100mV

 

Impedancia de entrada

 

Impédance d

entrée

 

Input impedance

 

Eingangsimpedanz

 

70m

 

14m

 

750

 

750

 

Sobrecarga máxima

 

Surcharge maximale

 

Maximum overload

 

Maximale Überlast

 

1.2A

 

7A

 

20V

 

20V

 

Precisión

 

Précision

 

Accuracy

 

Genauigkeit

 

±(0.1% rdg

 

+5mA)

 

(45Hz

-

1kHz)

 

±(0.1% rdg

 

+20mA)

 

(45Hz

-

1kHz)

 

±(0.1% rdg

 

+300

V)

 

(45Hz

-

1kHz)

 

±(0.1% rdg

 

+300

V)

 

(45Hz

-

1kHz)

 

Para  obtener  la  declaración  de  conformidad  correspondiente  a  este  modelo  entre  en  nuestra  web 

www.ditel.es

,  donde  dicho 

documento, el manual técnico y resto de información de interés, pueden ser descargados libremente.

 

 

Pour obtenir la déclaration de conformité correspondant à ce modèle, veuillez accéder à notre site web 

www.ditel.es

, où ce document 

ainsi que le manuel technique et d'autres informations d'intérêt peuvent être téléchargés librement.

 

 

To obtain the declaration of conformity corresponding to this model enter our website 

www.ditel.es

, where this document, the technical 

manual and other information of interest can be downloaded freely

.

 

 

Um die Konformitätserklärung zu erhalten, die diesem Modell entspricht, besuchen Sie unsere Website 

www.ditel.es

. Dort können das 

Dokument, die Bedienungsanleitung und andere interessante Informationen kostenlos heruntergeladen werden.

 

Reviews: