background image

25

Almacenamiento/estacionamiento de la má

-

quina (no operativa)

INDICACIÓN

Almacene la máquina con la tobera de aspiración 

elevada, la herramienta elevada y tapa del tanque 

abierta.

El tanque puede secarse de este modo. De este modo 

se puede evitar la formación de moho, hongos y olores 

desagradables.

ATENCIÓN:

Nunca almacene la máquina con baterías descarga

-

das.

Las baterías pueden provocar daños irreparables.

Servicio, mantenimiento y cuidado

El mantenimiento de la máquina es una condición para el funciona

-

miento sin problemas y la larga vida útil.

ATENCIÓN:

Deben usarse solo piezas originales de TASKI, si 

no se pierde cualquier derecho de garantía y res

-

ponsabilidad.

INDICACIÓN

Para excluir las funciones involuntarias de la má

-

quina, siempre debe desde el inicio de los trabajos 

de mantenimiento

- apagar la máquina

- retirar las llaves.

Intervalos de mantenimiento

Las máquinas TASKI son máquinas de alta calidad, cuya seguridad 

ha sido verificada por inspectores autorizados en fábrica. Los compo

-

nentes eléctricos y mecánicos se ven sometidos tras un uso prolon

-

gado al desgaste y al envejecimiento.

INDICACIÓN

En caso de requisitos extraordinarios y/o un mante

-

nimiento insuficiente deben acortarse los interva

-

los.

Servicio de atención al cliente

En caso de ponerse en contacto con nosotros por una avería o para 

realizar un pedido, facilítenos primero la denominación del modelo y 

el número de la máquina.
Estas indicaciones se encuentran en la placa de características de la 

máquina. En la última página de estas instrucciones de uso encontra

-

rá la dirección de su servicio oficial TASKI.

Cambio de cuchillas swingo 1650

Explicación de los símbolos:

◊ = para cada fin de limpieza, ◊◊ = cada semana, 

◊◊◊ = cada mes, ⊗ = luz de servicio

Actividad

◊◊

◊◊

gi

na

Cargar baterías

19

Rellenar con agua destilada (conjunto 

de baterías de ácido). Debe cumplirse 

con el cuaderno de control del fabrican

-

te de la batería

20

Vaciar y limpiar el tanque de recupera

-

ción y el tanque de agua limpia

24

Limpiar todas las partes marcadas en 

amarillo

Limpie la herramienta

24

Limpiar la tobera de aspiración, com

-

pruebe el desgaste de las láminas y si 

es necesario cámbielas

24

Limpiar la máquina con un trapo húme

-

do

24

Limpiar la junta de la tapa del tanque y 

comprobar si hay roturas; cambiarla si 

es necesario

Programa de mantenimiento/servicio 

realizado por el técnico de servicio de 

Diversey

• Para mantener la seguridad en el 

funcionamiento y la disponibilidad, 

se debe realizar un servicio de man

-

tenimiento cuando se encienda la luz 

del indicador de servicio (ajuste de 

fábrica 550 horas de trabajo) o al me

-

nos una vez al año.

• Extraiga los cuatro tornillos Allen (1, 2, 3, 4).

• Separe la plataforma de labios de secado del núcleo de 

esta (5, 6).

• Retire las cuchillas (7, 8).

• Limpie la plataforma de labios de secado y los dos núcleos 

de la tobera con agua corriente.

• Monte las cuchillas «invertidas» o las nuevas cuchillas en 

el núcleo de la tobera.

• Vuelva a colocar el núcleo de la tobera en la plataforma de 

labios de secado.

• Vuelva a atornillar los cuatro tornillos Allen.

1

2

5

7

6

8

3

4

Summary of Contents for CO1650.1

Page 1: ...V001 12100 53 4021 12100 53 swingo 1650 1850 EN 2 ES 16 FR 30 PT 44 DE...

Page 2: ......

Page 3: ...lly result in the ter mination of any warranty and any possible guarantee claims Safety instructions Due to their design and construction TASKI machines comply with the relevant essential health and s...

Page 4: ...commended by a TASKI con sultant may be used Any other brushes might im pair the safety and functions of the machine Warning National regulations for personal protection and ac cident prevention as we...

Page 5: ...zzle holder 14 Suction unit button ON OFF 15 Key switch 16 Cleaning solution supply button ON OFF 17 Cleaning solution supply amount button 18 Emergency stop 19 Battery display 20 Battery charging lev...

Page 6: ...maintenance work Battery connection diagram swingo 1650 1850 Gel swingo 1650 1850 Lithium Charging process Each battery type and or battery manufacturer requires different charging characteristics No...

Page 7: ...er After charging Warning Switch off the charger before disconnecting it from the batteries Disconnecting the charger while it is still switched on may cause an explosion in the battery compartment Ma...

Page 8: ...The battery level indicator notifies you that the machine is ready for op eration In case of malfunctions please see page 13 Take the driving handle and arrange the height of the driving switches in...

Page 9: ...ace to get familiar with the ma chine Warning If there is a danger of falling objects during use of the machine the necessary safety precautions must be taken or adhered to in accordance with na tiona...

Page 10: ...ater tank is empty The pump must never run dry for an extended period Draining dirty water Recovery tank full End of operation Caution The machine must now be emptied and cleaned Switch off the machin...

Page 11: ...le under running water using a brush Remove the drain water hose red from the holder Put the drain hose into the drainage Press the crushing point 1 of the drain hose Pull the lid off the drain hose a...

Page 12: ...us to place an order or in case of malfunctions You can find this information on the nameplate of your machine The address of your closest TASKI service partner is provided on the last page of these...

Page 13: ...rate the squeegee body 2 from the squeegee core 3 Remove the blades 4 Clean the squeegee body and both squeegee cores under running water Mount the turned or new blades onto the squeegee core Reinsert...

Page 14: ...rive belt broken Contact your service partner Poor suction performanceGround re mains wetSoiled water is not vacuumed up Suction not switched on Press suction unit button 4 Suction hose not connected...

Page 15: ...Total vibration 2 5 m s2 Uncertainty K 0 25 m s2 Splash water guard IPX3 Protection class III No Item 1650 1850 7515515 Pad drive harpoon grip 33 cm x 7515516 Scrubbing brush nylon 33 cm x 7515518 Sc...

Page 16: ...ce After decommissioning the machine and accesso ry parts must be adequately disposed of in compli ance with the national regulations Please contact your Diversey service partner for help Warning Remo...

Page 17: ...s conllevan siempre la p rdida de cualquier derecho de garant a Instrucciones de seguridad Las m quinas TASKI cumplen por su dise o y estructura los requisi tos de salud y seguridad b sicos de la dire...

Page 18: ...s pueden afectar nega tivamente a la seguridad y las funciones de la m quina ADVERTENCIA Las normativas nacionales para la protecci n per sonal y para la prevenci n de accidentes como tambi n las indi...

Page 19: ...APAGADO 15 Llave de contacto 16 Llave de la soluci n de limpieza ENCENDIDO APAGADO 17 Llaves de la cantidad de extracci n de soluci n de limpieza 18 Parada de emergencia 19 Indicador del estado de la...

Page 20: ...de las bater as estas de ben ser extra das de la m quina Esquema de conexi n de la bater a swingo 1650 1850 Gel swingo 1650 1850 Lithium Carga Cada tipo de bater a y o fabricante de la bater a exige...

Page 21: ...sconecta El proceso de carga no se ini cia hasta que se apaga la m quina INDICACI N Durante un proceso de carga se deben desactivar todas las funciones de la m quina Proceso de carga con cargador Onbo...

Page 22: ...n se abra de golpe Conecte la m quina interruptor de llave La pantalla se ilumina brevemente El indicador de la bater a se ala el estado de servicio de la m quina En caso de aver a consulte la p gi na...

Page 23: ...arizarse primero con la m quina em pezando con unas primeras pruebas de conduc ci n en un espacio libre ADVERTENCIA En caso de que durante el uso de la m quina exista el peligro de ca da de objetos es...

Page 24: ...te mucho tiempo Vac e el agua sucia Dep sito de agua sucia lleno Fin de trabajo ATENCI N Para los siguientes pasos de vaciado y limpieza la m quina deber estar siempre apagada interruptor principal y...

Page 25: ...os labios bajo el agua con ayuda de un cepillo Retire la manguera de drenaje de agua de recuperaci n roja del soporte Coloque la manguera de drenaje en un canal de vaciado Presione el punto de aplasta...

Page 26: ...icaciones se encuentran en la placa de caracter sticas de la m quina En la ltima p gina de estas instrucciones de uso encontra r la direcci n de su servicio oficial TASKI Cambio de cuchillas swingo 16...

Page 27: ...leo de la tobera 3 Retire las cuchillas 4 Limpie la plataforma de labios de secado y los dos n cleos de la tobera con agua corriente Monte las l minas invertidas o las nuevas l minas en el n cleo de l...

Page 28: ...a unidad de aspiraci n no est co nectada Pulse la tecla de seguridad de la unidad de aspiraci n 18 Manguera de aspiraci n no enchufa da Enchufe la manguera de aspira ci n 21 La tobera de aspiraci n no...

Page 29: ...ibraci n 2 5 m s2 Incertidumbre K 0 25 m s2 Protecci n contra salpicaduras IPX3 Clase de protecci n III N Art culo 1650 1850 7515515 Plato de arrastre 33 cm x 7515516 Cepillo de fregar de nylon 33 cm...

Page 30: ...inaci n INDICACI N La m quina y los accesorios deben desecharse de forma profesional seg n las normativas naciona les Su servicio t cnico Diversey puede ayudarle ADVERTENCIA Las bater as deben sacarse...

Page 31: ...versey les signaux de s curit et le mar quage CE seront invalides Une utilisation de la ma chine contraire l usage normal de la machine peut entra ner des blessures et des dommages de la ma chine et d...

Page 32: ...n poussi re des temp ratures comprises entre 10 C 50 F et 35 C 95 F Avertissement Les travaux de r paration sur des pi ces m ca niques ou lectriques de la machine ne doivent tre effectu s que par des...

Page 33: ...r de service 22 D verrouillage de la brosse 23 R servoir d eau sale 24 Tamis poussi re 25 Flotteur s curit antid bordement de la cuve de r cup ration 26 Filtre d aspiration 27 R servoir d eau propre 2...

Page 34: ...ion Lors de la maintenance des batteries celles ci doivent tre s par es de la machine Sch ma de raccordement des batteries swingo 1650 1850 Gel swingo 1650 1850 Lithium Processus de charge Chaque type...

Page 35: ...que la machine est coup e Remarque Toutes les fonctions de la machines sont d sacti v es pendant le processus de chargement Processus de chargement avec chargeur em barqu en option Apr s le processus...

Page 36: ...correspondants Ouvrez le compartiment batterie avec prudence jusqu ce que le ti mon repose au sol Allumez la machine interrupteur L indicateur s allume bri vement L indicateur de batterie vous signal...

Page 37: ...ement S il existe un risque de chute d objets pendant l uti lisation de la machine prendre ou respecter les me sures de protection n cessaires conform ment aux prescriptions nationales D but du nettoy...

Page 38: ...ner vide Vidangez l eau de r cup ration Cuve de r cup ration pleine Fin des op rations Attention Pour les tapes suivantes de purge et de nettoyage la machine doit toujours tre hors marche interrup te...

Page 39: ...e sous l eau courante l aide d une brosse Retirez le tuyau de vidange de l eau de r cup ration rouge du support Placez le tuyau de vidange dans un conduit d coulement Pressez les points de pincement 1...

Page 40: ...d signation de type et le num ro de la machine Ces informations se trouvent sur la plaque signal tique de votre ma chine Vous trouverez l adresse du partenaire de service TASKI le plus proche de chez...

Page 41: ...lette 2 du c ur de la raclette 3 Retirez les lames 4 Nettoyez le corps de la raclette et les deux c urs de ra clette sous l eau courante Montez les lames retourn es ou neuves sur le c ur de la raclett...

Page 42: ...se performance d aspira tionLe sol reste mouill L eau de r cup ration n est pas aspir e Syst me d aspiration non allum Appuyer sur la cl de syst me d aspiration 32 Flexible d aspiration non enfich Enf...

Page 43: ...titude KpA 2 5 dB A Valeur de vibration totale 2 5 m s2 Incertitude K 0 25 m s2 Protection anti claboussures IPX3 Classe de protection III N Article 1650 1850 7515515 Disque entra neur 33 cm x 7515516...

Page 44: ...Apr s leur retrait progressif la machine et les ac cessoires doivent tre remis un centre d limina tion appropri conform ment aux prescriptions nationales Votre partenaire de service Diversey peut vou...

Page 45: ...ifica es na m quina n o autorizadas pela Diversey conduzem perda de validade dos indica dores de seguran a e da conformidade CE Uma utiliza o da m quina contr ria utiliza o ade quada de m quinas pode...

Page 46: ...uarde a numa sala trancada ATEN O A m quina deve ser operada e armazenada apenas em ambientes secos sem p com temperaturas de 10 C 50 F a 35 C 95 F ATEN O A execu o dos trabalhos de repara o nas pe as...

Page 47: ...ateria 20 Indicador do estado de carga da bateria 21 Indicador Assist ncia t cnica 22 Bloqueio da ferramenta 23 Dep sito de gua residual 24 Filtro de sujidade 25 Boia prote o contra transbordo do tanq...

Page 48: ...urante a recarga das baterias deve ser garantida uma ventila o suficiente CUIDADO Durante a manuten o as baterias t m de ser desli gadas da m quina Esquema de liga o da bateria swingo 1650 1850 Gel sw...

Page 49: ...ser reconhecido se o in terruptor principal se encontrar iluminado O sistema da m quina desliga ao conectar o carrega dor da bateria O processo de carga iniciado apenas quando a m quina se encontra de...

Page 50: ...contacto com o ch o absorve de imediato a sua temperatura o que n o traz nenhu ma vantagem Posi o do tanque antes da mudan a de posi o Coloque se atr s da m quina Abra com cuidado o compartimento da b...

Page 51: ...a opera o segura ATEN O Em primeiro lugar familiarize se com a m quina realizando as primeiras tentativas de utiliza o num espa o aberto e desimpedido ATEN O Se durante a utiliza o da m quina existir...

Page 52: ...za pode ser afetada a guia da m quina Atrav s de rodas dispon veis como op o poss vel melhorar a tra o da m quina sobre o pavimento Contacte o seu consultor TASKI Reabastecer solu o de limpeza ATEN O...

Page 53: ...io Assim o rodo desbloqueado e pode ser retirado do suporte do bo cal Lave o rodo em gua corrente com a ajuda de uma esco va Tire a mangueira de drenagem da gua de recupera o vermelha para fora do sup...

Page 54: ...ondicionantes extraordin rias e ou manuten o insuficiente devem ser estabelecidos intervalos mais curtos Servi o ao cliente Se devido a uma avaria entrar em contacto connosco dever indi car nos sempre...

Page 55: ...no n cleo do rodo Volte a encaixar o n cleo do rodo no corpo do rodo Volte a aparafusar os quatro parafusos Allen Desaparafuse os quatro parafusos estrela 1 do bocal Separa o corpo do rodo 2 do n cleo...

Page 56: ...namento rasgada Contactar o representante de as sist ncia t cnica Pot ncia de aspira o fracaO ch o permanece molhado gua suja n o aspirada Unidade de suc o n o ligada Prima bot o Unidade de suc o 46 M...

Page 57: ...ilidade K 0 25 m s2 Protegido contra salpicos de gua IPX3 Classe de prote o III N Artigo 1650 1850 7515515 Condu o do disco 33 cm x 7515516 Escova de lavagem em nylon 33 cm x 7515518 Escova de lavagem...

Page 58: ...mina o INDICA O Depois de desmantelada a m quina e os acess rios devem ser reciclados de modo correto em conformidade com as normas nacionais O seu representante da assist ncia t cnica Diversey pode a...

Page 59: ...ersey S r L Via Meucci 40 20128 Milano Tel 39 02 25 80 32 33 MT Forestals Appliances Ltd The Strand SLM 07 Sliema Tel 356 21 344 700 7 NL Diversey B V Maarssenbroeksedijk 2 P O Box 40441 3542 DN Utrec...

Reviews: