background image

87

ES

Comprobación previa al uso

Para garantizar su seguridad y conservar la vida útil del generador, dedique unos instantes a comprobar el 

estado de este antes de cada uso. Asegúrese de que los posibles problemas o averías se hayan resuelto antes 

de cada uso.
Antes de iniciar la comprobación previa al uso, procure colocar el generador sobre una superficie estable y 

colocar el interruptor del motor en la posición “OFF” (desactivado).

Elementos de comprobación comunes

1.  Verifique si se ha derramado aceite del motor o combustible alrededor o debajo del generador.
2.  Retire cualquier material inflamable del entorno, sobre todo alrededor del silenciador-deflector y de la 

cubierta de protección del ventilador.

3.  Repare o sustituya cualquier pieza que presente oxidación, roturas, daños, deformaciones o flacidez.
4.  Verifique si se han montado correctamente el silenciador-deflector y la cubierta de protección del ventilador 

y si están apretadas todas las tuercas, tornillos y pernos.

Elementos de comprobación importantes

1.  Comprobación del nivel de combustible: Rellene el tanque de combustible antes de cada uso para reducir 

las probabilidades de interrupción debido a un nivel bajo de combustible.

2.  Comprobación del nivel del aceite del motor: El uso del generador con un nivel del aceite del motor bajo 

suele ocasionar daños en el motor. Si el nivel de aceite del motor cae por debajo del nivel de seguridad, el 

sensor integrado de aceite del motor impide que el motor funcione. Compruebe el nivel de aceite del motor 

antes de cada uso para evitar la molestia que provoca la interrupción inesperada de la combustión.

3.  Comprobación del elemento filtrante esponjoso del filtro de aire: Si el elemento filtrante esponjoso está 

sucio, se reduce el aire que entra en la unidad de inyección electrónica de combustible, lo cual reduce el 

rendimiento del generador.

Uso del generador

Activación

El generador se debe activar antes de usarse por primera vez. Para ello, conecte el control remoto a Internet y 

conecte el conector USB-C del generador con el conector USB-A del control remoto usando un cable USB-C. 

Abra la aplicación DJI Agras en el control remoto. En la esquina superior izquierda de la interfaz principal, pulse 

 para acceder a la interfaz del dispositivo de carga y activar el generador.

Arranque del generador

1.  NO conecte el generador a dispositivos eléctricos antes de arrancarlo.
2.  Asegúrese de que el motor esté lleno de aceite y de que el tanque de combustible albergue un volumen 

no inferior a 1 l de combustible.

3.  Conecte el cable de carga a una batería de vuelo inteligente que esté apagada. Presione y suelte una vez 

el botón de encendido de la batería; a continuación, presiónelo de nuevo y no lo suelte, para encender 

la batería. El generador inversor multifuncional D12000iE se puede conectar a una batería de vuelo 

inteligente T40/T30/T20P.

4.  Coloque el interruptor del motor en la posición de arranque. Manténgalo así durante tres segundos como 

mínimo y, a continuación, suéltelo. El interruptor del motor vuelve a la posición ON (activado), y el generador 

arranca automáticamente.

5.  El generador empieza a cargar la batería. Cada uno de los cuatro ledes de la batería parpadea de manera 

sucesiva durante la carga. Extraiga la batería cuando los cuatro ledes pasen a iluminarse de manera fija o 

se apaguen, y conecte otra batería para su carga.

Summary of Contents for D12000iE

Page 1: ...Generator v1 0 User Guide Panduan Pengguna 사용자 가이드 ម គ គុុ ទេ ស ក សម រា ប អ ននកប រើ ើប រា ស Panduan Pengguna คู มืือสำำ หรัับผู ใช Hướng dẫn sử dụng Guía de usuario Guia do Usuário Руководство пользователя Посібник користувача املستخدم دليل ...

Page 2: ...nduan Pengguna 13 KR 사용자 가이드 25 TH คู มือการใช งาน 59 VI Hướng dẫn sử dụng 70 RU Руководство пользователя 105 UK Посібник користувача 117 Guía de usuario 81 ES PT BR Guia do Usuário 93 129 املستخدم دليل AR MS Panduan Pengguna 47 KM 36 មគ គុុ ទេ សក សម រា ប អ ននកប រើ ើប រា ស ...

Page 3: ...not cover all possible situations and the user must use common sense when using the product and maintain a cautious attitude 2 Users must understand the operation of all control components and know how to stop the generator in emergency 3 The engine has not been filled with engine oil before leaving the factory Add SJ 10W 40 or equivalent engine oil before use 4 To disconnect or reconnect the conn...

Page 4: ...T use the generator indoors or in other confined space 18 DO NOT use the generator in the rain or in any other humid environment 19 Maintain the generator on a regular basis to prolong its life cycle Refer to Storage and Maintenance section to see specific maintenance procedures In the Box Engine Oil Funnel 1 Spark Plug Socket 1 Wrench 2 8 10 10 13 D12000iE Multifunctional Inverter Generator 1 Sup...

Page 5: ...r frame insert the wheel shaft through the caster and the mounting holes and secure with the clip 1 Wheel Shaft 2 Washer 3 Clip 1 2 3 Installing the Handles Align the handle with the mounting holes on the generator frame insert the bolt throught the mounting holes and secure with a nut 1 Bolt 2 Nut 3 Handle 1 2 3 Initial Installation Removing the Original Supporting Feet To install the casters and...

Page 6: ...es see the Specifications section The illustrations in this user guide may vary from the actual product The AC power output of the generator may differ depending on your country and region Refer to the Appendix section for details Overview Generator 1 Fuel Tank Cap 2 Fuel Tank 3 Front Board 4 DC Module 5 Status LEDs 6 Charging Cable 7 Casters 8 Operation Panel 9 Muffler Shield 10 Spark Arrestor 11...

Page 7: ...ly DC module is not activated Blinks yellow once continuously Warning for the DC module Blinks red once continuously DC module error Generator excl DC Module AC Module Status LED Blink yellow four times continuously Generator excl DC Module AC Module is not activated Blinks yellow once continuously Warning for the generator excl DC Module AC Module Blinks red once continuously Generator excl DC Mo...

Page 8: ... countries and regions refer to the Appendix section DO NOT power on the generator before filling engine oil or gasoline Otherwise the electronic fuel pump may be damaged DO NOT overfill fuel Spilling can lead to a fire or explosion Using ethanol fuel may increase the fuel consumption Pre Operation Checking In order to ensure your safety and preserve the service life of the generator take some tim...

Page 9: ... fuel 3 Connect the charging cable to an Intelligent Flight Battery that is powered off Press and then press and hold the power button on the battery to power on the battery D12000iE Multifunctional Inverter Generator can connect with a T40 T30 T20P Intelligent Flight Battery 4 Move the engine switch to the Start position and hold for at least 3 seconds and then release The engine switch will retu...

Page 10: ... scalding or fire of flammable materials if the generator has been running wait for at least 15 minutes to let it cool down before moving it into a transportation vehicle Make sure the generator is stable during transportation to avoid spilling Maintenance Scan the QR code on the fuel tank to view the tutorial videos or refer to the labels and stickers on the generator for maintenance instructions...

Page 11: ...h of the electronic fuel pump and clean the fuel passage and fuel injection unit The replacement interval varies depending on the quality of the fuel The interval should be shortened if the fuel quality is poor Engine oil consumption increases if using the generator in high temperature environments Fill up the engine oil to the rated level before each use and shorten the interval of replacing the ...

Page 12: ... oil in normal household waste on the ground or down a sewer drain Checking and Cleaning Air Filter Element 1 Remove the cover of the primary air filter and take out the sponge filter element Clean the sponge filter element thoroughly in warm soapy water and let it dry under the sun Clean the dust in the filter housing 2 Immerse the sponge filter element in clean engine oil and squeeze out the exc...

Page 13: ...engine by hand for two to three rotations 6 Continue tightening with the dedicated spark plug socket The recommended torque is 20 24 N m A loose spark plug causes the engine to overheat while tightening the spark plug too much will cause damage to the threads in the engine The original spark plug model is F7RTC Installing the wrong type of spark plug will damage the engine To ensure proper operati...

Page 14: ...an tindakan pencegahan dalam panduan ini tidak mencakup semua situasi yang mungkin terjadi dan pengguna harus menggunakan akal sehat saat menggunakan produk ini dan mempertahankan sikap hati hati 2 Pengguna harus memahami pengoperasian semua komponen kontrol dan mengetahui cara menghentikan generator dalam keadaan darurat 3 Mesin belum diisi oli mesin sebelum meninggalkan pabrik Tambahkan oli mesi...

Page 15: ...sida beracun JANGAN menggunakan generator di dalam ruangan atau ruang tertutup lainnya 18 JANGAN gunakan generator dalam hujan atau lingkungan lembab lainnya 19 Lakukan perawatan generator secara rutin untuk memperpanjang usianya Lihat bagian Penyimpanan dan Perawatan untuk melihat prosedur pemeliharaan spesifik Dalam kotak Corong Oli Mesin 1 Soket Busi 1 Kunci 2 8 10 10 13 Generator Inverter Mult...

Page 16: ...ngka generator masukkan batang roda melalui kastor dan lubang pemasangan dan kencangkan dengan klip 1 Batang Roda 2 Cincin Antara 3 Klip 1 2 3 Memasang Gagang Sejajarkan gagang dengan lubang dudukan pada rangka generator masukkan baut melalui lubang pemasangan dan kencangkan dengan mur 1 Baut 2 Mur 3 Gagang 1 2 3 Pemasangan Awal Melepas Penyangga Kaki Asli Untuk memasang kastor dan penyangga kaki ...

Page 17: ...Ilustrasi dalam panduan pengguna ini dapat bervariasi dari produk sebenarnya Output daya AC dari generator mungkin berbeda tergantung pada negara dan wilayah Anda Lihat bagian Lampiran untuk perinciannya Ikhtisar Generator 1 Tutup Tangki Bahan Bakar 2 Tangki Bahan Bakar 3 Meja Depan 4 Modul DC 5 LED Status 6 Kabel Pengisi Daya 7 Kastor 8 Panel Operasi 9 Perisai Knalpot 10 Penahan Bunga Api 11 Busi...

Page 18: ...1 2 3 4 LED Status Pola Berkedip Deskripsi LED Status Saluran Pengisian Daya Menyala kuning tanpa kedip Generator siap untuk terhubung ke baterai Berkedip hijau satu kali secara terus menerus Mengisi Daya Menyala hijau tanpa kedip Terisi penuh Berkedip kuning sekali terus menerus Peringatan untuk saluran baterai pengisian daya Berkedip merah satu kali terus menerus Kesalahan saluran pengisian daya...

Page 19: ...an generator pada permukaan yang datar dan stabil lepaskan batang celup isi mesin dengan oli ke kapasitas nominal dan pasang kembali batang celup Generator Inverter Multifungsi D12000iE memiliki kapasitas oli mesin nominal 1 1 L Gunakan oli mesin SJ 10W 40 atau setara Pengisian Ulang Bahan Bakar Bahan bakar mudah terbakar dan meledak Ikuti dengan ketat petunjuk penggunaan Sebelum mengisi bahan bak...

Page 20: ...ati yang tidak terduga 3 Memeriksa elemen filter spons pada filter udara Elemen filter spons kotor menurunkan udara yang memasuki unit injeksi bahan bakar elektronik yang mengurangi kinerja generator Menggunakan Generator Aktivasi Generator harus diaktifkan sebelum digunakan untuk pertama kali Sambungkan pengendali jarak jauh ke internet terlebih dahulu Gunakan kabel USB C untuk terhubung ke konek...

Page 21: ...nya hentikan generator untuk menguras oli mesin 2 Turunkan selang pengurasan oli mesin buka penutup dengan cara memutarnya berlawanan arah jarum jam dan keluarkan semua oli mesin Untuk menghindari luka bakar JANGAN sentuh oli mesin yang panas 3 Pasang kembali selang pengurasan oli mesin ke tempatnya dan putar searah jarum jam untuk mengencangkan penutup 4 Lepas baut penguras bahan bakar di bagian ...

Page 22: ...bakar untuk membersihkan Jauhkan komponen dengan bahan bakar dari puntung rokok bunga api dan api Jadwal Pemeliharaan Ikuti jadwal pemeliharaan pada tabel di bawah Frekuensi pemeliharaan harus ditingkatkan jika generator beroperasi di lingkungan berdebu atau lingkungan keras lainnya Hubungi dealer resmi DJI atau Dukungan DJI untuk melakukan poin poin pemeliharaan yang ditandai dengan tanda bintang...

Page 23: ...ika ketinggiannya mendekati atau di bawah tanda batas bawah JANGAN menambahkan terlalu banyak oli mesin Jika tidak oli bisa tumpah 5 Pasang batang celup dan kencangkan Batas Atas Batas Bawah Lubang Pengisian Batang Celup Kerusakan terhadap generator yang disebabkan oleh pengoperasian dengan ketinggian oli mesin rendah tidak tercakup dalam garansi Kerusakan mesin akibat kegagalan untuk mengganti ol...

Page 24: ...mah filter 2 Rendam elemen filter spons dalam oli mesin yang bersih dan keluarkan kelebihan oli mesin Pasang kembali elemen filter spons pada filter lalu pasang kembali penutupnya 3 Lepaskan penutup filter udara sekunder dan keluarkan elemen filter kertas Apabila permukaan elemen filter kertas basah dengan oli mesin atau bahan bakar ataupun jelas ternoda dan lebih dari 10 berubah warna hubungi dea...

Page 25: ...Ganti busi dengan segera jika insulator atau gasket penyegel rusak 3 Hilangkan endapan karbon atau endapan lainnya dengan sikat kawat kaku 4 Sesuaikan elektroda untuk memastikan celah berada dalam rentang standar 0 6 sampai 0 8 mm 5 Saat memasang busi lagi masukkan busi ke mesin dengan tangan lalu putar dua atau tiga putaran 6 Lanjutkan pengencangan dengan soket busi khusus Torsi yang direkomendas...

Page 26: ... 비상시 발전기를 정지하는 방법을 알아야 합니다 3 공장에서 출하하기 전에 엔진에 엔진 오일을 채우지 않았습니다 사용하기 전에 SJ 10W 40 또는 동급 엔진 오일을 추 가하십시오 4 DC 모듈과 발전기 사이의 커넥터를 분리하거나 다시 연결하려면 먼저 발전기를 끄십시오 발전기가 작동하는 동안 이 러한 작업을 수행하지 마십시오 5 발전기는 건물이나 기타 장비에서 최소 1 5m 떨어진 평평하고 안정적인 바닥에 배치해야 합니다 환기를 위한 충분한 공간이 있는지 확인하십시오 6 연료를 보충할 때는 발전기의 전원을 꺼야 합니다 7 발전기 연료 탱크 옆에서는 금연하고 발전기를 화염이나 스파크로부터 멀리 두십시오 8 개방되고 환기가 잘 되는 실외 공간에서 발전기를 사용하십시오 화재 위험을 방지하기 위해 발전기를 사용 ...

Page 27: ...26 KR 구성품 엔진 오일 깔때기 1 점화 플러그 소켓 1 렌치 2 8 10 10 13 D12000iE 다기능 인버터 발전기 1 지지 다리 2 핸들 2 너트 M6 2 볼트 M8 50 2 캐스터 2 휠 샤프트 2 와셔 2 고정 클립 2 볼트 M6 45 4 너트 M6 4 ...

Page 28: ...2 지지 다리 3 너트 1 2 3 캐스터 설치 발전기 프레임의 마운트 구멍 안쪽에 와셔를 놓고 휠 샤프트를 캐스터와 마운트 구멍에 삽입하고 클립으로 고정합니다 1 휠 샤프트 2 와셔 3 클립 1 2 3 핸들 설치 핸들을 발전기 프레임의 마운트 구멍에 맞추고 마운트 구멍에 볼트를 삽입한 다음 너트로 고정합니다 1 볼트 2 너트 3 핸들 1 2 3 초기 설치 기존 지지 다리 제거 캐스터와 일치하는 지지 다리를 설치하려면 먼저 기존의 지지 다리 4개를 제거하십시오 1 너트 2 기존 지지 다리 3 볼트 1 2 3 ...

Page 29: ...원합니다 호환 되는 배터리는 사양 섹션을 참조하십시오 본 사용자 가이드의 그림은 실제 제품과 다를 수 있습니다 발전기의 AC 전원 출력은 국가 및 지역에 따라 다를 수 있습니다 자세한 내용은 부록 섹션을 참조하십시오 개요 발전기 1 연료 탱크 캡 2 연료 탱크 3 전면 보드 4 DC 모듈 5 상태 LED 6 충전 케이블 7 캐스터 8 작동 패널 9 머플러 실드 10 스파크 방지기 11 점화 플러그 12 핸들 13 엔진 오일 계량봉 14 엔진 오일 배수 호스 15 지지 다리 16 주 에어 필터 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 17 전자식 연료 분사 장치 18 보조 에어 필터 19 팬 후드 20 프레임 21 고압 오일 파이프 22 오일 잔량 ...

Page 30: ...충전 채널에 대한 경고 빨간색으로 계속 한 번 깜박임 배터리 충전 채널 오류 DC 모듈 상태 LED 노란색으로 계속 네 번 깜박임 DC 모듈 활성화되지 않음 노란색으로 계속 한 번 깜박임 DC 모듈에 대한 경고 빨간색으로 계속 한 번 깜박임 DC 모듈 오류 발전기 DC 모듈 제외 AC 모듈 상태 LED 노란색으로 계속 네 번 깜박임 발전기 DC 모듈 제외 AC 모듈이 활성화되지 않음 노란색으로 계속 한 번 깜박임 발전기 DC 모듈 제외 AC 모듈에 대한 경고 빨간색으로 계속 한 번 깜박임 발전기 DC 모듈 제외 AC 모듈 오류 빨간색으로 계속 네 번 깜박임 발전기 DC 모듈 제외 점검 필요 경고 또는 오류를 나타내는 상태 LED가 깜박이면 USB C 케이블을 사용하여 발전기의 USB C 커넥터를 조종기의 U...

Page 31: ... 보충한 후에는 연료 탱크 캡을 조이십시오 연료가 누출된 경우 마른 수건으로 닦으십시오 국가 및 지역별 권장 연료 유형은 부록 섹션을 참조하십시오 엔진 오일이나 가솔린을 채우기 전에 발전기의 전원을 켜지 마십시오 그렇지 않으면 전자식 연료 펌프가 손상될 수 있습니다 연료를 너무 많이 채우지 마십시오 누출되면 화재나 폭발이 발생할 수 있습니다 에탄올 연료를 사용하면 연료 소비가 증가할 수 있습니다 작동 전 점검 안전을 보장하고 발전기의 수명을 보존하기 위해 각 작동 전에 약간의 시간을 내어 발전기의 상태를 확인하십시오 작동하 기 전에 문제나 오작동이 해결되었는지 확인하십시오 작동 전 점검을 시작하기 전에 발전기가 안정된 위치에 있고 엔진 스위치가 끄기 위치에 있는지 확인하십시오 일반적인 점검 항목 1 발전기 ...

Page 32: ...연결하지 마십시오 2 엔진에 엔진 오일이 채워져 있고 연료 탱크에 1L 이상의 연료가 채워져 있는지 확인하십시오 3 전원이 꺼진 인텔리전트 플라이트 배터리에 충전 케이블을 연결합니다 배터리의 전원 버튼을 한 번 누른 다음 길게 눌 러 배터리를 켭니다 D12000iE 다기능 인버터 발전기는 T40 T30 T20P 인텔리전트 플라이트 배터리와 연결할 수 있 습니다 4 엔진 스위치를 시동 위치로 옮기고 3초 이상 유지한 다음 손을 뗍니다 엔진 스위치가 켜기 위치로 돌아가고 발전기가 자동으로 시작됩니다 5 발전기가 배터리를 충전하기 시작합니다 충전 중에는 배터리의 4개 LED가 각각 연속적으로 깜박입니다 4개의 LED가 계속 켜져 있거나 꺼지면 배터리를 분리하고 다른 배터리를 연결하여 충전하십시오 배터리를 발전기에...

Page 33: ...매우 뜨거워질 수 있습니다 화상이나 인화성 물질의 화재를 방지하기 위해 발전기가 작동 중이면 발전기가 식을 때까지 15분 이상 기다렸다가 운반 차량으로 옮깁니다 누출을 방지하기 위해 운반 중에 발전기 가 안정적인지 확인하십시오 점검 연료 탱크의 QR 코드를 스캔하여 튜토리얼 동영상을 보거나 발전기의 라벨과 스티커에서 점검 지침을 참조하십시오 발전기를 정기적으로 확인하고 점검하여 양호한 상태를 유지하십시오 점검 안전 참고 사항 점검하기 전에 발전기를 정지하고 모든 전기 기기와 배터리를 분리한 다음 발전기를 완전히 식히십시오 발전기를 깨끗하고 건조하며 안정적인 장소에 유지하십시오 발전기가 우발적으로 움직이지 않도록 하십시오 작동하기 전에 사용자 가이드를 읽고 모든 도구와 필요한 기술을 갖추고 있는지 확인하십시오...

Page 34: ...터 메시를 확인하거나 교체하고 연료 통로와 연료 분사 장치를 청소한다는 것입니다 교체 주기는 연료의 품질에 따라 다릅니다 연 료 품질이 좋지 않으면 간격을 줄여야 합니다 고온 환경에서 발전기를 사용하면 엔진 오일 소모가 증가합니다 매번 사용하기 전에 엔진 오일을 정격 수준까지 채우고 엔진 오일 교체 간격을 줄이십시오 엔진 오일 잔량 점검 1 발전기를 멈추고 평평한 바닥에 놓으십시오 2 계량봉의 나사를 풀고 깨끗한 천으로 닦습니다 3 계량봉을 나사로 조이지 않고 그림과 같이 삽입합니다 계량봉을 꺼내 오일 잔량을 확인합니다 4 잔량이 하한 표시에 가깝거나 이하인 경우 권장되는 유 형의 엔진 오일을 상한 위치까지 보충하십시오 엔진 오 일을 너무 많이 넣지 마십시오 그렇지 않으면 오일이 샐 수 있습니다 5 계량봉을...

Page 35: ...니다 환경 오염을 방지하기 위해 사용한 엔진 오일은 용기에 밀봉하여 전용 재활용 센터에 인계할 것을 권장합니다 사용한 엔진 오일을 일반 가정 폐기물 지상 또는 하수구에 버리지 마십시오 에어 필터 요소 확인 및 청소 1 주 에어 필터의 커버를 제거하고 스펀지 필터 요소를 꺼 냅니다 스펀지 필터 요소를 따뜻한 비눗물로 꼼꼼히 세 척하고 햇볕에 말리십시오 필터 하우징의 먼지를 청소합 니다 2 깨끗한 엔진 오일에 스펀지 필터 요소를 담그고 여분의 엔진 오일을 짜내십시오 스펀지 필터 요소를 필터에 다 시 넣고 커버를 다시 설치합니다 3 보조 에어 필터의 커버를 제거하고 페이퍼 필터 요소를 꺼냅니다 페이퍼 필터 요소 표면이 엔진 오일이나 연료 로 젖거나 분명한 얼룩이 지고 10 이상 변색된 경우 페이퍼 필터 요소를 교...

Page 36: ...이 0 6 0 8mm의 표준 범위 내에 있는지 확인합니다 5 점화 플러그를 다시 설치할 때는 점화 플러그를 손으로 2 3회 돌려 엔진에 끼우 십시오 6 전용 점화 플러그 소켓으로 계속 조입니다 권장 토크는 20 24Nm 입니다 점화 플러그가 느슨하면 엔진이 과열되고 점화 플러그를 너무 세게 조이면 엔진의 나사산이 손상됩 니다 기존 점화 플러그 모델은 F7RTC 입니다 잘못된 유형의 점화 플러그를 설치하면 엔진이 손상됩니다 엔진이 제대로 작동하려면 점화 플러그 간격이 정확하고 침전물이 없는지 확인하십시오 사양 모델명 D12000iE 시동 방법 엔진 스위치로 발전기 시동 작동 온도 5 40 C 최대 작동 고도 1000m 발전기가 1000m 이상의 고도에서 작동하면 출력 전력이 떨어집니다 엔진의 정격 회전 속도 ...

Page 37: ...រុ ុងប រ យ ត នន 2 អ ននកប រើ ើប រា ស ត រូ ូវតែ យល អំំពីីប រ តិិបត តិិ ការនៃ ផ នែ ែកសមាសភាគគ រ ប គ រ ងទាំំងអស និិងដឹឹងពីីរបៀ ៀបបញ ឈឈប ម ាាស ីី នភ លើ ើ ងនៅ ក នុុ ងគ រា អាសន នន 3 ម ាាស ីី នមិិនទាន ត រូ ូវបានចាក ប រេ ងម ាាស ីី នចូូលនោះ ះទេ មុុនពេ លចាកចេ ញពីីរោ ងចក រ សូូមចាក ប រេ ងម ាាស ីី ន SJ 10W 40 ឬប រេ ងប រ ភេ ទដូូចគ នាានេះ ះ មុុនពេ លប រើ ើប រា ស 4 ដើ ើម បីី ផ ដា ា ច ឬភ ជា ា ប ឌុុយភ ជា ា ប រវាងម ូូ...

Page 38: ...ី ត សូូមកុំំ ប រើ ើប រា ស ម ាាស ីី នភ លើ ើ ងនៅ ក នុុ ងអគារ ឬកន លែ ែងបិិទជិិត 18 សូូមកុំំ ប រើ ើប រា ស ម ាាស ីី នភ លើ ើ ងនៅ ហាលភ លៀ ៀ ង ឬនៅ ក នុុ ងមជ ឈឈដ ឋា ា នដែ លសើ ើមផ សេ េងទៀ ៀត 19 ថែ ទាំំម ាាស ីី នភ លើ ើ ងជាប រ ចាំំដើ ើម បីី បង កើ ើ នអាយុុកាលប រើ ើប រា ស របស វា សូូមយោ ងទៅ លើ ើផ នែ ែកការរក សាាទុុក និិងថែ ទាំំ ដើ ើម បីី មើ ើលពីីនីីតិិវិិធីីថែ ទាំំជា ក លាក នានា នៅ ក នុុ ង ប រ អប ជីីឡាវចាក ប រេ ងម...

Page 39: ... ន ភ លើ ើ ង បញ ចូូ ល អ ក សស កង តាម តួួ និិងរន ធធសម រា ប ដំំឡើ ើង ហើ ើយ ធានា សន តិិ សុុខដោ យប រើ ើ ដែ កខ ទា ា ស 1 ដងបង វិិ លកង 2 ទ រ នាប ខ ចៅ ៅ 3 ដែ កខ ទា ា ស 1 2 3 ការដំំឡើ ើងដងកាន តម រ ង ដងកាន ជាមួួយនឹឹងរន ធធសម រា ប ដំំឡើ ើងនៅ លើ ើតួួម ាាស ីី នភ លើ ើ ង ស កប ូូ ឡុុងចូូលតាមរន ធធសម រា ប ដំំឡើ ើង ហើ ើយទប ជាមួួយនឹឹងក បាាលឡោ ស ីី 1 ប ូូ ឡុុង 2 ក បាាលឡោ ស ីី 3 ដៃ 1 2 3 ការដំំឡើ ើងដំំបូូង ដោះ ះជើ ើងទម រ ...

Page 40: ... ស រូ ូបភាពនៅ ក នុុ ងសៀ ៀវភៅ ណែ នាំំអ ននកប រើ ើប រា ស នេះ ះអាចនឹឹងមានភាពខុុសគ នាាពីីផលិិតផលជាក ស ដែ ែង ទិិន ននផលអគ គិិ សនីីចរន តតឆ លាាស នៃ ម ាាស ីី នភ លើ ើ ងអាចនឹឹងខុុសគ នាាដោ យផ អែ ែកលើ ើប រ ទេ ស និិងតំំបន របស អ ននក សូូមមើ ើលផ នែ ែកឧបសម ព ន ធធសម រា ប ព ត មានលម អិិ ត ទិិដ ឋឋភាពទូូទៅ ម ា ា ស ីី នភ លើ ើ ង 1 គម រ បធុុងឥន ធធនៈៈ 2 ធុុងឥន ធធនៈៈ 3 បន ទះះ ខាងមុុខ 4 ម ូូ ឌុុលចរន តតជាប 5 ស ថាា នភាព LEDs 6 ខ...

Page 41: ...ន តតបន ទា ា ប ការព រ មានសម រា ប ម ូូ ឌុុល DC លោ តភ លើ ើ ងពណ ក រ ហមម ដដងជាបន តតបន ទា ា ប កំំហុុសម ូូ ឌុុល DC ម ាាស ីី នភ លើ ើ ង មិិនរួ ួមបញ ចូូ លម ូូ ឌុុល DC ស ថាា នភាព LED ម ូូ ឌុុល AC លឿ ឿងព រិ ិចៗបួួនដងបន តតបន ទា ា ប គ នាា ម ាាស ីី នភ លើ ើ ង មិិនរួ ួមបញ ចូូ លម ូូ ឌុុលចរន តតជាប ម ូូ ឌុុលចរន តតឆ លាាស មិិនត រូ ូវបាន បើ ើកដំំណើ ើ រការនោះ ះទេ លោ តភ លើ ើ ងពណ លឿ ឿងម ដដងជាបន តតបន ទា ា ប ការព រ មានសម រា ...

Page 42: ...ធធនៈៈកំំពប សម រា ប ប រ ភេ ទឥន ធធនៈៈដែ លត រូ ូវបានណែ នាំំសម រា ប ប រ ទេ ស និិងតំំបន ខុុសៗគ នាា សូូមមើ ើលផ នែ ែកឧបសម ព ន ធធ កុំំ បើ ើកម ាាស ីី នភ លើ ើ ងមុុនពេ លចាក ប រេ ងម ាាស ីី ន ឬសាំំង បើ ើមិិនដូូច នោះ ះ ទេ ស ននប ឥន ធធនៈៈអេ ឡិិចត រូ ូនិិកអាចខូូច សូូមកុំំ ចាក ឥន ធធនៈៈដល ពេ ញហៀ ៀរ ការកំំពប អាចនាំំឱ យយមានអគ គិិ ភ យ ឬការផ ទុះះ ការប រើ ើប រា ស ឥន ធធនៈៈមានជាតិិអេ តាណុុលអាចនឹឹងធ វើ ើ ឱ យយមានការស ីី ឥន ធ...

Page 43: ... ួច ហើ ើយនៅ ក នុុ ងធុុងឥន ធធនៈៈត រូ ូវមានឥន ធធនៈៈមិិនតិិចជាង 1លីីត រ 3 ភ ជា ា ប ខ សែ ែសាកថ មមទៅ កាន ថ មមដ រូ ូនវៃ ឆ លាា តដែ លត រូ ូវបានបិិទ ចុុច ហើ ើយបន ទា ា ប មកចុុចប ូូ តុុងបិិទបើ ើកនៅ លើ ើថ មមឱ យយជាប ដើ ើម បីី បើ ើកថ មម ម ាាស ីី នភ លើ ើ ងបំំ ប លែ ែងចរន តតអគ គិិ សនីីពហុុមុុខងារ D12000iE អាចភ ជា ា ប ជាមួួយថ មមដ រូ ូនឆ លាា តវៃ T40 T30 T20P បាន 4 រំំកិិលកុុងតាក បិិទបើ កម ាាស ីី នទៅ រកទីីតាំំងបញ ឆេះ...

Page 44: ...ប រែ ជាក ដៅ ៅខ លាំំ ងនៅ ពេ លដំំណើ ើ រការ ដើ ើម បីី ចៀ ៀសវាងការរលាក ឬឆេះ ះសម ភា ា រៈ ងាយឆាបឆេះ ះ ប រ សិិនបើ ើ ម ាាស ីី នភ លើ ើ ងបាននិិងកំំពុុងដំំណើ ើ រការ សូូមរង ចាំំរយៈៈពេ ល 15 នាទីី ដើ ើម បីី ទុុកឱ យយវាត រ ជាក មុុនពេ លផ លាាស ទីីវាទៅ ក នុុ ងយាន តតយន តតដឹឹកជញ ជូូ ន ត រូ ូវប រា កដថាម ាាស ីី នភ លើ ើ ងមានលំំនឹឹងក នុុ ងអំំឡុុងពេ លដឹឹកជញ ជូូ នដើ ើម បីី ចៀ ៀសវាងការកំំពប ការថែ ទាំំ សូូមស គែ ែនកូូដ QR នៅ ល...

Page 45: ...នប ឥន ធធនៈៈអេ ឡិិចត រូ ូនិិក និិងសម អា ា តផ លូូ វបង ហូូ រប រេ ង និិងកន លែ ែងចាក ប រេ ង ចន លោះ ះ រ យៈៈពេ លនៃ ការផ លាាស ប ដូូ រគឺឺប រែ ប រួ ួលដោ យផ អែ ែកទៅ លើ ើគុុណភាពរបស ឥន ធធនៈៈ ចន លោះ ះ រយៈៈពេ លគួួរតែ កាត បន ថថយ ប រ សិិនបើ ើឥន ធធនៈៈមានគុុណភាពអន ការស ីី ប រេ ងម ាាស ីី ននឹឹងមានការកើ ើនឡើ ើង ប រ សិិនបើ ើប រើ ើប រា ស ម ាាស ីី នភ លើ ើ ងនៅ ក នុុ ងមជ ឈឈដ ឋា ា នដែ លមានសីីតុុណ ហហ ភាពខ ពពស ចាក បំំពេ ញប រេ ...

Page 46: ...ិទគម រ បដបដែ លដាក ប រេ ងម ាាស ីី នដែ លប រើ ើរួ ួចឱ យយជាប ហើ ើយឱ យយទៅ មជ ឈឈមណ ឌ ឌ លកែ ច នៃ ៃឡើ ើងវិិញ សូូមកុំំ ចាក ចោ លប រេ ងម ាាស ីី នដែ លប រើ ើរួ ួចទៅ ក នុុ ងសំំណល ក នុុ ងផ ទះះ ធម មមតា ចាក ចោ លទៅ លើ ើដីី ឬទៅ ក នុុ ងលូូ ការពិិនិិត យយ និិងសម អា ា តផ នែ ែកតម រ ងខ យយល 1 បើ ើកគម រ បតម រ ងខ យយល ចម បបង ហើ ើយដកយកផ នែ ែកតម រ ងអេ ប ុុ ងចេ ញមក សម អា ា តផ នែ ែក តម រ ងអេ ប ុុ ងឱ យយបានហ មមត ចត នៅ ក នុុ ងទឹឹកសា...

Page 47: ...ំំ 6 បន តតរឹឹតបន តឹឹ ងដោ យប រើ ើសោ មួួលប ូូ ស ីី របស វា កម លាំំ ងបង វិិ លជុំំ ដែ លត រូ ូវបានណែ នាំំគឺឺ 20 24 N m ប ូូ ស ីី ដែ លរលុុងធ វើ ើ ឱ យយម ាាស ីី នឡើ ើងកម ដៅ ៅ ប ុុ ន តែ ែការរឹឹតប ូូ ស ីី តឹឹងពេ កនឹឹងធ វើ ើ ឱ យយទ រួ ួកវណ ឌ ឌ នៅ ក នុុ ងម ាាស ីី ន ម ូូ ឌែ លប ូូ ស ីី ដើ ើមគឺឺ F7RTC ការដំំឡើ ើងប រ ភេ ទប ូូ ស ីី ខុុស នឹឹងធ វើ ើ ឱ យយខូូចម ាាស ីី ន ដើ ើម បីី ធានាប រ តិិបត តិិ ការត រឹ ឹមត រូ ូវនៃ ម ...

Page 48: ...angkah berjaga jaga dalam manual ini tidak merangkumi semua situasi yang mungkin berlaku dan pengguna memerlukan pertimbangan akal semasa menggunakan produk serta mengekalkan sikap berhati hati 2 Pengguna perlu memahami operasi semua komponen kawalan dan mengetahui cara menghentikan penjana sewaktu kecemasan 3 Enjin belum diisi dengan minyak sebelum meninggalkan kilang Tambah minyak enjin SJ 10W 4...

Page 49: ...16 Bumikan penjana dengan betul sebelum penggunaan Anda disarankan supaya meminta nasihat seorang juruelektrik yang berkelayakan bagi memastikan peraturan elektrik tempatan dipatuhi 17 Ekzos penjana mengandungi gas karbon monoksida yang beracun JANGAN gunakan penjana di dalam rumah atau di ruang tertutup lain 18 JANGAN gunakan penjana ketika hujan atau dalam mana mana persekitaran lembap lain 19 L...

Page 50: ...ngkai penjana masukkan aci roda melalui roda dan lubang pemasangan dan ketatkannya dengan memasang klip 1 Aci Roda 2 Sesendal 3 Klip 1 2 3 Pemasangan Pemegang Sejajarkan pemegang dengan lubang pemasangan pada bingkai penjana masukkan bolt melalui lubang tersebut dan ketatkan dengan nat 1 Bolt 2 Nat 3 Pemegang 1 2 3 Pemasangan Awal Penanggalan Kaki Penyokong Asal Untuk memasang roda dan kaki sokong...

Page 51: ... Spesifikasi Ilustrasi dalam panduan pengguna ini mungkin berbeza daripada produk sebenar Output kuasa AC penjana mungkin berbeza mengikut negara dan wilayah anda Rujuk bahagian Lampiran untuk butiran Gambaran Keseluruhan Penjana 1 Penutup Tangki Bahan Api 2 Tangki Bahan Api 3 Papan Hadapan 4 Modul DC 5 LED Status 6 Kabel Pengecas 7 Roda 8 Panel Operasi 9 Pelindung Peredam Bunyi 10 Perangkap Pencu...

Page 52: ...ul AC 4 Penutup Penyambung USB C 1 2 3 4 LED Status Corak Kelipan Penerangan LED Status Saluran Pengecas Kuning padu Penjana sedia untuk sambungan kepada bateri Berkelip hijau sekali secara berterusan Mengecas Alat Hijau padu Dicas penuh Berkelip kuning sekali secara berterusan Amaran untuk saluran bateri pengecas Berkelip merah sekali secara berterusan Ralat saluran bateri pengecas LED Status Mod...

Page 53: ...ng rata dan stabil buka skru batang celup isikan minyak enjin pada kapasiti berkadar dan pasangkan semula batang celup tadi Penjana Penyongsang Pelbagai Fungsi D12000iE mempunyai kapasiti minyak enjin berkadar sebanyak 1 1 L Gunakan minyak enjin SJ 10W 40 atau setara Mengisi semula minyak Bahan api sangat mudah terbakar dan mudah meletup Patuhi arahan penggunaan dengan teliti Sebelum mengisi semul...

Page 54: ...ak dijangka 3 Semak bahagian penapis span pada penapis udara Bahagian penapis span yang kotor mengurangkan jumlah udara yang memasuki unit suntikan bahan api elektronik yang seterusnya mengurangkan prestasi penjana Menggunakan Penjana Pengaktifan Penjana perlu diaktifkan sebelum penggunaan kali pertama Sambungkan alat kawalan jauh kepada internet terlebih dahulu Gunakan kabel USB C untuk menyambun...

Page 55: ...enyalurkan minyak enjin 2 Keluarkan hos saluran minyak enjin buka penutup dengan memutarnya secara berlawanan arah jam dan salur keluar semua minyak enjin JANGAN sentuh minyak enjin yang panas untuk mengelakkan daripada melecur 3 Pasang semula hos saluran minyak enjin pada tempatnya dan putar penutup secara mengikut arah jam untuk mengetatkannya 4 Tanggalkan bolt saluran bahan api di bahagian bawa...

Page 56: ...tuk pembersihan Jauhkan bahagian dengan bahan api daripada puntung rokok percikan api serta api Jadual Penyelenggaraan Ikuti jadual penyelenggaraan di bawah Kekerapan penyelenggaraan harus ditingkatkan jika penjana digunakan dalam persekitaran yang berdebu atau persekitaran lain yang teruk Hubungi pengedar sah DJI atau Sokongan DJI untuk menyempurnakan item penyelenggaraan yang bertanda bintang Un...

Page 57: ...mpir atau lebih rendah daripada paras had bawah JANGAN tambah minyak enjin secara berlebihan Jika tidak minyak tersebut mungkin tumpah 5 Pasangkan batang celup dan ketatkannya Had Atas Had Bawah Port Pengisian Batang Celup Kerosakan pada penjana yang disebabkan oleh penggunaan dengan paras minyak enjin yang rendah tidak dilindungi oleh jaminan Kerosakan pada enjin akibat kegagalan menggantikan min...

Page 58: ...is udara sekunder dan keluarkan bahagian penapis kertas Jika permukaan bahagian penapis kertas dibasahi minyak enjin atau bahan api atau jelas kotor dan berubah warna melebihi 10 hubungi pengedar sah DJI atau Sokongan DJI untuk menggantikan bahagian penapis kertas tersebut Jika bahagian penapis kertas tidak perlu diganti ketukkan ia dengan lembut di atas tanah untuk menghilangkan sebarang habuk da...

Page 59: ...onggar akan menyebabkan enjin menjadi terlalu panas manakala palam pencucuh yang terlalu ketat akan menyebabkan kerosakan pada ulir dalam enjin Model palam pencucuh asal ialah F7RTC Pemasangan jenis palam pencucuh yang salah akan merosakkan enjin Bagi memastikan operasi enjin yang betul pastikan jurang palam pencucuh adalah betul dan tiada lapisan Spesifikasi Model D12000iE Kaedah Memulakan Hidupk...

Page 60: ...างโมดูล DC และเครื องกําเนิดไฟฟ า ให ปิดเครื องกําเนิดไฟฟ าก อน ห ามดําเนินการเหล านี ในขณะที เครื องกําเ นิดไฟฟ ากําลังทํางาน 5 ต องวางเครื องกําเนิดไฟฟ าบนพื นผิวที เรียบและมั นคงห างจากอาคารหรืออุปกรณ อื นอย างน อย 1 5 เมตร ตรวจสอบให แน ใจว ามีพื นที เพียงพอสําหรับกา รระบายอากาศ 6 ต องปิดเครื องกําเนิดไฟฟ าเมื อเติมเชื อเพลิง 7 ห ามสูบบุหรี ใกล กับถังเชื อเพลิงของเครื องกําเนิดไฟฟ าและจัดวางเคร...

Page 61: ...ันเครื อง 1 ช องเสีียบหััวเทีียน 1 ประแจ 2 8 10 10 13 เครื องกํําเนิิดไฟฟ าอิินเวอร เตอร มััลติิฟังก ชััน D12000iE 1 ฐานรอง 2 ด ามจัับ 2 น อต M8 2 โบลต M8 50 2 ล อเลื อน 2 เพลาล อ 2 แหวนรองน อต 2 คลิิปยึึด 2 โบลต M6 45 4 น อต M6 4 ...

Page 62: ...กำำ เนิิดไฟฟ า สอดเพลาล อผ านล อเลื อนและรููยึึด และยึึดให แน นด วยคลิิป 1 เพลาล อ 2 แหวนรองน อต 3 คลิิป 1 2 3 การติิดตั งด ามจัับ จััดตำำ แหน งด ามจัับให ตรงกัับรููยึึดบนโครงเครื องกํําเนิิดไฟฟ า สอดโบลต ผ านรููยึึด และยึึดให แน นด วยน อต 1 โบลต 2 น อต 3 ที จัับ 1 2 3 การติิดตั งเบื องต น การถอดฐานรองเดิิม ในการติิดตั งล อเลื อนและฐานรองที ใช ร วมกัันได ให ถอดฐานรองเดิิมทั งสี อัันออกก อน 1 น อต ...

Page 63: ...ตอรี ที ใช งานร วมกันได โปรดดูที ส วนข อมูลจําเพาะ ภาพประกอบในคู มือผู ใช นี อาจแตกต างจากผลิตภัณฑ จริง เอาต พุตกำ ลังไฟฟ ากระแสสลับของเครื องกําเนิดไฟฟ านี อาจแตกต างกันไปโดยขึ นอยู กับประเทศและภูมิภาคของคุณ โปรดดูรายละเอียดที หัวข อภาคผนวก ภาพรวม เครื องกําเนิดไฟฟ า 1 ฝาปิดถังเชื อเพลิง 2 ถังเชื อเพลิง 3 บอร ดด านหน า 4 โมดูล DC 5 ไฟ LED แสดงสถานะ 6 สายชาร จ 7 ล อเลื อน 8 แผงการทํางาน 9 ฝาครอบหม...

Page 64: ...ไม ได เปิิดใช งานโมดููล DC กะพริิบเป นสีีเหลืืองหนึ งครั งอย างต อเนื อง คํําเตืือนเกี ยวกัับโมดููล DC กะพริิบเป นสีีแดงหนึ งครั งอย างต อเนื อง ข อผิิดพลาดเกี ยวกัับโมดููล DC ไฟ LED แสดงสถานะเครื องกํําเนิิดไฟฟ า ยกเว นโมดููล DC โมดููล AC กะพริิบเป นสีีเหลืืองสี ครั งต อเนื อง โมดููล AC ไม รวมโมดููล DC ของเครื องกํําเนิิดไฟฟ าไม ได เปิิดใช งาน กะพริิบเป นสีีเหลืืองหนึ งครั งอย างต อเนื อง คํําเตื...

Page 65: ...นฝาปิดถังเชื อเพลิงให แน นหลังจากเติมเชื อเพลิง ใช ผ าแห งเช ดหากมีเชื อเพลิงหก สําหรับประเภทเชื อเพลิงที แนะนําสําหรับประเทศและภูมิภาคต าง ๆ โปรดดูที หัวข อภาคผนวก ห ามเปิดเครื องกําเนิดไฟฟ าก อนที จะเติมน ำ มันเครื องหรือน ำ มันเบนซิน มิฉะนั นป ั มน ำ มันเชื อเพลิงอิเล กทรอนิกส อาจเสียหายได ห ามเติมเชื อเพลิงมากเกินไป การหกรั วไหลอาจทําให เกิดไฟไหม หรือการระเบิดได การใช เชื อเพลิงเอทานอลอาจทําให...

Page 66: ... อยกว า 1 ลิตร 3 เชื อมต อสายชาร จเข ากับแบตเตอรี โดรนอัจฉริยะที ปิดอยู กดปุ มพาวเวอร ที แบตเตอรี 1 ครั งแล วปล อย จากนั นกดค างไว เพื อเปิดการทำ งานของแบตเตอ รี เครื องกําเนิดไฟฟ าอินเวอร เตอร มัลติฟังก ชัน D12000iE สามารถเชื อมต อกับแบตเตอรี โดรนอัจฉริยะ T40 T30 T20P 4 เลื อนสวิตช เครื องไปที ตําแหน ง Start สตาร ท และค างไว อย างน อย 3 วินาทีแล วปล อย สวิตช เครื องจะกลับสู ตําแหน ง ON เปิด และเค...

Page 67: ...มิสูงมากในระหว างการทํางาน เพื อหลีกเลี ยงการถูกลวกหรือเพลิงไหม จากวัตถุไวไฟ หากเครื อ งกําเนิดไฟฟ ากําลังทํางานอยู ให รออย างน อย 15 นาทีเพื อให เครื องเย นลงก อนที จะเคลื อนย ายไปยังยานพาหนะขนส ง ตรวจสอบให แน ใจว าเครื องกําเนิดไฟฟ าตั งอยู อย างมั นคงในระหว างการขนส งเพื อหลีกเลี ยงการรั วไหล การบำ รุงรักษา สแกนคิวอาร โค ดบนถังเชื อเพลิงเพื อดูวิดีโอสอนการใช งานหรือดูฉลากและสติกเกอร บนเครื องกํ...

Page 68: ...ิงหลังจากใช งานเป นเวลา 300 ชั วโมง ผู ใช ควรติดต อตัวแทนจำ หน ายที ได รับอนุญาตจาก DJI หรือฝ ายสนับสนุนของ DJI เพื อตรวจสอบหรือเปลี ยนตาข ายกรองของป ั มน ำ มันเชื อเพลิงอิเล กทรอนิกส ในตัวเครื อง และทำ ความสะอาดท อส ง น ำ มันเชื อเพลิงและหน วยฉีดน ำ มันเชื อเพลิง ช วงเวลาการเปลี ยนจะแตกต างกันไปตามคุณภาพของเชื อเพลิง ช วงเวลาควรจะสั นกว านี หากเชื อ เพลิงมีคุณภาพไม ดี การใช น ำ มันเครื องจะเพิ มข...

Page 69: ...รรีไซเคิลโดยเฉพาะ ห ามทิ งน ำ มันเครื อง ที ใช แล วลงในขยะในครัวเรือนทั วไป บนพื น หรือในท อระบายน ำ เสีย การตรวจสอบและทําความสะอาดชิ นส วนไส กรองอากาศ 1 ถอดฝาครอบไส กรองอากาศหลัก แล วนําชิ นส วนไส กรองฟอง น ำ ออกมา ทําความสะอาดไส กรองฟองน ำ ให ทั วในน ำ สบู อุ น ๆ และปล อยทิ งไว กลางแดดให แห ง เช ดฝุ นออกจากปลอกหุ มไส กรอง 2 จุ มไส กรองฟองน ำ ในน ำ มันเครื องที สะอาดและบีบน ำ มันเครื องส วนเกิน อ...

Page 70: ... 6 ขันให แน นต อไปด วยซ อกเก ตหัวเทียนโดยเฉพาะ แรงบิิดที แนะนํําคืือ 20 24 N m หััวเทีียนที หลวมจะทํําให เครื องร อนเกิินไป ในขณะที การขัันหััวเทีียนแน นเกิินไปจะทํําให เกลีียวในเครื องเสีียหาย รุ นของหััวเทีียนที มากัับเครื องคืือ F7RTC การติิดตั งหััวเทีียนผิิดประเภทจะทํําให เครื องเสีียหาย เพื อให แน ใจว าเครื องทํํางานอย างถููกต อง ตรวจสอบให แน ใจว าระยะเขี ยวหััวเทีียนถููกต องและไม มีีคราบสกป...

Page 71: ...g dẫn liên quan có thể dẫn đến thiệt hại về tài sản thương tích cá nhân hoặc tử vong Các cảnh báo và biện pháp phòng ngừa trong tài liệu hướng dẫn này không bao gồm tất cả các tình huống có thể xảy ra và người dùng phải có ý thức chung khi sử dụng sản phẩm và luôn thận trọng 2 Người dùng phải hiểu rõ hoạt động của tất cả các bộ phận điều khiển và biết cách dừng máy phát trong trường hợp khẩn cấp 3...

Page 72: ... Ống xả máy phát có chứa carbon monoxide độc KHÔNG sử dụng máy phát trong nhà hoặc trong không gian hạn chế khác 18 KHÔNG sử dụng máy phát trong mưa hoặc trong bất kỳ môi trường ẩm ướt nào khác 19 Thường xuyên bảo dưỡng máy phát để kéo dài vòng đời của máy Tham khảo phần Bảo quản và Bảo dưỡng để xem quy trình bảo dưỡng cụ thể Các thành phần trong hộp Đường ống dầu động cơ 1 Ổ cắm bugi 1 Cờ lê 2 8 ...

Page 73: ... khung máy phát chính lắp trục bánh xe qua bánh xe nhỏ và các lỗ gắn và cố định bằng kẹp 1 Trục bánh xe 2 Vòng đệm 3 Kẹp 1 2 3 Lắp tay xách Căn chỉnh tay xách với các lỗ gắn trên khung máy phát chèn bu lông qua các lỗ gắn và cố định bằng đai ốc 1 Bu lông 2 Đai ốc 3 Tay xách 1 2 3 Lắp đặt ban đầu Tháo chân đỡ ban đầu Để lắp bánh xe và chân đỡ phù hợp trước tiên hãy tháo bốn chân đỡ ban đầu 1 Đai ốc...

Page 74: ...a trong hướng dẫn sử dụng này có thể có khác so với sản phẩm thực tế Công suất đầu ra AC của máy phát có thể khác nhau tùy thuộc vào quốc gia và khu vực của bạn Tham khảo phần Phụ lục để biết chi tiết Tổng quan Máy phát 1 Nắp bình nhiên liệu 2 Bình nhiên liệu 3 Bảng trước 4 Mô đun DC 5 Đèn LED Trạng thái 6 Cáp sạc 7 Bánh xe nhỏ 8 Bảng điều khiển 9 Tấm chắn bộ giảm thanh 10 Bộ phận chặn tia lửa 11 ...

Page 75: ... liên tục Mô đun DC không được kích hoạt Nháy vàng một lần liên tục Cảnh báo về mô đun DC Nháy đỏ một lần liên tục Lỗi mô đun DC Máy phát không bao gồm mô đun DC Đèn LED trạng thái mô đun AC Nháy vàng bốn lần liên tục Máy phát không bao gồm Mô đun DC Mô đun AC không được kích hoạt Nháy vàng một lần liên tục Cảnh báo về máy phát không bao gồm mô đun DC Mô đun AC Nháy đỏ một lần liên tục Máy phát kh...

Page 76: ...nhau tham khảo phần Phụ lục KHÔNG bật nguồn máy phát điện trước khi nạp dầu động cơ hoặc xăng Nếu không tuân thủ bơm nhiên liệu điện tử có thể bị hỏng KHÔNG đổ tràn nhiên liệu Đổ tràn có thể dẫn đến cháy hoặc nổ Sử dụng nhiên liệu ethanol có thể làm tăng mức tiêu thụ nhiên liệu Kiểm tra trước khi vận hành Để đảm bảo an toàn cho bạn và duy trì tuổi thọ của máy phát hãy dành một chút thời gian để ki...

Page 77: ...ng cơ và bình nhiên liệu chứa không quá 1L nhiên liệu 3 Kết nối cáp sạc với Pin máy bay thông minh đã tắt nguồn Nhấn và sau đó nhấn và giữ nút nguồn trên pin để bật nguồn pin Máy phát biến tần đa chức năng D12000iE có thể kết nối với Pin Máy bay Thông minh T40 T30 T20P 4 Gạt công tắc động cơ đến vị trí Khởi động và giữ trong ít nhất 3 giây và sau đó thả ra Công tắc động cơ sẽ trở về vị trí BẬT và ...

Page 78: ...chạy Để tránh bị bỏng hoặc cháy các vật liệu dễ cháy nếu máy phát đang chạy hãy đợi ít nhất 15 phút để máy nguội bớt rồi mới chuyển lên xe vận chuyển Đảm bảo máy phát ổn định trong quá trình vận chuyển nhằm tránh đổ tràn Bảo dưỡng Quét mã QR trên bình nhiên liệu để xem video hướng dẫn hoặc tham khảo nhãn và nhãn dán trên máy phát để biết hướng dẫn bảo dưỡng Kiểm tra và bảo dưỡng máy phát thường xu...

Page 79: ...tra hoặc thay thế lưới lọc tích hợp của máy bơm nhiên liệu điện tử và làm sạch đường dẫn nhiên liệu và bộ phận phun nhiên liệu Khoảng thời gian thay thế khác nhau tùy thuộc vào chất lượng nhiên liệu Nên rút ngắn khoảng thời gian này nếu chất lượng nhiên liệu kém Mức tiêu thụ dầu động cơ tăng lên nếu sử dụng máy phát trong môi trường nhiệt độ cao Nạp đầy dầu động cơ đến mức định mức trước mỗi lần s...

Page 80: ...chứa và giao cho trung tâm tái chế chuyên dụng KHÔNG vứt bỏ dầu động cơ đã qua sử dụng trong rác thải sinh hoạt bình thường trên mặt đất hoặc xuống cống thoát nước Kiểm tra và vệ sinh bộ lọc không khí 1 Tháo nắp của bộ lọc không khí sơ cấp và lấy lõi lọc bọt biển ra Vệ sinh kỹ lõi lọc bọt biển bằng nước xà phòng ấm và để khô dưới ánh nắng mặt trời Vệ sinh bụi trong vỏ bộ lọc 2 Nhúng lõi lọc bọt bi...

Page 81: ...n ba vòng 6 Tiếp tục siết chặt với ổ cắm bugi chuyên dụng Mô men xoắn khuyến nghị là 20 24 N m Bugi lỏng khiến động cơ quá nóng trong khi siết bugi quá chặt sẽ gây hư hại cho các ren trong động cơ Model bugi ban đầu là F7RTC Lắp sai loại bugi sẽ làm hỏng động cơ Để đảm bảo động cơ vận hành đúng cách hãy đảm bảo khe cắm bugi là chính xác và không có cặn lắng Thông số kỹ thuật Mẫu máy D12000iE Phươn...

Page 82: ...s materiales lesiones o incluso la muerte Las advertencias y las precauciones incluidas en este manual no prevén todas las posibles situaciones Además al usar el producto el usuario deberá aplicar el seguir común y tomar precauciones 2 Los usuarios deberán comprender el funcionamiento de todos los componentes de control y saber detener el generador en caso de emergencia 3 El motor viene de fábrica...

Page 83: ...os del generador contiene monóxido de carbono cuya inhalación es venenosa NO utilice el generador en interiores ni en otro tipo de espacios cerrados 18 NO utilice el generador en caso de lluvia ni en cualquier otro tipo de condiciones de humedad 19 Lleve un mantenimiento periódico del generador para prolongar su vida útil Consulte la sección Almacenamiento y mantenimiento para obtener información ...

Page 84: ...l generador inserte el eje de rueda a través de la rueda y los orificios de montaje y sujételo con el clip 1 Eje de rueda 2 Arandela 3 Clip 1 2 3 Colocación de las asas Alinee el asa con los orificios de montaje que hay en el bastidor del generador inserte el tornillo por estos y apriétela con una tuerca 1 Tornillo 2 Tuerca 3 Asa 1 2 3 Montaje inicial Extracción de los soportes de apoyo originales...

Page 85: ...a de usuario pueden variar respecto del producto real La salida de potencia de CA del generador puede variar en función del país o la región del usuario Consulte la sección Apéndice para obtener más información Descripción Generador 1 Tapa del tanque de combustible 2 Tanque de combustible 3 Panel delantero 4 Módulo de CC 5 Ledes de estado 6 Cable de carga 7 Ruedas 8 Panel de operación 9 Silenciado...

Page 86: ...3 4 Led de estado Patrón de parpadeo Descripción Led de estado del canal de carga Amarillo fijo El generador está listo para conectarse a la batería Repetición continua de un parpadeo en verde Carga en curso Verde fijo Carga completada Repetición continua de un parpadeo en amarillo Advertencia correspondiente a la batería o al canal de carga Repetición continua de un parpadeo en rojo Error en la b...

Page 87: ...re una superficie plana y estable extraiga la varilla del nivel de aceite de motor llene el motor con aceite hasta que alcance la capacidad nominal y apriete la varilla para colocarla de nuevo en su sitio El generador inversor multifuncional D12000iE tienen una capacidad nominal de aceite de motor de 1 1 l Utilice aceite de motor SJ 10W 40 o equivalente Repostaje El combustible es altamente inflam...

Page 88: ...interrupción inesperada de la combustión 3 Comprobación del elemento filtrante esponjoso del filtro de aire Si el elemento filtrante esponjoso está sucio se reduce el aire que entra en la unidad de inyección electrónica de combustible lo cual reduce el rendimiento del generador Uso del generador Activación El generador se debe activar antes de usarse por primera vez Para ello conecte el control re...

Page 89: ...tor quite el tapón girándolo en sentido antihorario y drene todo el aceite del motor Para evitar quemaduras NO toque el aceite del motor cuando esté caliente 3 Coloque la manguera de drenaje del aceite del motor de nuevo en su sitio y apriete el tapón girándolo en sentido horario 4 Extraiga el tornillo de drenaje del combustible ubicado en la parte inferior del tanque de combustible y drene el com...

Page 90: ...s de limpieza Mantenga las piezas alejadas de colillas de cigarros chispas y llamas Calendario de mantenimiento Siga el calendario de mantenimiento propuesto en la tabla que figura a continuación Es recomendable incrementar la frecuencia de mantenimiento si el generador se usa en entornos donde predomina el polvo o en entornos cuyas condiciones sean adversas Póngase en contacto con un distribuidor...

Page 91: ...el límite inferior NO añada demasiado aceite de motor De lo contrario podría derramarse 5 Coloque la varilla del nivel del aceite del motor en su sitio y apriétela Límite superior Límite inferior Orificio de llenado Varilla del nivel de aceite La garantía no cubre daños en el generador ocasionados por su funcionamiento con un nivel bajo de aceite del motor La garantía no cubre daños en el motor oc...

Page 92: ...te esponjoso en aceite limpio del motor y apriételo para eliminar el aceite sobrante Coloque el elemento filtrante esponjoso de nuevo en el interior del filtro y coloque la tapa en su sitio 3 Retire la tapa del filtro secundario de aire y extraiga el elemento filtrante de papel Si el elemento filtrante de papel se humedece con aceite del motor o combustible se mancha con claridad o se decolora en ...

Page 93: ...r que el motor funcione adecuadamente asegúrese de que el hueco de la bujía sea el correcto y que no acumula residuos Especificaciones Modelo D12000iE Método de arranque Interruptor del motor Temperatura de funcionamiento De 5 a 40 C de 23 a 104 F Altura máxima de funcionamiento 1000 m La potencia de salida se reduce si el generador funciona a una altura superior a los 1000 m Velocidad de rotación...

Page 94: ...tidos neste manual não abrangem todas as situações possíveis e o usuário deve usar o bom senso ao utilizar o produto e adotar uma atitude cautelosa 2 Os usuários devem compreender o funcionamento de todos os componentes de controle e saber como interromper o gerador em caso de emergência 3 O motor não foi abastecido com óleo de motor antes de sair da fábrica Adicione óleo de motor SJ 10W 40 ou equ...

Page 95: ...ados ou em outros espaços confinados 18 NÃO use o gerador na chuva ou em qualquer outro ambiente úmido 19 Faça a manutenção do gerador regularmente para prolongar seu ciclo de vida Consulte a seção Armazenamento e manutenção para ver os procedimentos de manutenção específicos Incluído na embalagem 1 Funil de óleo do motor 1 Soquete da vela de ignição 2 Chaves inglesas 8 10 10 13 1 Gerador inverter...

Page 96: ...ador insira o eixo da roda pelo rodízio e pelos orifícios de montagem e prenda com o clipe 1 Eixo da roda 2 Arruela 3 Grampo 1 2 3 Como instalar as alças Alinhe a alça aos orifícios de montagem na estrutura do gerador insira o parafuso pelos orifícios de montagem e prenda com uma porca 1 Parafuso 2 Porca 3 Suporte 1 2 3 Instalação inicial Como remover os pés de apoio originais Para instalar os rod...

Page 97: ... neste Guia do Usuário podem variar do produto real A saída de energia CA do gerador pode variar dependendo do seu país e região Consulte a seção Apêndice para mais informações Visão geral Gerador 1 Tampa do tanque de combustível 2 Tanque de combustível 3 Painel frontal 4 Módulo CC 5 LEDs de status 6 Cabo de carregamento 7 Rodízios 8 Painel operacional 9 Proteção do silenciador 10 Supressor de faí...

Page 98: ...e status do módulo CA 4 Tampa de conector USB C 1 2 3 4 LED de status Padrão de luzes intermitentes Descrição LED de status do canal de carregamento Aceso em amarelo O gerador está pronto para se conectar a uma bateria Pisca uma vez em verde continuamente Carregando Aceso em verde Totalmente carregado Pisca uma vez em amarelo continuamente Aviso para canal de bateria e carregamento Pisca uma vez e...

Page 99: ...do uso Coloque o gerador em uma superfície plana e estável desaparafuse a vareta encha o motor com óleo até a capacidade nominal e coloque a vareta novamente O gerador inverter multifuncional D12000iE tem capacidade nominal de óleo de motor de 1 1 litro Use óleo de motor SJ 10W 40 ou equivalente Como reabastecer O combustível é altamente inflamável e explosivo Siga rigorosamente as instruções de u...

Page 100: ...evitar inconvenientes causados por extinção de chama inesperada 3 Como verificar o elemento filtrante de esponja do filtro de ar um elemento filtrante de esponja sujo diminui a entrada de ar na unidade de injeção eletrônica de combustível o que reduz o desempenho do gerador Como usar o gerador Como ativar O gerador deve ser ativado antes do primeiro uso Primeiro conecte o controle remoto à interne...

Page 101: ...do motor 2 Retire a mangueira de drenagem de óleo do motor abra a tampa girando no sentido anti horário e drene todo o óleo do motor Para evitar queimaduras NÃO toque em óleo de motor quente 3 Instale a mangueira de drenagem de óleo do motor de volta no lugar correto e gire a tampa no sentido horário para apertá la 4 Remova o parafuso de drenagem de combustível na parte inferior do tanque de combu...

Page 102: ...tucas de cigarro faíscas e fogo Cronograma de manutenção Siga o cronograma de manutenção na tabela abaixo A frequência de manutenção deve ser aumentada caso o gerador seja utilizado em ambientes empoeirados ou hostis Entre em contato com um revendedor autorizado DJI ou com o Suporte DJI para realizar os itens de manutenção marcados com um asterisco Para quaisquer outros itens de manutenção não abo...

Page 103: ...mendado à posição limite superior se o nível estiver próximo ou abaixo da marca limite inferior NÃO adicione muito óleo do motor Caso contrário o óleo pode derramar 5 Instale a vareta e aperte a Limite superior Limite inferior Orifício de enchimento Vareta Danos ao gerador causados pelo funcionamento com baixo nível de óleo do motor não são cobertos pela garantia Danos ao motor resultantes da não ...

Page 104: ... de motor limpo e esprema o excesso de óleo Coloque o elemento filtrante de esponja de volta no filtro e reinstale a tampa 3 Remova a tampa do filtro de ar secundário e retire o elemento filtrante de papel Se a superfície do elemento filtrante de papel ficar molhada com óleo de motor ou combustível ou estiver obviamente manchada e mais de 10 descolorida entre em contato com um revendedor autorizad...

Page 105: ...Para garantir o bom funcionamento do motor certifique se de que a folga da vela de ignição esteja correta e que não haja depósito Especificações Modelo D12000iE Método de partida Ligue o gerador através do interruptor do motor Temperatura de funcionamento 5 a 40 C Altitude máx de operação 1 000 m A potência de saída cairá se o gerador estiver trabalhando em altitude superior a 1 000 m Velocidade d...

Page 106: ...и меры предосторожности приведенные в данном руководстве не охватывают все возможные ситуации поэтому при использовании изделия пользователь должен руководствоваться здравым смыслом и соблюдать осторожность 2 Пользователи должны понимать работу всех компонентов управления и знать как остановить генератор в аварийной ситуации 3 Перед отправкой с завода в двигатель не было залито моторное масло Пере...

Page 107: ...овитый монооксид углерода НЕ используйте генератор в помещении или другом замкнутом пространстве 18 НЕ используйте генератор под дождем или в любой другой влажной среде 19 Регулярно проводите техническое обслуживание генератора чтобы продлить срок его службы Обратитесь к разделу Хранение и обслуживание чтобы ознакомиться с конкретными процедурами обслуживания Комплект поставки Воронка для моторног...

Page 108: ...овите вал колеса через ролик и монтажные отверстия и закрепите его зажимом 1 Вал колеса 2 Шайба 3 Зажим 1 2 3 Установка рукояток Совместите рукоятку с монтажными отверстиями на раме генератора вставьте болт через монтажные отверстия и зафиксируйте его гайкой 1 Болт 2 Гайка 3 Рукоятка 1 2 3 Первоначальная установка Удаление оригинальных опорных ножек Чтобы установить ролики и соответствующие им опо...

Page 109: ...этом руководстве пользователя могут отличаться от фактического внешнего вида Выходная мощность генератора переменного тока может различаться в зависимости от вашей страны и региона Подробности см в разделе Приложение Общий вид Генератор 1 Крышка топливного бака 2 Топливный бак 3 Передняя панель 4 Модуль постоянного тока 5 Светодиодные индикаторы состояния 6 Кабель зарядки 7 Ролики 8 Панель управле...

Page 110: ...рывно Генератор готов к подключению к аккумулятору Продолжительное однократное мигание зеленым светом Зарядка Зеленый индикатор горит непрерывно Полностью заряжен Продолжительное однократное мигание желтым светом Предупреждение для аккумулятора канала зарядки Продолжительное однократное мигание красным светом Ошибка аккумулятора канала зарядки Светодиодный индикатор состояния модуля постоянного то...

Page 111: ...о Поставьте генератор на ровную и устойчивую поверхность открутите щуп залейте масло в двигатель до номинальной емкости и вкрутите щуп обратно Многофункциональный инверторный генератор D12000iE имеет номинальную емкость бака для моторного масла 1 1 л Используйте моторное масло SJ 10W 40 или эквивалентное Заправка Топливо является легковоспламеняющимся и взрывоопасным веществом Строго следуйте инст...

Page 112: ...ем 3 Проверка губчатого фильтрующего элемента воздушного фильтра Загрязненный губчатый фильтрующий элемент уменьшает количество воздуха поступающего в электронный блок впрыска топлива что снижает производительность генератора Использование генератора Активация Генератор перед первым использованием необходимо активировать Сначала подключите пульт управления к Интернету Используйте кабель USB C для ...

Page 113: ...ановите генератор чтобы слить моторное масло 2 Снимите шланг слива моторного масла поверните пробку против часовой стрелки чтобы открыть ее и слейте все масло Во избежание ожогов НЕ прикасайтесь к горячему моторному маслу 3 Установите шланг слива моторного масла на место и поверните крышку по часовой стрелке чтобы затянуть ее 4 Открутите болт слива топлива в нижней части топливного бака слейте топ...

Page 114: ...тки Располагайте детали с топливом вдали от окурков искр и огня График технического обслуживания Следуйте графику технического обслуживания приведенному в таблице ниже Частота технического обслуживания должна быть увеличена если генератор работает в запыленной среде или в других суровых условиях Обратитесь к официальному представителю DJI или в службу поддержки DJI для выполнения элементов обслужи...

Page 115: ... ниже нижней предельной отметки НЕ добавляйте слишком много моторного масла В противном случае масло может разлиться 5 Установите щуп на место и затяните его Верхний предел Нижний предел Заливное отверстие Щуп Гарантия не распространяется на повреждения генератора вызванные работой при низком уровне моторного масла Гарантия не распространяется на повреждения двигателя возникшие в результате невыпо...

Page 116: ...оричного воздушного фильтра и выньте бумажный фильтрующий элемент Если поверхность бумажного фильтрующего элемента намокла от моторного масла или топлива или явно испачкана и обесцвечена более чем на 10 обратитесь к официальному представителю DJI или в службу поддержки DJI для замены бумажного фильтрующего элемента Если в замене бумажного фильтрующего элемента нет необходимости осторожно постучите...

Page 117: ...я ее затяжка приводит к повреждению резьбы в двигателе Оригинальная модель свечи зажигания F7RTC Установка свечи зажигания неправильного типа приведет к повреждению двигателя Для обеспечения нормальной работы двигателя убедитесь в правильности зазора свечи зажигания и отсутствии нагара Технические характеристики Модель D12000iE Способ запуска Запуск генератора с помощью выключателя двигателя Диапа...

Page 118: ...ання або смерті Застереження та запобіжні заходи наведені в цьому посібнику не охоплюють усіх можливих ситуацій і користувач повинен дотримуватися здорового глузду під час використання виробу та зберігати обережність 2 Користувачі повинні розуміти принцип роботи всіх компонентів керування та знати як зупинити генератор у надзвичайних ситуаціях 3 Двигун не було заповнено моторною оливою перед випус...

Page 119: ... 18 НЕ використовуйте генератор під дощем або в будь якому іншому вологому середовищі 19 Забезпечуйте технічне обслуговування генератора на регулярній основі щоб подовжити його строк експлуатації Див розділ Зберігання та технічне обслуговування щоб ознайомитися з конкретними процедурами технічного обслуговування Комплект поставки Лійка для моторної оливи 1 шт Ключ для свічок запалювання 1 шт Гайко...

Page 120: ...росуньте шпиндель колеса через коліщатко та монтажні отвори та закріпіть його фіксатором 1 Шпиндель колеса 2 Шайба 3 Фіксатор 1 2 3 Встановлення ручок Розташуйте ручку навпроти монтажних отворів на рамі генератора просуньте болт через монтажні отвори та закріпіть його гайкою 1 Болт 2 Гайка 3 Ручка 1 2 3 Початкове встановлення Знімання оригінальних опорних ніжок Щоб встановити коліщата й відповідні...

Page 121: ...у користувача можуть відрізнятися від вигляду фактичного виробу Вихідна потужність змінного струму генератора може відрізнятися залежно від вашої країни та регіону Для отримання детальної інформації див розділ Додаток Огляд Генератор 1 Кришка паливного бака 2 Паливний бак 3 Передня панель 4 Модуль постійного струму 5 Світлодіодні індикатори стану 6 Зарядний кабель 7 Коліщата 8 Панель керування 9 З...

Page 122: ... єму USB C 1 2 3 4 Світлодіодний індикатор стану Схема блимання Опис Світлодіодний індикатор стану зарядного каналу Постійний жовтий Генератор готовий до підключення до акумулятора Постійно блимає зеленим кольором Заряджання Постійний зелений Повністю заряджений Постійно блимає жовтим кольором Попередження про акумуляторну батарею зарядний канал Постійно блимає червоним Помилка акумуляторної батар...

Page 123: ...рною оливою перед випуском із заводу Перед використанням необхідно залити моторну оливу Розташуйте генератор на рівній та стійкій поверхні відкрутіть щуп наповніть двигун оливою до рівня номінальної місткості та знову закрутіть щуп Номінальна місткість моторної оливи багатофункціонального інверторного генератора D12000iE становить 1 1 л Використовуйте моторну оливу SJ 10W 40 або еквівалент Заправл...

Page 124: ...елемента повітряного фільтра забруднений губчатий фільтрувальний елемент зменшує надходження повітря в електронний блок впорскування пального що знижує ефективність роботи генератора Використання генератора Активація Перед першим використанням необхідно активувати генератор Спочатку підключіть дистанційний контролер до Інтернету Скористуйтеся кабелем USB C для під єднання до роз єму USB C генерато...

Page 125: ...я Потім зупиніть генератор щоб злити моторну оливу 2 Зніміть зливний шланг для моторної оливи відкрийте кришку повертаючи її проти годинникової стрілки та злийте усю моторну оливу Щоб уникнути опіків НЕ торкайтеся гарячої моторної оливи 3 Встановіть зливний шланг для моторної оливи на місце та поверніть кришку за годинниковою стрілкою щоб затягнути її 4 Зніміть болт для зливу палива на дні паливно...

Page 126: ...овуйте для очищення паливо Тримайте деталі з паливом якомога далі від сигаретних недопалків іскор і вогню Графік технічного обслуговування Дотримуйтеся графіка технічного обслуговування наведеного в таблиці нижче Якщо генератор працює в запиленому середовищі або в інших суворих умовах частоту технічного обслуговування треба збільшити Для виконання ремонтних робіт позначених зірочкою звертайтеся до...

Page 127: ...ення якщо її рівень близький до нижньої граничної позначки або нижче НЕ додавайте занадто багато моторної оливи Інакше олива може пролитися 5 Установіть щуп та затягніть його Верхня межа Нижня межа Заливний отвір Щуп Гарантія не поширюється на пошкодження генератора спричинені використанням із низьким рівнем моторної оливи Гарантія не поширюється на пошкодження двигуна що виникли в результаті недо...

Page 128: ...ого повітряного фільтра та вийміть паперовий фільтрувальний елемент Якщо поверхня паперового фільтрувального елемента зволожена моторною оливою або паливом або явно забруднена та змінила колір на понад 10 зверніться до офіційного дилера компанії DJI або до служби підтримки DJI щоб замінити паперовий фільтрувальний елемент Якщо немає потреби замінювати паперовий фільтрувальний елемент обережно пост...

Page 129: ...льно затягуючи свічку запалювання можна пошкодити різьбу двигуна Оригінальною моделлю свічки запалювання є F7RTC Встановлення невірного типу свічки запалювання може спричинити пошкодження двигуна Щоб забезпечити належну роботу двигуна переконайтеся що зазор свічки запалювання встановлено правильно і на ній немає нальоту Характеристики Модель D12000iE Спосіб запуску Запуск генератора за допомогою п...

Page 130: ...شغيل فهم املستخدمني عىل يجب 2 االستخدام قبل يعادله ما أو SJ 10W 40 املحرك زيت أضف املصنع مغادرة قبل املحرك بزيت املحرك تعبئة يتم مل 3 لد ّ و امل تشغيل أثناء العمليات بهذه تقم ال ً ال أو لد ّ و امل تشغيل بإيقاف قم لد ّ و وامل املستمر التيار وحدة بني املوصل توصيل إعادة أو لفصل 4 للتهوية كافية مساحة وجود من تأكد األخرى املعدات أو املباين من األقل عىل مرت 1 5 بعد عىل وثابت ٍ و مست سطح عىل لد ّ و امل و...

Page 131: ...ات 1 املحرك زيت قمع 1 اإلشعال شمعة مقبس 2 ربط مفتاح 8 10 10 13 1 الوظائف متعدد العاكس مولد D12000iE 2 الدعم قدم 2 املقبض M8 الصامولة M8 50 مسامر 2 العجلة 2 العجلة عمود 2 حلقة 2 التثبيت مشبك M6 الصامولة M6 45 مسامر 4 4 2 2 ...

Page 132: ...ة عرب العجلة عمود وأدخل لد ّ و امل إطار عىل التثبيت لفتحات الداخيل الجانب عىل الحلقة ضع العجلة عمود 1 الحلقة 2 املشبك 3 1 2 3 املقابض تثبيت بصامولة بتثبيته وقم التثبيت فتحات عرب املسامر وأدخل لد ّ و امل إطار عىل املوجودة التثبيت فتحات مع املقبض مبحاذاة قم املسامر 1 الصامولة 2 املقبض 3 1 2 3 األويل التثبيت األصلية الدعم قدم إزالة ً ال أو األربعة األصلية الداعمة األقدام بإزالة قم املطابقة الداعمة وا...

Page 133: ...ا املستخدم دليل يف التوضيحية الرسوم تختلف قد التفاصيل عىل للحصول امللحق قسم راجع ومنطقتك لبلدك ًا ق وف للمولد املرتدد التيار طاقة خرج يختلف قد عامة نظرة لد ّ و امل الوقود خزان غطاء 1 الوقود خزان 2 األمامية اللوحة 3 املستمر التيار وحدة 4 للحالة LED مؤرشات 5 الشحن كابل 6 العجالت 7 التشغيل لوحة 8 الصوت كاتم واقي 9 الرشر مانع 10 اإلشعال شمعة 11 املقبض 12 املحرك زيت قياس عصا 13 املحرك زيت ترصيف خرطوم 1...

Page 134: ...ار وحدة تنشيط يتم مل باستمرار واحدة مرة األصفر باللون يومض املستمر التيار لوحدة تحذير باستمرار واحدة مرة األحمر باللون يومض املستمر التيار وحدة يف خطأ التيار وحدة باستثناء ِّد ل ُو مل ا وحدة لحالة LED مؤرش املستمر املرتدد التيار باستمرار ات ّ ر م أربع األصفر باللون ِض م و ُ ي نشطة غري املرتدد التيار وحدة املستمر التيار وحدة باستثناء لد ّ و امل باستمرار واحدة مرة األصفر باللون يومض املرتدد التيار و...

Page 135: ...د استهالك زيادة إىل اإليثانول وقود استخدام يؤدي قد التشغيل قبل ما فحص التشغيل قبل أعطال أو مشكالت أي حل من تأكد عملية كل قبل لد ّ و امل ظروف من للتحقق الوقت بعض خذ لد ّ و امل خدمة عمر عىل والحفاظ سالمتك لضامن التشغيل إيقاف وضع يف املحرك مفتاح وأن ثابت مكان يف لد ّ و امل وضع من تأكد التشغيل قبل ما فحص بدء قبل الشائعة الفحص عنارص تحته أو لد ّ و امل حول وقود أو مسكوب محرك زيت أي هناك كان إذا مام تحقق...

Page 136: ...ىل املحرك مفتاح سيعود حرره ثم األقل عىل ٍ ثوان 3 ملدة ذلك يف واستمر التشغيل بدء وضع إىل املحرك مفتاح ك ّ ر ح 4 األربعة LED مؤرشات ُصبح ت عندما البطارية بإزالة قم الشحن أثناء التوايل عىل بالبطارية الخاصة األربعة LED مؤرشات من مؤرش كل يومض البطارية شحن يف لد ّ و امل يبدأ 5 للشحن أخرى بطارية بتوصيل وقم طفأة ُ م أو ثابتة لد ّ و بامل توصيلها قبل البطارية تشغيل إيقاف يجب فشل إذا تشغيل بدء محاولة كل بني ...

Page 137: ...ص العادم نظام خاصة لد ّ و امل يصبح أن ميكن االنسكاب لتجنب النقل أثناء لد ّ و امل استقرار من تأكد نقل مركبة إىل نقله قبل يربد الصيانة الصيانة تعليامت عىل للحصول لد ّ و امل عىل املوجودة والالصقات امللصقات راجع أو التعليمية الفيديو مقاطع لعرض الوقود خزان عىل املوجود الرسيعة االستجابة رمز امسح جيدة حالة يف عليه للحفاظ بانتظام عليه وحافظ لد ّ و امل افحص الصيانة سالمة مالحظات ا ً م متا يربد حتى لد ّ و ا...

Page 138: ...ودة حسب لالستبدال الزمني الفاصل يختلف الوقود حقن ووحدة الوقود ممر وتنظيف الستبدال الزمني الفاصل بتقصري وقم استخدام كل قبل املقدر املستوى حتى املحرك زيت مبلء قم العالية الحرارة درجات ذات البيئات يف لد ّ و امل استخدام حالة يف املحرك زيت استهالك يزيد املحرك زيت املحرك زيت مستوى فحص ٍ و مست سطح عىل وضعه لد ّ و امل أوقف 1 نظيفة قامش بقطعة وامسحها الزيت مستوى قياس عصا بفك قم 2 قياس عصا أخرج ربطها دون مو...

Page 139: ...ادة مركز إىل وتسليمه حاوية يف املستخدم املحرك زيت بإغالق يوىص البيئة تلف ملنع رصف مرصف الهواء فلرت عنرص وتنظيف فحص مبيت غبار نظف الشمس أشعة تحت يجف واتركه والصابون الدافئ باملاء ًا د جي اإلسفنجي الفلرت عنرص نظف اإلسفنجي الفلرت عنرص وأخرج األسايس الهواء فلرت غطاء بإزالة قم 1 الفلرت الزائد املحرك زيت عىل واضغط نظيف محرك زيت يف اإلسفنجي الفلرت عنرص اغمر 2 الغطاء تركيب وأعد الفلرت يف أخرى مرة اإلسفنجي...

Page 140: ...خصص اإلشعال شمعة مقبس باستخدام الربط إحكام يف استمر 6 املحرك يف األسنان تلف إىل ا ً ري كث اإلشعال شمعة ربط إحكام يؤدي بينام املحرك حرارة درجة ارتفاع يف السائبة اإلشعال شمعة تتسبب مرت نيوتن 20 24 هو به املوىص العزم املحرك سيتلف اإلشعال شمعة من الخاطئ النوع تركيب F7RTC هو اإلشعال لشمعة األصيل الطراز ترسيب أي يوجد ال وأنه صحيحة اإلشعال شمعة فجوة أن من تأكد للمحرك السليم التشغيل لضامن املواصفات D12000...

Page 141: ...មានរួ ួមបញ ចូូ លនៅ ក នុុ ងតារាងខាងក រោ មទេ សូូមពិិគ រោះ ះជាមួួយឈ មូូ ញកណ ដា ា លដែ លមានការអ នុុញ ញា ា តរបស DJI នៅ ក នុុ ងតំំបន VI Nếu quốc gia hoặc khu vực của bạn không có trong bảng dưới đây hãy tham vấn đại lý được DJI ủy quyền tại địa phương RU Если ваша страна или регион не указаны в таблице ниже проконсультируйтесь с местным официальным представителем DJI MS Jika negara atau wilayah anda tida...

Page 142: ... 91 RON and an ethanol content of less than 10 by volume Україна 1500 Вт 220 В 50 Гц Неетиловане пальне з мінімальним октановим числом 91 RON і вмістом етанолу менше ніж 10 за об ємом ประเทศไทย 1500 W 220 V 50 Hz เชื อเพลิิงไร สารตะกั วที มีีค าออกเทนอย างน อย 91 RON และมีีปริิมาณเอทานอลน อยกว า 10 ต อปริิมาตร Paraguay 1500 W 220 V 50 Hz Combustible sin plomo con un índice de octano mínimo de 91 R...

Page 143: ...ts to the ultimate purchaser and each subsequent owner that the engine or equipment is 1 Designed built and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board and 2 Free from defects in materials and workmanship that causes the failure of a warranted part for a period of two years c The warranty on emission related parts will be interpreted as follows 1 An...

Page 144: ...e Systems i Electronic controls ii Vacuum temperature and time sensitive valves and switches iii Hoses belts connectors and assemblies e Emission Warranty Parts List for Evap 1 Fuel Tank 2 Fuel Cap 3 Fuel Lines for liquid fuel and fuel vapors 4 Fuel Line Fittings 5 Clamps 6 Pressure Relief Valves 7 Control Valves 8 Control Solenoids 9 Electronic Controls 10 Vacuum Control Diaphragms 11 Control Cab...

Page 145: ......

Page 146: ......

Page 147: ...OR YOU Contact DJI SUPPORT Download the latest version from www dji com t40 downloads If you have any questions about this document please contact DJI by sending a message to DocSupport dji com and AGRAS are trademarks of DJI Copyright 2022 DJI All Rights Reserved This content is subject to change YCBZSS00213201 ...

Reviews: