background image

25

primeiro, as outras serão carregadas em sequência, de acordo com seus níveis de energia. Depois que 

a bateria estiver totalmente carregada e os LEDs correspondentes mudarem para verde sólido, remova 

a bateria do carregador com múltiplas entradas, conforme exibido na Figura A2.

2. Como utilizar baterias de voo inteligente como carregadores portáteis (Figura B)

  Insira a bateria de voo inteligente no carregador com múltiplas entradas sem conectá-lo a um 

carregador e, em seguida, conecte qualquer dispositivo externo à entrada USB para carregar o 

dispositivo. A bateria de voo inteligente com o menor nível de energia será descarregada primeiro, e 

as outras em sequência, de acordo com seus níveis de energia. Os LEDs de status exibirão o nível de 

energia da bateria que fornece energia quando o dispositivo externo estiver sendo carregado.

Pressione o botão função para ativar o carregamento, caso o carregamento não comece 
automaticamente.

3.  Como alternar dispositivos para carregamento (Figura C)

  Quando a Bateria de Voo Inteligente e um dispositivo externo estiverem conectados para carregamento, 

a bateria será carregada antes do dispositivo externo.

  Pressione o botão função, no carregador com múltiplas entradas, sem soltar por dois segundos, para 

priorizar o carregamento de dispositivos externos. O carregamento de baterias de voo inteligente 

continuará após o dispositivo externo ser totalmente carregado, ou após 4 horas de carregamento. Ao 

carregar um dispositivo externo, pressione e mantenha o botão função pressionado por dois segundos 

para voltar a carregar as baterias de voo inteligentes.

 

Ao carregar um dispositivo externo com alto consumo de energia em espera, como um 

smartphone ou tablet, o carregador com múltiplas entradas poderá não detectar se o dispositivo 

está totalmente carregado. Nesse caso, o carregamento não mudará para as baterias de voo 

inteligente até que o dispositivo externo seja carregado por 4 horas. Os usuários podem alterar 

manualmente a prioridade de carregamento ao pressionar e manter o botão função pressionado 

por 2 segundos.  

 

Existe a possibilidade de a entrada USB não conseguir carregar os dispositivos externos 

quando a entrada do carregador com múltiplas entradas for inferior a 5 V/2 A.

Especificações

Número do modelo

CHX162-30

Carregador compatível

Carregador USB com fornecimento de energia

Bateria DJI compatível

Bateria de Voo Inteligente do DJI Mini 3 Pro 

(

BWX162-2453-7.38) 

Bateria de Voo Inteligente Plus do DJI Mini 3 Pro (BWX162-3850-7.38) 

Entrada

5 V

3 A

9 V

3 A

12 V  3 A

Saída (USB)

5 V

2 A

Temperatura de funcionamento

5° a 40 °C

Summary of Contents for MINI 3 PRO

Page 1: ...User Guide Handbuch Gu a de usuario Guide de l utilisateur Guida per l utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usu rio 2022 04 v1 0 Two Way Charging Hub...

Page 2: ...1 A1 A2 B C...

Page 3: ...r two seconds to switch the charging priority 4 Status LED The status LEDs display battery levels for three seconds after the batteries are inserted into the charging hub The LEDs in an array blink su...

Page 4: ...rnal device Press and hold the function button on the charging hub for two seconds to prioritize charging external devices Charge for Intelligent Flight Batteries will be continued after the external...

Page 5: ...4 CHS 1 2 3 4 1 USB 2 USB C DJI 30W USB C USB PD 3 2 4 3 DJITM Mini 3 Pro DJI Mini 3 Pro 1 A1 A2 2 B USB...

Page 6: ...5 3 C 2 4 2 4 2 5V 2A CHX162 30 USB PD DJI DJI Mini 3 Pro BWX162 2453 7 38 DJI Mini 3 Pro BWX162 3850 7 38 5V 3A 9V 3A 12V 3A USB 5V 2A 5 40...

Page 7: ...6 CHT 1 2 3 4 1 USB 2 USB C DJI 30W USB C USB PD 3 2 4 3 DJITM Mini 3 Pro DJI Mini 3 Pro 1 A1 A2 2 B USB...

Page 8: ...7 3 C 2 4 2 4 2 5V 2A CHX162 30 USB PD DJI DJI Mini 3 Pro BWX162 2453 7 38 DJI Mini 3 Pro BWX162 3850 7 38 5V 3A 9V 3A 12V 3A USB 5V 2A 5 40...

Page 9: ...8 JP 1 2 3 4 1 USB 2 USB C USB PD 3 2 4 LED LED 3 LED LED USB PD LED LED LED DJITM Mini 3 Pro DJI Mini 3 Pro 2WAY 1 A1...

Page 10: ...9 LED A2 2 B USB LED 3 C 2 4 2 4 2 5 V 2 A USB CHX162 30 USB PD DJI DJI Mini 3 Pro BWX162 2453 7 38 DJI Mini 3 Pro Plus BWX162 3850 7 38 5 V 3 A 9 V 3 A 12 V 3 A USB 5 V 2 A 5 40...

Page 11: ...10 KR 1 2 3 4 1 USB 2 USB C USB 3 2 4 LED LED 3 LED LED USB LED LED LED DJITM Mini 3 Pro DJI Mini 3 Pro 1 A1 LED A2...

Page 12: ...11 2 B USB LED 3 C 2 4 2 4 2 5V 2A USB CHX162 30 USB DJI DJI Mini 3 Pro BWX162 2453 7 38 DJI Mini 3 Pro BWX162 3850 7 38 5 V 3 A 9 V 3 A 12 V 3 A USB 5 V 2 A 5 40 C...

Page 13: ...ei Sekunden lang gedr ckt um die Ladepriorit t zu wechseln 4 Status LEDs Wenn die Akkus in die Akkuladestation eingelegt werden zeigen die Status LEDs drei Sekunden lang den Ladestand der Akkus an Die...

Page 14: ...n der Akkuladestation zwei Sekunden lang gedr ckt um das externe Ger t zuerst aufzuladen Der Ladevorgang f r die Intelligent Flight Battery wird fortgesetzt nachdem das externe Ger t vollst ndig oder...

Page 15: ...ir las bater as en el centro de carga los ledes de estado muestran los niveles de la bater a durante tres segundos El conjunto de ledes parpadea sucesivamente durante la carga Cuanto menor sea la velo...

Page 16: ...ivos externos La carga de las bater as de vuelo inteligentes contin a despu s de que el dispositivo externo se haya cargado completamente o se haya cargado durante cuatro horas Si se est cargando un d...

Page 17: ...recharge 4 LED d tat Les voyants LED d tat affichent les niveaux de batterie pendant trois secondes apr s l insertion des batteries dans la station de recharge Les voyants LED d une s rie clignotent s...

Page 18: ...onner la priorit la recharge des appareils externes La charge des Batteries de Vol Intelligentes reprend une fois les appareils externes compl tement recharg s ou apr s quatre heures de recharge Lorsq...

Page 19: ...l tasto funzione 4 LED di stato Dopo l inserimento delle batterie nella stazione di ricarica i LED di stato ne visualizzano i livelli di carica per 3 secondi I LED in una stringa lampeggiano successiv...

Page 20: ...e e tenere premuto per 2 secondi il tasto funzione sulla stazione di ricarica La ricarica delle batterie di volo intelligenti proseguir una volta che il dispositivo esterno sar completamente carico op...

Page 21: ...anderen 4 Statusled De statuslampjes geven gedurende drie seconden batterijniveaus weer nadat de batterijen in de oplaadhub zijn geplaatst De leds in een serie knipperen achtereenvolgens tijdens het o...

Page 22: ...wee seconden ingedrukt om als eerste externe apparaten op te laden Het opladen van Intelligent Flight batterijen wordt voortgezet nadat het externe apparaat volledig is opgeladen of 4 uur lang zijn op...

Page 23: ...rar a prioridade do carregamento 4 LED de estado Os LED de estado apresentam os n veis da bateria durante tr s segundos depois de as baterias serem inseridas no terminal de carregamento Os LED de uma...

Page 24: ...erminal de carregamento durante dois segundos para priorizar os dispositivos externos O carregamento das baterias de voo inteligentes ser continuado ap s o dispositivo externo estar totalmente carrega...

Page 25: ...e de carregamento 4 LED de status Os LEDs de status exibem os n veis da bateria por tr s segundos ap s a inser o das baterias no Carregador com m ltiplas entradas Os LEDs em uma matriz piscar o sucess...

Page 26: ...om m ltiplas entradas sem soltar por dois segundos para priorizar o carregamento de dispositivos externos O carregamento de baterias de voo inteligente continuar ap s o dispositivo externo ser totalme...

Page 27: ...26 RU 1 2 3 4 1 USB 2 USB C USB 3 4 USB DJI Mini 3 Pro DJI Mini 3 Pro 1 Intelligent Flight Battery A1 Intelligent Flight Battery...

Page 28: ...ry 3 C Intelligent Flight Battery Intelligent Flight Battery Intelligent Flight Battery Intelligent Flight Battery 5 2 USB CHX162 30 USB DJI Intelligent Flight Battery DJI Mini 3 Pro BWX162 2453 7 38...

Page 29: ...62 30 cumple los requisitos b sicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014 30 EU Hay disponible online una copia de la Declaraci n de conformidad UE en www dji com euro compliance D...

Page 30: ...Saksamaa Prane imas d l atitikties ES reikalavimams Bendrov SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD tvirtina kad is prietaisas CHX162 30 atitinka pagrindinius 2014 30 ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias...

Page 31: ...om euro compliance Adres do kontaktu w UE DJI GmbH Industriestrasse 12 97618 Niederlauer Niemcy EU megfelel s gi nyilatkozat A SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD ez ton meger s ti hogy ez az eszk z CHX162 30 me...

Page 32: ...ontribuez au recyclage de mati res premi res pr cieuses et au traitement des substances toxiques Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti resi...

Page 33: ...oimittamisesta kyseisiin ker yspisteisiin tai vastaaviin T ll v h isell henkil kohtaisella vaivalla edist t omalta osaltasi arvokkaiden raaka aineiden kierr tyst ja myrkyllisten aineiden k sittely Di...

Page 34: ...em lyek ingyenesen leadhatj k ezeket A r gi k sz l kek tulajdonosai felelnek az rt hogy e k sz l keket ezekre a gy jt pontokra vagy m s gy jt pontokra elhozz k Ezzel a kis szem lyes er fesz t ssel n i...

Page 35: ...HERE FOR YOU Contact DJI SUPPORT is a trademark of DJI USB C is a registered trademark of USB Implementers Forum Copyright 2022 DJI All Rights Reserved YCBZSS00181902 https www dji com mini 3 pro dow...

Reviews: