14
2
Botón de freno
Presione una vez:
la aeronave se detendrá y realizará vuelo estacionario.
Presione de nuevo para desbloquear la posición.
Presione y mantenga presionado:
iniciar RPO. Pulse de nuevo para
cancelar el RPO.
3
Botón de modo
Presione una vez:
se cambia de modo.
4
Deslizador de inclinación del estabilizador
Deslice hacia arriba y hacia abajo para ajustar la inclinación del estabilizador.
5
Botón de obturador/grabación
Presiónelo una vez:
haga una foto o inicie o detenga la grabación.
Presione y mantenga presionado:
cambie entre los modos de foto y vídeo.
FR
Fonctionnement
1
Bouton de verrou
Appuyez deux fois :
démarre les moteurs de l’appareil.
Appuyez et maintenez :
I’appareil décolle automatiquement, s’élève à 1.2 mètre environ et vole en
stationnaire.
I’appareil atterrit automatiquement et les moteurs s’arrêtent.
2
Bouton de freinage
Appuyez une fois :
l’appareil s’arrête et vole en stationnaire. Appuyez de
nouveau pour déverrouiller l’attitude.
Appuyez et maintenez :
démarrage RTH. Appuyez à nouveau pour annuler
la procédure RTH.
3
Bouton de mode
Appuyez une fois :
changer de mode.
4
Bouton d’inclinaison de nacelle
Poussez vers le haut et le bas pour ajuster l’inclinaison de la nacelle.
5
Bouton d’obturateur/enregistrement
Appuyez une fois :
prendre une photo ou démarrer/arrêter l’enregistrement
vidéo.
Appuyez une fois :
basculement entre les modes photo et vidéo.
IT
Funzionamento
1
Pulsante di blocco
Premi due volte:
avviare i motori del velivolo.
Premi e tieni premuto:
il drone decollerà automaticamente a circa 1.2 m di altezza e stazionerà
in volo.
il drone atterrerà automaticamente e i motori si arresteranno.
2
Pulsante del freno
Premi una volta:
il drone si arresterà e stazionerà in volo. Premi ancora per
sbloccare l’assetto.