background image

Mode 2 / 

美国手

 / 

美國手

 / 

モード

2 / 

모드 

2 / Modus 2 / Modo 2 

/ Mode 2 / Modalità 2 / Stand 2 / Modo 2 / Modo 2 / Режим 2 

6

1

 Start/stop motors:

 perform combination stick command.

2

 Takeoff:

 slowly push the left control stick (Mode 2) up to take 

off.

3

 Landing: 

slowly push the left control stick (Mode 2) down until 

the aircraft lands. Hold for three seconds to stop the motors.

1

 

启动

/

停止电机:

执行掰杆动作。

2

 

起飞:

缓慢向上推动油门杆(美国手为左摇杆)飞行器起飞。

3

 

降落:

向下拉动油门杆(美国手为左摇杆)至飞行器落地,在

最低位置保持

3

秒,电机停止。

1

 

啟動

/

停止馬達:

執行綜合控制桿指令

2

 

起飛:

緩慢向上推動油門桿(美國手為左搖桿)使航拍機起飛。

3

 

降落:

向下拉動油門桿(美國手為左搖桿)直到航拍機落地,

在最低位置保持 

3

 秒,馬達停止。

1

 

モーターの始動/停止:

コンビネーション

 

スティック

 

コマ

ンド(

CSC

)で実行します。

2

 

離陸:

左の操作スティック(モード

2

)をゆっくりと上に倒

して離陸させます。

OR

1

2

3

3

 

着陸:

左の操作スティック(モード

2

)をゆっくりと下に倒

して、機体を着陸させます。

3

秒間そのまま保持すると、モ

ーターが停止します。

1

 모터 시동 / 중지 :

 스틱 조합 명령을 수행합니다 .

2

 이륙 :

 왼쪽 조종 스틱을 천천히 위로 밀어 ( 모드 

2

) 이륙합니다 .

3

 착륙 :

 기체가 착륙할 때까지 왼쪽 조종 스틱을 천천히 아래로 밉니다

( 모드 

2

). 

3

초 동안 누르고 있으면 모터가 정지합니다 .

1

 Ein-/Ausschalten der Motoren: 

Steuerknüppel-Kombinations-

befehl (Combination Stick Command, CSC) ausführen.

2

 Abheben:

 Den linken Steuerknüppel (Modus 2) langsam nach 

oben drücken.

3

 Landen: 

Den linken Steuerknüppel (Modus 2) langsam nach 

unten drücken, bis das Fluggerät landet. Halten Sie ihn drei 
Sekunden lang nach unten gedrückt, um die Motoren auszu-
schalten.

1

  A r r a n c a r / d e t e n e r   m o t o re s :

 ejecute el comando de 

combinación de palancas.

2

 Despegue:

 empuje lentamente la palanca de control izquierda 

(Modo 2) hacia arriba.

3

 Aterrizaje: 

empuje lentamente la palanca de control (Modo 

2) izquierda hacia abajo hasta que la aeronave aterrice. 
Manténgala así durante tres segundos para detener los 
motores.

1

 Démarrer/couper les moteurs :

 effectuez une commande de 

joystick combinée.

2

 Décollage  :

 poussez lentement le joystick gauche (Mode 2) 

vers le haut pour décoller.

3

 Atterrissage :

 poussez lentement le joystick gauche (Mode 2) 

vers le bas jusqu’à ce que l’appareil atterrisse. Maintenez 
pendant trois secondes pour couper les moteurs.

1

 Avvia/Arresta motori:

 eseguire il comando a stick combinati.

2

 Decollo:

 spingere lentamente lo stick di comando sinistro 

(Modalità 2) verso l’alto per decollare.

3

 Atterraggio: 

spingere lentamente lo stick di comando sinistro 

verso il basso (Modalità 2), fino a quando l’aeromobile non 
atterra. Tenere premuto per tre secondi per arrestare i motori.

1

 Start/stop-motoren:

 voer gecombineerde joystickopdracht uit.

Summary of Contents for RC Plus

Page 1: ...Quick Start Guide Kurzanleitung Gu a de inicio r pido Guide de d marrage rapide Guida rapida Snelstartgids Guia de in cio r pido Guia de In cio R pido v1 0 RC PLUS...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...niveau de batterie appuyer une fois Allumer teindre appuyez une fois puis appuyez et maintenez le bouton enfonc pour allumer teindre Verificare il livello della batteria premere una volta Accendere sp...

Page 5: ...est n cessaire pour l activation Seguire le notifiche per attivare e il link per eseguire l attivazione necessaria la connessione a Internet Volg de aanwijzingen om te activeren en te koppelen intern...

Page 6: ...palancas 2 Despegue empuje lentamente la palanca de control izquierda Modo 2 hacia arriba 3 Aterrizaje empuje lentamente la palanca de control Modo 2 izquierda hacia abajo hasta que la aeronave aterri...

Page 7: ...man pulos combinados 2 Descolagem empurre o man pulo de controlo esquerdo Modo 2 para cima lentamente para descolar 3 Aterragem empurre o man pulo de controlo esquerdo Modo 2 para baixo lentamente at...

Page 8: ...onents of the remote controller if damaged DO NOT disassemble the remote controller without the assistance of DJI Support or a DJI authorized dealer Introduction The DJI RC Plus remote controller feat...

Page 9: ...n required such as using another aircraft 5 Preparing the Remote Controller Lift and adjust the antennas to make sure that the aircraft is in the optimal transmission range DO NOT push the antennas be...

Page 10: ...of 1920 1080 pixels and high brightness of 1200 cd m2 Internal Battery Li ion 6500 mAh 7 2 V Chemical System LiNiCoAIO2 Charging Type It is recommended to use USB C chargers with maximum rated power o...

Page 11: ...13 14 15 16 C3 17 18 1 19 20 21 microSD 22 USB A 23 HDMI 24 USB C 25 1 26 27 28 29 30 31 32 C1 33 C2 34 35 36 37 38 39 40 41 1 4 1 DJITM RC Plus DJI DJI DJI DJI RC Plus O3 Pro 2 IP54 IEC 60529 7 02 1...

Page 12: ...CHS 12 1 2 65W 20V USB C DJI 65W 0 40 60 3 3 4 DJI 5 DJI 6 5 30 GNSS DJI RC Plus...

Page 13: ...i Wi Fi 6 1 2 4000 2 4835 GHz 5 150 5 250 GHz 5 725 5 850 GHz EIRP 2 4 GHz 26 dBm FCC 20 dBm CE SRRC MIC 5 1 GHz 26 dBm FCC 23 dBm CE SRRC MIC 5 8 GHz 26 dBm FCC SRRC 14 dBm CE 5 1 2 4000 2 4835 GHz E...

Page 14: ...13 14 15 16 C3 17 18 1 19 20 21 microSD 22 USB A 23 HDMI 24 USB C 25 1 26 27 28 29 30 31 32 C1 33 C2 34 35 36 37 38 39 40 41 1 4 1 DJITM RC Plus DJI DJI DJI DJI RC Plus O3 Pro 2 IP54 IEC 60529 7 02 1...

Page 15: ...CHT 15 1 QR 2 65W 20V USB C DJI 65W 0 40 60 3 3 4 DJI 5 DJI 6 5 30 GNSS DJI RC Plus...

Page 16: ...Fi Wi Fi 6 1 2 4000 2 4835 GHz 5 150 5 250 GHz 5 725 5 850 GHz EIRP 2 4 GHz 26 dBm FCC 20 dBm CE SRRC MIC 5 1 GHz 26 dBm FCC 23 dBm CE SRRC MIC 5 8 GHz 26 dBm FCC SRRC 14 dBm CE 5 1 2 4000 2 4835 GHz...

Page 17: ...15 16 C3 17 18 1 19 20 21 microSD 22 USB A 23 HDMI 24 USB C 25 1 26 27 28 29 30 31 32 C1 33 C2 34 35 36 37 38 39 40 41 1 4 1 DJITM RC Plus DJI DJI DJI DJI DJI DJI OCUSYNCTM O3 Pro DJI RC Plus HD IP54...

Page 18: ...JP 18 1 QR 2 LED DJI 65W 65 W 20 V USB C 0 40 60 3 3 4 DJI 5 DJI 6 5 30 GNSS DJI RC Plus UAV...

Page 19: ...5 150 5 250 GHz 5 725 5 850 GHz 5 8 GHz EIRP 2 4 GHz 26 dBm FCC 20 dBm CE SRRC MIC 5 1 GHz 26 dBm FCC 23 dBm CE SRRC MIC 5 8 GHz 26 dBm FCC SRRC 14 dBm CE Bluetooth Bluetooth 5 1 2 4000 2 4835 GHz EIR...

Page 20: ...C3 17 18 1 19 20 RC 21 microSD 22 USB A 23 HDMI 24 USB C 25 1 26 27 28 29 30 31 32 C1 33 C2 34 35 36 37 38 39 40 41 1 4 1 DJI TM RC Plus DJI DJI DJI DJI DJI DJI RC Plus DJI OCUSYNCTM O3 Pro HD IP54 IE...

Page 21: ...KR 21 1 QR 2 LED DJI 65W 65W 20V USB C 0 40 60 3 3 4 DJI 5 DJI 6 5 30 RC GNSS DJI RC Plus UAV...

Page 22: ...z 5 150 5 250 GHz 5 725 5 850 GHz EIRP 2 4 GHz 26 dBm FCC 20 dBm CE SRRC MIC 5 1 GHz 26 dBm FCC 23 dBm CE SRRC MIC 5 8 GHz 26 dBm FCC SRRC 14 dBm CE Bluetooth 5 1 2 4000 2 4835 GHz EIRP 10 dBm RM700 7...

Page 23: ...ei Besch digung auszutauschen Die Fernsteuerung darf NICHT ohne die Unterst tzung des DJI Supports oder eines autorisierten DJI H ndlers zerlegt werden Einf hrung Die DJI RC Plus Fernsteuerung verf gt...

Page 24: ...Stellen Sie die Antennen so ein dass sich das Flugger t innerhalb der optimalen bertragungsreichweite befindet Dr cken Sie die Antennen NICHT mit Gewalt wenn ein Widerstand zu sp ren ist Andernfalls k...

Page 25: ...ng von 1920 1080 Pixeln und einer hohen Helligkeit von 1200 cd m2 Interner Akku Li Ion 6 500 mAh bei 7 2 V Chemische Zusammensetzung LiNiCoAIO2 Ladetyp Wir empfehlen die Verwendung von USB C Ladeger t...

Page 26: ...nica de DJI o un distribuidor autorizado de DJI para reemplazar los componentes del control remoto si est n da ados NO desmonte el control remoto sin consultar a Asistencia t cnica de DJI o a un distr...

Page 27: ...do use otra aeronave 5 Preparaci n del control remoto Levante y ajuste las antenas para asegurarse de que la aeronave est dentro del alcance de transmisi n ptimo NO empuje las antenas m s all de su l...

Page 28: ...1920 1080 p xeles y un alto brillo de 1200 cd m2 Bater a interna Li ion 6500 mAh a 7 2 V sistema qu mico LiNiCoAIO2 Tipo de carga Se recomienda usar cargadores USB C con una potencia nominal m xima d...

Page 29: ...un revendeur DJI agr pour remplacer les composants de la radiocommande si endommag s NE d montez PAS la radiocommande sans l assistance du service client DJI ou d un revendeur DJI agr Introduction La...

Page 30: ...exemple pour utiliser un autre appareil 5 Pr paration de la radiocommande Soulevez et ajustez les antennes pour vous assurer que l appareil se trouve dans la plage de transmission optimale NE poussez...

Page 31: ...1 080 pixels et une luminosit lev e de 1 200 cd m2 Batterie externe Li ion 6500 mAh 7 2 V Syst me chimique LiNiCoAIO2 Type de recharge Il est recommand d utiliser des chargeurs USB C d une puissance n...

Page 32: ...nti Contattare l Assistenza DJI o un distributore autorizzato DJI per sostituire i componenti del radiocomando se questo danneggiato NON smontare il radiocomando senza l aiuto dell Assistenza DJI o di...

Page 33: ...necessario ad esempio quando si usa un altro aeromobile 5 Preparazione del radiocomando Sollevare e regolare le antenne per accertarsi che il drone si trovi nella distanza di trasmissione ottimale NO...

Page 34: ...uzione di 1920 1080 pixel e alta luminosit di 1200 cd m2 Batteria interna Ioni di litio 6500 mAh 7 2 V Sistema chimico LiNiCoAIO2 Tipo di ricarica Si consiglia di usare caricabatterie USB C della pote...

Page 35: ...omponenten bij beschadiging van de afstandsbediening contact op met DJI Support of een erkende DJI dealer Demonteer de afstandsbediening NIET zonder de hulp van DJI Support of een erkende DJI dealer I...

Page 36: ...dat nodig is zoals bij gebruik van een andere drone 5 Voorbereiding van de afstandsbediening Zet de antennes omhoog en stel ze af zodat de drone binnen het optimale zendbereik is Duw de antennes NIET...

Page 37: ...helderheid van 1200 cd m2 Interne accu Li ion 6500 mAh bij 7 2 V chemisch systeem LiNiCoAIO2 Oplaadtype Het wordt aanbevolen om USB C laders te gebruiken met een maximaal nominaal vermogen van 65 W en...

Page 38: ...ou um revendedor autorizado DJI para substituir os componentes do telecomando caso estejam danificados N O desmonte o telecomando sem a ajuda do Suporte DJI ou de um revendedor DJI autorizado Introdu...

Page 39: ...o necess rio por exemplo se utilizar outra aeronave 5 Preparar o telecomando Levante e ajuste as antenas para se certificar de que a aeronave est no intervalo de transmiss o ideal N O empurre as anten...

Page 40: ...00 cd m2 Bateria interna I es de l tio 6500 mAh 7 2 V Sistema Qu mico LiNiCoAIO2 Tipo de carregamento Recomenda se a utiliza o de carregadores USB C com pot ncia nominal m xima de 65 W e tens o m xima...

Page 41: ...DJI ou com um revendedor autorizado da DJI para substituir os componentes do controle remoto caso esteja danificado N O desmonte o controle remoto sem a assist ncia do suporte da DJI ou de um revended...

Page 42: ...ra aeronave 5 Preparando o controle remoto Levante e ajuste as antenas para garantir que a aeronave esteja no alcance de transmiss o ideal N O empurre as antenas al m do seu limite Caso contr rio elas...

Page 43: ...olegadas com resolu o de 1 920 1 080 p xeis e alto luminosidade de 1 200 cd m2 Bateria interna Li ion 6 500 mAh a 7 2 V Sistema qu mico LiNiCoAIO2 Tipo de carregamento Recomenda se o uso de carregador...

Page 44: ...USB A 23 HDMI 24 USB C 25 1 26 27 28 29 30 31 32 C1 33 C2 34 35 36 37 38 39 40 41 1 4 1 DJI RC Plus DJI DJI DJI DJI DJI RC Plus O3 Pro DJI OCUSYNC HD IP54 IEC 60529 2 7 02 1200 2 1920 1200 Android Bl...

Page 45: ...RU 45 1 QR 2 USB C 65 20 DJI 65 0 40 60 3 4 DJI 5 DJI 6 30 DJI RC Plus...

Page 46: ...20 CE SRRC MIC Wi Fi Wi Fi 6 1 2 4000 2 4835 2 4 26 FCC 20 CE SRRC MIC Bluetooth Bluetooth 5 1 2 4000 2 4835 10 RM700 7 02 1920 1080 1200 2 6500 7 2 LiNiCoAIO2 USB C 65 20 12 5 64 microSD 2 USB C 65 2...

Page 47: ...tio web oficial de DJI http www dji com para descargar la versi n completa del Manual del usuario y lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de usar el dispositivo Si no lee ni...

Page 48: ...ial da SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD abreviada como DJI e das respetivas empresas afiliadas Todos os nomes de produtos marcas etc inclu dos no presente documento s o marcas comerciais ou marcas comerciais...

Page 49: ...levanti della direttiva 2014 53 EU Una copia della dichiarazione di conformit UE disponibile online all indirizzo Web www dji com euro compliance Indirizzo di contatto UE DJI GmbH Industriestrasse 12...

Page 50: ...m unsch dlich gemacht werden Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos el ctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos org nicos sino que deben ser desechado...

Page 51: ...s a m rgez anyagok kezel s hez Milj v nlig hantering av avfall Gamla elektriska apparater f r inte kasseras tillsammans med restavfallet utan m ste kasseras separat Kassering p den lokala insamlingsp...

Page 52: ...sion from www dji com XXXXXX If you have any questions about this document please contact DJI by sending a message to DocSupport dji com DJI is a trademark of DJI Copyright 2022 DJI All Rights Reserve...

Page 53: ...P YC BZ SS001828 02 100g 80g 52 165 155 mm 2022 1 12 10000770 1 2 3 200 4 50 50mm 1 mm 50 50mm 0 5 mm 5 6 7 80mm 12 8 100 80 60...

Reviews: