background image

45

CEFAR FEMINA comprises five preset programs that are designed to alleviate pain and other discomforts that you 

will experience before, during and after birth. This program guide will help you to choose the right program for your 

varying needs during this time. It will also give you recommendations for electrode placement, body position, stimula-

tion intensity and treatment time. To each program is at least one electrode placement number, which refers to the 

suggested electrode placements shown in the cover of the manual.

7. PROGRAM GUIDE

PROGRAM 1

PAIN RELIEF – CHILDBIRTH 

This program is intended for pain relief during childbirth 

and is used together with a hand switch. 
By using CEFAR FEMINA during labour and delivery you 

can control your pain relief yourself, you can remain 

mobile while using it and it does not impair your con-

sciousness. The hand switch lets you quickly switch 

between basic stimulation (between contractions) 

and intensive stimulation (during contractions). TENS 

is most effective for back pain during the first stage of 

labour. 
TENS provides safe and natural pain relief with no side 

effects for you or your baby. It can be used as the sole 

treatment or in addition to other forms of analgesics.

Recommended intensity

 

Basic stimulation (between contractions): Increase the 

amplitude gradually until you feel a distinct, yet com-

fortable stimulation.
Intensive stimulation (during contractions): Increase the 

amplitude gradually until you reach a strong but not 

painful stimulation.

Recommended treatment time

 

According to your needs.

Preset program time

 

No preset time is set for this program.

Electrode placement 

 

Place the electrodes in the painful area. Try different 

electrode placements until the stimulation covers the 

whole painful area. Use 2 or 4 electrodes depending on 

the location of the pain and the size of the area you want 

to cover.
If you have pain in the front, you should place one of the 

electrodes in the groin area, and the other electrode (on 

the same cord) on the outer part of the hip or on the 

back. Do not place electrodes directly over the uterus or 

connect pairs of electrodes across the abdomen.

It is important that you change the positions of the 

electrodes if the painful area moves as the labour pro-

gresses.

Electrode placement number: 

1, 2, 3

PROGRAM 2

PAIN RELIEF – PELVIS, BACK, NECK

This program can be used whenever you feel pain in 

pelvis, back or neck/shoulders during and after preg-

nancy. 
These kinds of pain are common discomforts during 

pregnancy and are due to the increased strain put on 

your body and to hormonal changes that loosen your 

ligaments and joints.
TENS has been proven to provide effective relief from 

these pains and may sometimes be sufficient on its 

own, but can also be used as a valuable complement 

to other forms of treatment, for example physical 

exercises.

Recommended intensity

 

Increase the amplitude gradually until the tingling 

sensation is a little bit stronger than the existing pain 

without eliciting muscle contractions.

Recommended treatment time

 

Each stimulation session should last at least 30 minutes 

and can be performed whenever you need pain relief.

Preset program time

 

30 minutes.

Electrode placement 

 

Place the electrodes on the painful area.

Electrode placement number: 

3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

PROGRAM 3

MASSAGE

This program can be used during pregnancy and after 

birth when muscles are tense.

Summary of Contents for Cefar Femina

Page 1: ...DEPLASSERINGSGUIDE ELEKTRODPLACERINGSGUIDE ELEKTRODIEN ASETTELU GEBRAUCHSANWEISUNG 3 USERS GUIDE 31 MANUAL DE INSTRUCCIONES 59 MODE D EMPLOI 87 ISTRUZIONI PER L USO 115 GEBRUIKERSHANDLEIDING 143 BRUKSANVISNING 171 BRUKSANVISNING 199 KÄYTTÖOHJEET 227 GUIA PARA LA COLOCACION DE ELECTRODOS GUIDE DE POSITIONNEMENT DES ÉLECTRODES 2016 DJO 1840 Rev A ...

Page 2: ...G PROGRAMM 1 MIT HANDSCHALTER 12 SCHRITTWEISE ANLEITUNG PROGRAMM 2 5 14 TIMER 15 PROGRAMM UNTERBRECHEN 15 6 AKKUS BZW BATTERIEN WECHSELN 16 7 PROGRAMMÜBERSICHT 17 ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN 8 ZUBEHÖR 19 9 PFLEGEANLEITUNG 20 10 FEHLERSUCHE 21 11 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN FAQ 22 12 TECHNISCHE DATEN 23 ZEICHENERKLÄRUNG 24 13 ELEKTRODENPOSITIONIERUNGSANLEITUNG SIEHE UMSCHLAG 14 ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄG...

Page 3: ...orschungen basiert Sie wird weltweit und vielfach von medizinischem Fachpersonal eingesetzt CEFAR FEMINA 1835 ist ein sicheres und natürliches Hilfsmittel zur Schmerzlinderung in der Schwangerschaft während der Geburt und nach der Entbindung Weitere Informationen zu TENS EMS und CEFAR Produkten finden Sie auf unserer Website www cefarcompex com VORGESEHENER ANWENDER CEFAR FEMINA kann von einer med...

Page 4: ...setzung von Endorphinen den körpereigenen Substanzen zur Schmerzlinderung TENS behandelt nicht immer die Schmerzursache Suchen Sie bei länger anhaltenden Schmerzen einen Arzt auf EMS Die normale muskuläre Aktivität wird normalerweise vom zentralen und peripheren Nervensystem gesteuert indem elektrische Signale zu den Muskeln gesendet werden EMS Abkürzung für Electrical Muscle Stimulation elektrisc...

Page 5: ...Stimulation über offenen Wunden oder Ausschlag oder auf geschwol lenen geröteten oder entzündeten Hautbereichen oder bei Hautausschlag z B Phlebitis Thrombophlebitis varikösen Venen anwenden Stimulation in der Nähe von kanzerösen Läsionen Keine Stimulation über oder in der Nähe von kanzerösen Läsionen anwenden Stimulation über den Augen Die Stimulation nicht direkt über den Augen anwenden Umwelt E...

Page 6: ...ichkeitsreaktionen auslösen Die Irritation kann möglicherweise durch Verwendung eines alternativen Leitmediums oder einer alternativen Elektrodenanordnung reduziert werden Bei manchen Patienten kann es nach einer Sitzung unter den Elektroden zu einer Hautrötung kommen Diese Hautrötung klingt in der Regel nach einigen Stunden ab Weisen Sie den Patienten darauf hin ärztlichen Rat ein zuholen falls d...

Page 7: ...utz Wasser Metall usw in das Gerät oder das Batteriefach eindringen Batterien Die Batterien nicht in einer Tasche Handtasche oder an einem anderen Ort tragen wo es zu einem Kurzschluss der Batteriepole kommen könnte z B durch eine Büroklammer Dies könnte zu starker Erhitzung mit daraus resultierender Verletzungsgefahr führen Öffnen Sie die Batteriehaube niemals während der Stimulation um die Gefah...

Page 8: ...ngsgefahr Vorsicht ist grundsätzlich bei Stromdichten größer als 2 mA cm2 geboten Vorsicht In der Nähe von Metall darf keine Stimulation erfolgen Entfernen Sie Schmuck Körper Piercings Gürtelschnallen oder andere entfernbare Metallprodukte oder geräte aus dem Stimulationsbereich Verwenden Sie die Elektroden niemals kontralateral d h zwei Stiftstecker die mit demselben Kanal verbunden sind dürfen n...

Page 9: ...rhöht die Minutenanzahl bei der Timereinstellung rechte Taste 3 VERRINGERN linker und rechter Kanal Senkt die Stromstärke Stimulationsintensität Betätigen Sie die Taste und halten Sie sie gedrückt um die Stromstärke kontinuierlich zu verringern Hebt die Tastensperre auf Verringert die Minutenanzahl bei der Timereinstellung rechte Taste 4 PROGRAMM Wählt die Programme 1 5 aus Unterbricht ein laufend...

Page 10: ... und rechter Kanal Ausgewählte Programmnummer 6 RESTZEIT linker und rechter Kanal Restliche Programmzeit in Minuten und Sekunden Die Zeit blinkt während der Timereinstellung 7 STROMSTÄRKE BALKENANZEIGE linker und rechter Kanal Ausgewählte Stromstärke als Balkenanzeige 8 STROMSTÄRKENIVEAU linker und rechter Kanal Ausgewählte Stromstärke in mA 9 GRUNDLEGENDE INTENSIVE STIMULATION PROGRAMM 1 Anzeige ...

Page 11: ... den beiden Stimulationsniveaus 1 BATTERIEN BZW AKKUS EINLEGEN Legen Sie die Batterien bzw Akkus ein siehe Kapitel AKKUS BZW BATTERIEN WECHSELN 2 ELEKTRODEN BEFESTIGEN 3 HANDSCHALTER ANBRINGEN 4 STIMULATOR EINSCHALTEN Drücken Sie den EIN AUSSCHALTER AUTO P AUTO S Diese Taste kann zum Beenden von Stimulationen jederzeit eingesetzt werden auch dann wenn die Tastensperre aktiviert ist Beenden Sie die...

Page 12: ... Drücken der Handschaltertaste können Sie nun direkt zwischen grundlegender Stimulation zwischen den Wehen und intensiver Stimulation während der Wehen umschalten Drücken Sie am Ende einer Wehe die Handschaltertaste erneut um zur grundlegenden Stimulation zurückzukehren Steigern Sie die Stromstärke im Laufe des Geburtsvorgangs und mit steigendem Schmerz HINWEIS Die Behandlungsdauer kann per Timerf...

Page 13: ...O P AUTO S bis das gewün schte Programm auf dem Display erscheint Hinweis Bei der Programmauswahl muss die Stromstärke für beide Kanäle auf 00 0 mA gesetzt werden Weitere Informationen zu den Programmen entnehmen Sie Kapitel PROGRAMMÜBERSICHT 5 STIMULATION STARTEN Betätigen Sie die Taste ERHÖHEN AUTO P AUTO S für jeden Kanal bis Sie ein angenehmes Stimulationsniveau erreicht haben siehe Empfohlene...

Page 14: ...Der Stimulator schaltet sich nach fünf Minuten Inaktivität ab um die Akkus bzw Batterien zu schonen TIMER Die voreingestellte Behandlungsdauer beträgt 30 Minuten Ausgenommen davon ist Programm 1 das keine Zeitvoreinstellung besitzt Per Timerfunktion können Sie die Behandlungsdauer aller Programme individuell einstellen Sie können die Zeit von bis 60 Minuten ändern Wenn Sie beibehalten wird die Sti...

Page 15: ...Die Akku bzw Batterielebensdauer hängt von der Stromstärke und der Zahl der Kanäle ab die während der Verwendung eines Programms aktiviert sind Wenn Sie z B einen Kanal bei P1 mit einer Stromstärke von 30 mA verwenden halten die herkömmlichen Batterien ungefähr 11 Stunden und die Akkus 7 Stunden HINWEIS Bei einer Geburt empfiehlt es sich Wechselbatterien bzw Wechselakkus bereitzuhalten Batterien s...

Page 16: ...empfinden Empfohlene Behandlungsdauer Wählen Sie eine Behandlungsdauer die Ihren Bedürfnissen entspricht Voreingestellte Programmdauer Dieses Programm besitzt keine Zeitvoreinstellung Elektrodenpositionierung Positionieren Sie die Elektroden am schmer zenden Bereich Testen Sie unterschiedliche Elektrodenpositionier ungen bis die Stimulation den gesamten Schmerzbereich abdeckt Verwenden Sie je nach...

Page 17: ...hblutung im venösen und lymphatischen System anregt Dadurch wird die Ableitung von Stoffwechselabfallprodukten und übermäßigen Flüssigkeitsmengen aus dem behandelten Bereich gefördert Empfohlene Intensität Erhöhen Sie die Stromstärke bis sichtbare Muskelvibrationen und leichte Kontraktionen hervorger ufen werden Empfohlene Behandlungsdauer Eine tägliche Anwendung ist ausreichend Voreingestellte Pr...

Page 18: ...d empfohlen die Elektroden nach etwa 20 40 Verwendungen auszuwechseln Der beiliegende Handschalter wird während der Geburt P1 verwendet um eine flexible und kontrol lierte Schmerzstillung zu erzielen CEFAR FEMINA wird mit einem Trageriemen und einem Gürtelclip geliefert Der Stimulator kann somit um den Hals oder am Gürtel getragen werden und lässt Ihnen während der Behandlung freie Hand Belassen S...

Page 19: ...e Reinigungsmittel für die Elektroden verwenden Bringen Sie den Stimulator nicht mit Wasser in Berührung Wischen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Ziehen Sie nicht gewaltsam an Kabeln oder Anschlüssen Belassen Sie die Kabel zwischen den Sitzungen am besten am Stimulator Es ist keine weitere Instandhaltung des Geräts erforderlich Die Produktlebenszeit des Geräts kann ...

Page 20: ...NEN STROMKREIS WIRD AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGT Das Symbol für einen unterbrochenen Stromkreis zeigt an dass der Widerstand zu hoch ist oder ein Kabelbruch vorliegt Ein zu hoher Widerstand kann an einer schlechten Haftung der Elektroden auf der Haut liegen Möglicherweise müssen die Elektroden ausgetauscht werden Ob ein Kabelbruch vorliegt lässt sich überprüfen indem die Kabelstifte gegeneinander gel...

Page 21: ...Elektroden am schmerzenden Bereich Testen Sie unterschiedliche Elektrodepositio nierungen bis die Stimulation den gesamten Schmerzbereich abdeckt Verwenden Sie je nach Position und Größe der betroffenen Stelle zwei oder vier Elektroden Es empfiehlt sich ein Abstand von 3 bis 30 cm zwischen den Elektroden WO SOLLTEN DIE ELEKTRODEN NICHT ANGEBRACHT WERDEN Bringen Sie keine Elektroden direkt über der...

Page 22: ...aximum 10 8 μC Impulsform Symmetrischer Zweiphasenimpuls 100 kompensiert Anz voreingestellten Programme 5 Max Impulsdauer 300 μs Max Frequenz 80 Hz Timer 1 60 Minuten Aus Bedingungen für Aufbewahrung Gebrauch und Transport Temperatur 10 C 40 C Luftfeuchtigkeit 30 75 Luftdruck 700 hPa 1 060 hPa Stromversorgung 2 x Batterien à 1 5 V AA nicht aufladbar oder 2 x Akkus à 1 2 V AA aufladbar Stromverbrau...

Page 23: ...dienungsanleitungsbroschüre Klassifikation Typ BF Nicht im Hausmüll entsorgen Trocken halten 70C 158F 40C 40F Umgebungstemperatur Lagerung und Transport CE Zeichen in Übereinstimmung mit der Medical Device Directive MDD 93 42 EEC Name und Anschrift des Herstellers EIN AUS ...

Page 24: ...ung Leitlinien HF Emissionen CISPR 11 Gruppe 1 Das CEFAR FEMINA Elektrotherapie System verwendet HF Energie nur für interne Funktionen Daher sind die HF Emissionen sehr niedrig und es ist nicht wahrscheinlich dass sie Störungen an sich in der Nähe befindlichen elektronischen Geräten verursachen HF Emissionen CISPR 11 Klasse B Das CEFAR FEMINA Elektrotherapie System ist geeignet für den häuslichen ...

Page 25: ...en Geschäfts oder Krankenhausumgebung entsprechen Überspannung IEC 61000 4 5 1kV Differenzmodus Leitung zu Leitung 2kV Gleichtakt Leitung zu Masse Nicht zutreffend Batteriebetrieben Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts oder Krankenhausumgebung entsprechen Spannungsein brüche kurze Unterbrechungen und Span nungsschwankun gen an Spannungsver sorgungsleitungen IEC...

Page 26: ...elektromagnetischen Untersuchung vor Ort a geringer sein als der Übereinstimmungspegel b Störungen können in der Nähe von Geräten auftreten die mit dem nachfolgenden Symbol gekennzeichnet sind HINWEIS 1 bei 80 MHz bis 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich HINWEIS 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen zutreffen Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird durch Absorption und Reflekti...

Page 27: ...P E1 wobeiE1 3V m 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Für Sender mit einer maximalen Ausgangsleistung die nicht oben aufgeführt ist kann der empfohlene Abstand d in Metern m unter Verwendung der Gleichung für die Frequenz des Senders errechnet werden Dabei bedeutet P die maximale Nennleistung des Senders in Watt W gemäß den Angaben des Senderherstellers...

Page 28: ...s T Shore M Mathews G Unwin A Pain relief in labour using transcutaneous electrical nerve stimulation TENS A TENS TENS placebo controlled study in two parity groups Br J Obst and Gyn 1986 93 739 746 Kaplan B Rabinerson D Lurie S Bar J Krieser UR Neri A Transcutaneous electrical nerve stimulation TENS for adjuvant pain relief during labor and delivery Int Journal of Gynecology and Obstetrics 1998 6...

Page 29: ...30 ...

Page 30: ...EP BY STEP USE PROGRAM 1 WITH HAND SWITCH 40 STEP BY STEP USE PROGRAM 2 5 42 TIMER 43 PROGRAM PAUSE 43 6 REPLACEMENT OF BATTERIES 44 7 PROGRAM GUIDE 45 ADDITIONAL INFORMATION 8 ACCESSORIES 47 9 CARE INSTRUCTIONS 48 10 TROUBLESHOOTING 49 11 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS FAQ 50 12 TECHNICAL DATA 51 KEY TO THE SYMBOLS 52 13 ELECTRODE PLACEMENT GUIDE SEE COVER 14 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY EMC TABLES ...

Page 31: ... a well known method based on clinical research and is widely used by medical professionals all around the world CEFAR FEMINA 1835 provides a safe and natural way of pain relief during pregnancy labour and after delivery More information on TENS EMS and CEFAR products can be found on our web site www cefar compex com INTENDED USER The user of CEFAR FEMINA can be a Health Care Professional or a pat...

Page 32: ... the release of endorphins the body s natural painkillers TENS does not always treat the cause of pain Consult your doctor if pain persists EMS Normal muscular activity is controlled by the central and peripheral nervous systems which transmit electrical signals to the muscles EMS Electrical Muscle Stimulation works similarly but uses an exter nal source the stimulator with electrodes attached to ...

Page 33: ...phlebitis varicose veins Stimulation near cancerous lesions Do not apply stimulation over or in proximity to cancerous lesions Stimulation over eyes Do not apply stimulation directly on the eyes Environment Electronic monitoring equipment Do not apply stimulation in the presence of electronic monitoring equipment e g cardiac monitors ECG alarms which may not operate properly when the electrical st...

Page 34: ...d epilepsy should follow precautions recommended by their physi cians Internal Bleeding Use caution when the patient has a tendency to bleed internally such as following an injury or fracture After Surgery Use caution following recent surgical procedures when stimulation may disrupt the patient s heal ing process Over uterus Do not place electrodes directly over the uterus or connect pairs of elec...

Page 35: ... TENS is not effective for pain of central origin including headache TENS is not a substitute for pain medications and other pain management therapies TENS devices have no curative value TENS is a symptomatic treatment and as such suppresses the sensation of pain that would otherwise serve as a protective mechanism Effectiveness of TENS is highly dependent upon patient selection by a practitioner ...

Page 36: ...le stimulation as well as surprise at seeing one of their muscles contract without having intentionally contracted it themselves A vasovagal reaction causes heart to slow down and blood pressure to drop which can make you feel weak and faint If this does occur stop the stimulation and lie down with the legs raised until the feeling of weakness disappears 5 to 10 minutes Precaution Sudden temperatu...

Page 37: ...utiously Increases the number of minutes when setting the timer right button 3 DECREASE left and right channel Decreases the amplitude intensity of stimulation Press and hold the button to decrease the amplitude continuously Deactivates the key lock Decreases the number of minutes when setting the timer right button 4 PROGRAM Selects programs 1 5 Pauses an ongoing program 5 TIMER Initiates the tim...

Page 38: ... program number 6 REMAINING TIME left and right channel Remaining program time in minutes and seconds Time is flashing during timer setting 7 AMPLITUDE BARGRAPH left and right channel Selected amplitude as a bargraph 8 AMPLITUDE LEVEL left and right channel Selected amplitude in mA 9 BASIC INTENSIVE STIMULATION PROGRAM 1 Indication for basic intensive stimulation in Program 1 The upper part of the...

Page 39: ...h between the two stimulation levels 1 INSERT THE BATTERIES Insert the batteries see chapter REPLACEMENT OF BATTERIES 2 ATTACH THE ELECTRODES 3 CONNECT THE HAND SWITCH 4 SWITCH THE STIMULATOR ON Press the ON OFF button AUTO P AUTO S This button can be used for ter minating the stimulation at all times even when the key lock is acti vated Always switch the stimulation off before removing electrodes...

Page 40: ...st pressing the hand switch button you can now quickly switch from basic stimulation between contractions to intensive stimulation when a contraction arrives When the contraction ends press the hand switch button again to get back to basic stimulation Increase the amplitude as labour progresses and pain gets more intense NOTE You can preset the treatment time by using the timer function see sectio...

Page 41: ...P AUTO S repeatedly until the program of your choice is shown on the display Note When selecting programs the amplitude must be set to 00 0 mA for both channels For further information on the programs see chapter PROGRAM GUIDE 5 START THE STIMULATION Press the INCREASE button AUTO P AUTO S for each channel until you reach a comfortable level of stimulation see Recommended intensity in chapter PROG...

Page 42: ...or P1 which has no preset time limit but the timer function allows you to set the treatment time yourself for all programs You have the option to change the timing from to 60 minutes If you choose to stay on the stimulation will go on until you stop the stimulation manually To set the timer 1 Select a program and start the stimulation see section STEP BY STEP USE 2 Press the TIMER button AUTO P AU...

Page 43: ...d For example if you use one channel at P1 with an amplitude of 30 mA the non rechargeable batteries last approximately 11 hours and rechargeable 7 hours NOTE It is advisable to have extra batteries at hand during childbirth Non rechargeable batteries might be the better choice since they last longer than rechargeable batteries REPLACING THE BATTERIES 1 Turn off the stimulator 2 Locate the battery...

Page 44: ...me is set for this program Electrode placement Place the electrodes in the painful area Try different electrode placements until the stimulation covers the whole painful area Use 2 or 4 electrodes depending on the location of the pain and the size of the area you want to cover If you have pain in the front you should place one of the electrodes in the groin area and the other electrode on the same...

Page 45: ...ibrations to light contractions Recommended treatment time The program can be used every day Preset program time 30 minutes Electrode placement Sit or lie down with legs elevated during stimulation Electrode placement number 10 PROGRAM 5 GET IN SHAPE This program can be used to get in shape after giving birth To restore your body to its pre pregnancy shape you have to do exercises that strengthen ...

Page 46: ... hand switch included is used during birth P1 to obtain flexible and controlled pain relief CEFAR FEMINA comes with a neck strap and a belt clip allowing you to wear the stimulator around your neck or on your belt and have your hands free during treatment The cables are best preserved if left attached to the stimulator between sessions For purchase information contact your Cefar dealer or visit ww...

Page 47: ...rodes and the skin with water after use Do not use detergent for the electrodes Never expose the stimulator to water Wipe it off with a damp cloth if necessary Do not jerk cables or connections The cables are best preserved if left attached to the stimulator between sessions No other maintenance of the device is required Service life of the device can vary depending on usage conditions Typical ser...

Page 48: ...BOL IS SHOWN ON THE DISPLAY SYMBOL The broken circuit symbol indicates that the resistance is too high or that a cable is broken A too high resistance can be caused by a bad connection between the electrodes and your skin or that the electrodes need to be replaced A cable breakage can be checked by pressing the cable s pins against one another while increasing the amplitude for the corresponding c...

Page 49: ...ents until the stimulation covers the whole painful area Use 2 or 4 electrodes depending on the location of the pain and the size of the area you want to cover A distance of 3 to 30 cm between the electrodes is recommended WHERE SHOULD I NOT PLACE THE ELECTRODES Do not place electrodes directly over the uterus or connect pairs of electrodes across the abdomen The reason is that theoretically the c...

Page 50: ...an penetrate this resistance and main tain a current of up to 60 mA With a change in load from 100 to 1500 ohms the stimulation current changes less than 10 from the set value The stimulator operates on either two non rechargeable 1 5 V AA batteries or two rechargeable 1 2 V AA batteries recharged in a separate charger CEFAR FEMINA Number of channels 2 non independent Constant current Up to a resi...

Page 51: ...quipment WEEE requires not to dispose of WEEE as municipal waste Contact your local distributor for information of the unit and accessories Keep the device dry 70C 158F 40C 40F Minimum and maximum temperature indications to respect This equipment complies with all requirements of the Medical Device Directive 93 42 EEC Manufacturer name and address manufacturing year Power Pause ...

Page 52: ...sions CISPR 11 Group 1 The CEFAR FEMINA uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Class B CEFAR FEMINA is suitable for use in any establishment other than a private dwelling or a place connected directly to the low voltage mains supply which powers residenti...

Page 53: ...nment Surge IEC 61000 4 5 1kV differential mode line to line 2kV common mode line to ground Not Applicable Battery powered Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycle...

Page 54: ...rs as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from s...

Page 55: ... 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in metres m can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer NOTE 1...

Page 56: ...s T Shore M Mathews G Unwin A Pain relief in labour using transcutaneous electrical nerve stimulation TENS A TENS TENS placebo controlled study in two parity groups Br J Obst and Gyn 1986 93 739 746 Kaplan B Rabinerson D Lurie S Bar J Krieser UR Neri A Transcutaneous electrical nerve stimulation TENS for adjuvant pain relief during labor and delivery Int Journal of Gynecology and Obstetrics 1998 6...

Page 57: ...58 58 ...

Page 58: ...PASO PROGRAMA 1 CON PULSADOR 68 USO PASO A PASO PROGRAM 2 5 70 TEMPORIZADOR 71 PAUSA EN EL PROGRAMA 71 6 CAMBIO DE PILAS 72 7 GUÍA DE PROGRAMAS 73 INFORMACIÓN ADICIONAL 8 ACCESORIOS 75 9 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 76 10 LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLOS 77 11 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES 78 12 FICHA TÉCNICA 79 CLAVE DE LOS SÍMBOLOS 80 13 GUÍA DE EMPLAZAMIENTO DE ELECTRODOS VER PORTADA 14 TABLAS ...

Page 59: ...o basado en investigaciones clínicas y es ampliamente utilizado por profesionales médicos en todo el mundo CEFAR FEMINA 1835 proporciona una forma segura y natural de alivio del dolor durante el embarazo el parto y tras el alumbramiento Más información sobre el TENS EMS y los productos CEFAR se puede encontrar en nuestra página web www cefarcompex com USUARIO PREVISTO El usuario de CEFAR FEMINA pu...

Page 60: ...la secreción de endorfinas los analgésicos creados por el propio cuerpo TENS no trata la causa del dolor Si este persiste consulte con su médico EMS La actividad muscular normal es controlado por el sistema nervioso central y el periférico que trans miten señales eléctricas a los músculos EMS estimulación eléctrica muscular actúa de forma similar pero utilizando una fuente externa el estimulador c...

Page 61: ...i coloque los electrodos en lados opuestos de la cabeza Estimulación sobre piel afectada No aplique estimulación sobre heridas abiertas o sarpullidos sobre áreas hin chadas enrojecidas infectadas o inflamadas ni sobre erupciones cutáneas por ejemplo flebitis tromboflebitis o venas varicosas Estimulación cerca de lesiones cancerosas No aplique estimulación sobre lesiones cancerosas ni en sus proxim...

Page 62: ...tes pueden experimentar irritación o hipersensibilidad de la piel debido a la estimulación eléctrica o al medio conductor eléctrico gel La irritación puede reducirse usando otro medio conductor o alternando la ubicación de los electrodos Algunos pacientes pueden experimentar enrojecimiento debajo de los electrodos después de una sesión Este enrojecimiento normalmente desaparece en unas pocas horas...

Page 63: ...tera o cualquier otro lugar en el que los terminales puedan cortocir cuitarse por ejemplo mediante un clip Podría generarse un calor intenso y daños Para evitar una descarga eléctrica nunca abra la tapa de las pilas durante la estimulación Saque las pilas del dispositivo si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado más de 3 meses El almacenamiento prolongado de las baterías en el ...

Page 64: ...porales hebillas o cualquier otro objeto o dispositivo metálico extraíble del área de estimulación No use nunca los electrodos de forma contralateral es decir no utilice dos terminales conectados al mismo canal en segmentos opuestos del cuerpo Precaución No realice nunca el inicio de una sesión de estimulación con el usuario de pie Los primeros cinco minutos de la estimulación siempre deben aplica...

Page 65: ...ensidad Incrementa el número de minutos cuando se ajusta el temporizador tecla derecha 3 REDUCIR canal izquierdo y derecho Reduce la intensidad intensidad de la estimulación Mantenga pulsada la tecla para reducir la intensidad de forma continua Desactiva el bloqueo de teclas Reduce el número de minutos cuando se ajusta el temporizador tecla derecha 4 PROGRAMA Selecciona un programa de 1 5 Hace pau...

Page 66: ...ma seleccionado 6 TIEMPO RESTANTE canal izquierdo y derecho Tiempo restante del programa en minutos y segundos El tiempo parpadea durante el ajuste del temporizador 7 GRÁFICO DE BARRAS PARA LA INTENSIDAD canal izquierdo y derecho La intensidad seleccionada se visualiza como un gráfico de barras 8 NIVEL DE INTENSIDAD canal izquierdo y derecho Intensidad seleccionada en mA 9 ESTIMULACIÓN BÁSICA INTE...

Page 67: ...permite pasar fácilmente entre los dos niveles de estimulación 1 COLOQUE LAS PILAS Coloque las pilas vea el capítulo CAMBIO DE PILAS 2 CONECTE LOS ELECTRODOS 3 CONECTE EL PULSADOR 4 ACTIVE EL ESTIMULADOR Pulse la tecla de ENCENDIDO APAGADO AUTO P AUTO S Con está tecla se puede terminar la estimulación en cualquier momento incluso cuando está activado el bloqueo de teclas Desactive siempre la estim...

Page 68: ...la estimulación básica entre contracciones a la intensa cuando se produce la contracción sólo con presionar la tecla del pulsador Cuando finaliza la contrac ción presione de nuevo la tecla del pulsador para volver a la estimulación básica Incremente la intensidad a medida que avance el parto y el dolor se vuelva más intenso Nota Puede preestablecer la duración del tratamiento utilizando la función...

Page 69: ...etidamente hasta que el pro grama de su elección aparece en la pantalla Nota Cuando se selecciona un programa debe ajustarse la intensi dad a 0 00 mA para ambos canales Para más información sobre el Programa 1 vea el capítulo GUÍA DE PROGRAMAS 5 INICIE LA ESTIMULACIÓN Pulse la tecla INCREMENTAR AUTO P AUTO S para cada canal hasta que alcance un nivel de estimulación cómodo vea Intensidad reco mend...

Page 70: ...0 minutos excepto para el programa P1 que no tiene un limite de tiempo preestablecido pero el usuario puede variar este tiempo con la función tempori zador para todos los programas Es posible cambiar el tiempo desde hasta 60 minutos Si decide utilizar la estimulación continuará hasta que la desactive manualmente Para ajustar el temporizador 1 Seleccione un programa e inicie le estimulación ver la ...

Page 71: ...utiliza un canal con el programa P1 con una amplitud de 30 mA las pilas no recar gables duran aproximadamente 11 horas y las recargables unas 7 horas Nota Es recomendable tener una pilas extra a mano durante el parto Las pilas no recargables son la mejor elección ya que duran más que las recargables CAMBIO DE LAS PILAS 1 Desactive el estimulador 2 Localice el compartimento de las pilas en la parte...

Page 72: ...tes posiciones hasta que la estimulación cubra toda el área dolorida Utilice 2 o 4 electrodos dependiendo de la localización del dolor y el tamaño del área a cubrir Si tiene dolor en la parte frontal puede colocar uno de los electrodos en la ingle y el otro del mismo cable en la parte exterior de la cadera o en la espalda No coloque electrodos directamente sobre el útero o conecte pares de electro...

Page 73: ...cación de electrodos Siéntese o estírese con las piernas elevadas durante la estimulación Número del emplazamiento de electrodos 10 PROGRAMA 5 RECUPERAR LA FORMA Este programa se puede utilizar para recuperar la forma tras el parto Para que su cuerpo recupere la forma de antes del embarazo tiene que realizar ejercicios fortalecedores de los músculos de la espalda los abdominales y del suelo pélvic...

Page 74: ... P1 para obtener un alivio del dolor flexible y controlado CEFAR FEMINA viene con una cinta para cuello y un clip para llevar el estimulador colgando del cuello o sujetado en el cinturón o una zona pareja para tener las manos libres durante el tratamiento Los cables se conservan mejor si se dejan conectados al estimulador entre sesiones Para la adquisición de accesorios contacte con su distribuido...

Page 75: ... electrodos de caucho y la piel después de su uso No use detergente para lavar los electrodos Nunca moje el estimulador con agua Límpielo con un trapo húmedo si es necesario No tire ni de los cables ni de las conexiones Los cables se conservan mejor si se dejan conectados al estimulador entre sesiones No se requiere ningún otro tipo de mantenimiento del dispositivo La vida útil del dispositivo pue...

Page 76: ...SE MUESTRA EN LA PANTALLA EL SÍMBOLO DE CIRCUITO INTERRUMPIDO El símbolo de circuito interrumpido indica que la resistencia es demasiado alta o que hay un cable roto Una resistencia excesiva puede deberse a una mala conexión entre los electrodos y su piel o que es ne cesario cambiar los electrodos Se puede comprobar si hay un cable roto presionando las clavijas del mismo entre sí al mismo tiempo q...

Page 77: ... en la zona dolorida Intente diferentes emplazamientos hasta que la estimula ción cubra toda el área con dolor Utilice 2 o 4 electrodos dependiendo de la localización del dolor y el tamaño del área a tratar Se recomienda una separación de 3 a 30 cm entre los electrodos DÓNDE NO DEBO COLOCAR LOS ELECTRODOS No sitúe los electrodos directamente sobre el útero o conecte pares de electrodos cruzando el...

Page 78: ...mpulso simétrico bifásico compensado al 100 Número de programas predeterminados 5 Duración máxima de impulso 300 ms Frecuencia máxima 80 Hz Temporizador 1 a 60 min desactivado Entorno de almacenamiento uso y transporte Temperatura 10 40º C Humedad del aire 30 75 Presión atmosférica 700 1060 hPa Fuente de alimentación 2 pilas no recargables AA de 1 5 V o 2 pilas recargables AA de 1 2 V Consumo de c...

Page 79: ... del manual de instrucciones Eléctrico tipo BF parte flotante No tirar a la basura normal Mantener seco 70C 158F 40C 40F Temperatura ambiente durante el almacenamiento y el transporte Marca CE en cumplimiento de la Directiva sobre dispositivos médicos MDD 93 42 EEC Nombre y dirección del fabricante ON OFF ...

Page 80: ...ia CEFAR FEMINA utiliza energía de RF exclusivamente para su funcionamiento interno Por lo tanto sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que ocasionen ninguna interferencia con los equipos electrónicos situados a su alrededor Emisiones de RF CISPR 11 Clase B El sistema de electroterapia CEFAR FEMINA resulta adecuado para su uso en todos tipo de establecimientos incluidos los domésticos ...

Page 81: ...habitual Sobretensión IEC 61000 4 5 1 kV modo diferencial de línea a línea 2 kV modo común de línea a tierra No aplicable funciona con batería La calidad del suministro eléctrico debe ser igual a la de un entorno comercial u hospitalario habitual Caídas de voltaje interrupciones breves y varia ciones de voltaje en las líneas de entrada del suministro eléctrico IEC 61000 4 11 5 del UT caída del 95 ...

Page 82: ...electromagnético del emplazamiento a deben ser menores que el nivel de cumplimiento en cada rango de frecuencia b Es posible que se produzcan interferencias cerca de los equipos marcados con el siguiente símbolo NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de frecuencia más alto NOTA 2 Es posible que estas normas no sean válidas en todas las situaciones La propagación electromagnética se ve afecta...

Page 83: ...Hz d 7 P E1 donde E1 3V m 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para aquellos transmisores cuya potencia nominal máxima no se indique más arriba la distancia de separación recomendada d en metros m puede calcularse usando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor donde P es la potencia nominal máxima de salida del transmisor el vatios W según e...

Page 84: ...ds T Shore M Mathews G Unwin A Pain relief in labour using transcutaneous electrical nerve stimulation TENS A TENS TENS placebo controlled study in two parity groups Br J Obst and Gyn 1986 93 739 746 Kaplan B Rabinerson D Lurie S Bar J Krieser UR Neri A Transcutaneous electrical nerve stimulation TENS for adjuvant pain relief during labor and delivery Int Journal of Gynecology and Obstetrics 1998 ...

Page 85: ...86 86 ...

Page 86: ...ROGRAMME1 AVECINTERRUPTEURMANUEL 96 INSTRUCTIONS PAS À PAS PROGRAMMES 2 À 5 98 MINUTEUR 99 PAUSE AU COURS D UN PROGRAMME 99 6 REMPLACEMENT DES PILES 100 7 GUIDE DES PROGRAMMES 101 AUTRES INFORMATIONS 8 ACCESSOIRES 103 9 ENTRETIEN 104 10 RECHERCHE DE PANNES 105 11 QUESTIONS FRÉQUENTES 106 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 107 DÉFINITION DES SYMBOLES 108 13 GUIDE DE POSITIONNEMENT DES ÉLECTRODES VOIR C...

Page 87: ...r des recherches cliniques et largement utilisée par les professionnels de santé du monde entier Le CEFAR FEMINA 1835 offre une méthode sûre et naturelle de soulagement de la douleur au cours de la grossesse du travail et après l accouchement Pour plus d informations sur le TENS l EMS et les produits CEFAR veuillez consulter notre site Internet www cefarcompex com UTILISATEUR PRÉVU Le produit CEFA...

Page 88: ... également la libération d endorphines les antalgiques naturels de l organisme Le TENS ne traite pas toujours la cause de la douleur Si la douleur persiste veuillez consulter votre médecin L EMS L activité musculaire normale est contrôlée par les systèmes nerveux central et périphérique qui trans mettent des signaux électriques aux muscles L EMS électrostimulation musculaire fonctionne sur le même...

Page 89: ...e pas appliquer de stimulation sur une plaie ouverte un érythème ou des érup tions cutanées ni sur des zones gonflées rouges infectées ou présentant une inflammation par ex phlébite thrombophlébite varices Stimulation à proximité de lésions cancéreuses Ne pas appliquer de stimulation sur ou à proximité de lésions cancéreuses Stimulation sur les yeux Ne pas appliquer de stimulation directement sur ...

Page 90: ...ougeurs sous les électrodes après une séance Ces rougeurs disparaissent généralement en quelques heures Si les rougeurs cutanées persistent au bout de quelques heures le patient doit consulter son médecin Ne pas commencer d autre séance de stimulation sur la même zone si les rougeurs sont encore visibles Ne pas gratter les rougeurs Maladie cardiaque Les patients présentant une cardiopathie soupçon...

Page 91: ...ouvercle du compartiment des piles pendant la stimulation sous peine de subir un choc électrique Retirer les piles du dispositif s il est prévu de ne pas l utiliser pendant une longue période c est à dire plus de trois mois Le fait de laisser les piles dans le dispositif pendant une longue période peut les endommager et peut endommager le dispositif Câble Pour éviter d endommager le câble il est p...

Page 92: ...jou piercing boucle de ceinture ou tout autre objet ou appareil métallique se trouvant dans la zone de stimulation Ne jamais utiliser les électrodes de façon controlatérale c est à dire en appliquant deux pôles d un même canal de part et d autre de la ligne médiane du corps Précaution Ne jamais débuter une première séance de stimulation sur une personne qui se tient debout Les cinq premières minut...

Page 93: ...s du réglage du minuteur touche de droite 3 DIMINUER canal gauche et canal droit Diminue l amplitude l intensité de la stimulation Appuyez sur la touche et maintenez la enfoncée pour diminuer l amplitude de façon continue Désactive le verrouillage Diminue le nombre de minutes lors du réglage du minuteur touche de droite 4 PROGRAMME Sélectionne les programmes 1 à 5 Permet de marquer une pause dans ...

Page 94: ...che et canal droit Temps restant jusqu à la fin du programme exprimé en minutes et en secondes La durée clignote lors du réglage du minuteur 7 HISTOGRAMME DE L AMPLITUDE canal gauche et canal droit Amplitude sélectionnée représentée sous forme d histogramme 8 NIVEAU D AMPLITUDE canal gauche et canal droit Amplitude sélectionnée en mA 9 STIMULATION DE BASE STIMULATION INTENSE PROGRAMME 1 Indication...

Page 95: ...eur manuel qui vous permet de passer facilement d un niveau de stimulation à l autre 1 INSÉREZ LES PILES Insérez les piles veuillez vous reporter à la section REMPLACEMENT DES PILES 2 FIXEZ LES ÉLECTRODES 3 RACCORDEZ L INTERRUPTEUR MANUEL 4 METTEZ LE STIMULATEUR SOUS TENSION Appuyez sur la touche ON OFF AUTO P AUTO S Cette touche peut être utili sée à tout moment pour interrompre la stimulation mê...

Page 96: ...eur manuel vous pouvez à présent passer rapidement de la stimulation de base entre les contractions à la stimulation intense à l arrivée d une contraction À la fin de la contraction appuyez à nouveau sur le bouton de l interrupteur manuel pour revenir à la stimulation de base Augmentez l amplitude à mesure que le travail progresse et que la douleur se fait plus intense N B Vous avez la possibilité...

Page 97: ...e que le programme de votre choix soit affiché sur l écran N B Lors de la sélection d un programme l amplitude doit être réglée sur 00 0 mA pour les deux canaux Pour de plus amples informations sur les programmes veuillez vous reporter à la section GUIDE DES PROGRAMMES 5 LANCEZ LA STIMULATION Appuyez sur la touche AUGMENTER AUTO P AUTO S pour chaque canal jusqu à atteindre un niveau de stimulation...

Page 98: ...une limite de temps préétablie n est prévue mais une fonction minuteur vous permet de régler la durée de chaque programme vous même Vous avez la possibilité de changer la durée du traitement de à 60 minutes Si vous choisissez de rester sur la stimulation continuera jusqu à ce que vous l arrêtiez manuellement Pour régler le minuteur 1 Sélectionnez un programme et lancez la stimulation veuillez vous...

Page 99: ...les non rechargeables est d environ 11 heures tandis que l autonomie des piles rechargeables est d environ sept heures N B Il est conseillé d avoir des piles supplémentaires à portée de main au cours de l accouchement La meilleure solution pourrait être de porter son choix sur les piles non rechargeables qui durent plus longtemps que les piles rechargeables REMPLACER LES PILES 1 Mettez le stimulat...

Page 100: ...commandée Selon vos besoins Durée de programme préréglée Aucune durée préréglée n est disponible pour ce pro gramme Positionnement des électrodes Placez les électrodes au niveau de la zone douloureuse Essayez différents positionnements des électrodes jusqu à ce que la stimulation couvre l ensemble de la zone douloureuse Utilisez deux ou quatre électrodes en fonction de la localisation de la douleu...

Page 101: ... excès dans la zone traitée Intensité recommandée Augmentez l amplitude jusqu à l obtention de vibrations musculaires visibles ou de légères contractions Fréquence de traitement recommandée Ce programme peut être utilisé quotidiennement Durée de programme préréglée 30 minutes Positionnement des électrodes Asseyez vous ou allongez vous les jambes surélevées pendant la stimulation Numéro de position...

Page 102: ...un soulagement de la douleur contrôlé et souple Une cordelette et un clip ceinture sont fournis avec le CEFAR FEMINA vous permettant de le suspen dre autour du cou ou de le porter à la ceinture et de garder vos mains libres au cours du traitement Pour assurer une meilleure protection des câbles laissez les branchés au stimulateur entre les séances Pour de plus amples informations concernant votre ...

Page 103: ... électrodes de carbone et de caoutchouc et la peau à l eau après utilisation N utilisez jamais de détergent pour nettoyer les électrodes N exposez jamais le stimulateur à l eau Au besoin essuyez le avec un linge humide Ne tirez pas brusquement sur les câbles ou les raccordements Pour assurer une meilleure protection des câbles laissez les branchés au stimulateur entre les séances Aucun entretien n...

Page 104: ...électrodes sont trop vieilles et doivent être remplacées LE SYMBOLE DE DISCONTINUITÉ DE CIRCUIT APPARAÎT SUR L ÉCRAN Le symbole de discontinuité du circuit indique une résistance trop élevée ou une rupture de câble Une résistance trop élevée peut provenir d un contact insatisfaisant entre les électrodes et votre peau ou bien signifier qu il est temps de remplacer les électrodes Vérifiez s il s agi...

Page 105: ...férents positionnements des élec trodes jusqu à ce que la stimulation couvre l ensemble de la zone douloureuse Utilisez deux ou quatre électrodes en fonction de la localisation de la douleur et de la taille de la zone à couvrir Une distance de 3 à 30 cm est recommandée entre les électrodes OÙ NE PAS PLACER LES ÉLECTRODES Ne placez pas les électrodes directement sur l utérus ou ne connectez pas de ...

Page 106: ...me d impulsion impulsion symétrique biphasique compensée à 100 Nombre de programmes préréglés 5 Largeur d impulsion maxi 300 μs Fréquence maxi 80 Hz Minuteur de 1 à 60 min Off Conditions de transport d usage et de stockage température entre 10 C et 40 C humidité de l air entre 30 et 75 pression de l air entre 700 hPa et 1060 hPa Alimentation 2 piles AA 1 5 V non rechargeables ou 2 piles AA 1 2 V r...

Page 107: ...anuel d instruction Électrique Type BF Ne pas jeter dans une poubelle normale Maintenir au sec 70C 158F 40C 40F Température ambiante pendant le stockage et le transport Marque CE conformément à la directive relative aux dispositifs médicaux MDD 93 42 EEC Nom et adresse du fabricant ON OFF marche arrêt ...

Page 108: ...e d électrothérapie CEFAR FEMINA utilise l énergie RF uniquement pour ses fonctions internes Par conséquent ses émissions RF sont très faibles et ne sont pas susceptibles de causer des interférences dans les équipements électroniques situés à proximité Émissions RF CISPR 11 Class B Le système d électrothérapie CEFAR FEMINA est utilisable dans tous les établissements y compris les établissements do...

Page 109: ... hospitalier Surtension IEC 61000 4 5 mode différentiel 1kV ligne à ligne mode commun 2 kV ligne à terre Non Applicable alimenté par batterie La qualité de l alimentation secteur principale doit être celle d un environnement commercial ou hospitalier Chutes de tension brèves interruptions et variations de tension sur les lignes d alimentation d entrée IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip en UT pour 0 5 cycl...

Page 110: ...inés par une étude électromagnétique du site doivent se trouver en dessous du niveau de conformité pour chaque plage de fréquences b L interférence peut se produire à proximité d équipements portant le symbole suivant NOTE 1 à 80 MHz et 800 MHz la bande de fréquence supérieure s applique NOTE 2 Ces lignes directrices ne s appliquent pas dans toutes les situations La propagation électromagnétique e...

Page 111: ...Hz à 2 5 GHz d 7 P E1 où E1 3V m 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pour les émetteurs dont la puissance de sortie nominale maximale n est pas répertoriée ci dessus la distance de séparation recommandée d en mètres m peut être estimée à l aide de l équation applicable à la fréquence de l émetteur où P est la valeur nominale maximale de sortie de la pui...

Page 112: ...ods T Shore M Mathews G Unwin A Pain relief in labour using transcutaneous electrical nerve stimulation TENS A TENS TENS placebo controlled study in two parity groups Br J Obst and Gyn 1986 n 93 pp 739 746 Kaplan B Rabinerson D Lurie S Bar J Krieser UR Neri A Transcutaneous electrical nerve stimulation TENS for adjuvant pain relief during labor and delivery Int Journal of Gynecology and Obstetrics...

Page 113: ...114 114 114 ...

Page 114: ...O PROGRAMMA 1 CON COMMUTATORE MANUALE 124 USO PRATICO PROGRAMMA 2 5 126 TIMER 127 METTERE IN PAUSA IL PROGRAMMA 127 6 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE 128 7 GUIDA AI PROGRAMMI 129 INFORMAZIONI ADDIZIONALI 8 ACCESSORI 131 9 MANUTENZIONE 132 10 RISOLUZIONE DI PROBLEMI 133 11 DOMANDE PIÙ FREQUENTI 134 12 DATI TECNICI 135 APPENDICE 136 13 GUIDA AL POSIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI VEDERE COPERTINA 14 TABELLE ...

Page 115: ...a TENS è una metodologia collaudata basata su ricerche mediche ed è largamente utilizzata da medi ci professionisti in tutto il mondo CEFAR FEMINA 1835 è un metodo sicuro e naturale per alleviare il dolore in gravidanza durante il travaglio e dopo il parto Per ulteriori informazioni su TENS EMS e prodotti CEFAR è possibile visitare il sito web www cefarcompex com DESTINATARIO L utente di CEFAR FEM...

Page 116: ...indi percepito Inoltre la TENS stimola la liberazione delle endorfine gli analgesici naturali del corpo umano La TENS non è sempre indicata per il trattamento della causa del dolore Se il dolore persiste consultate il vostro medico EMS La normale attività muscolare è controllata dai sistemi nervosi centrale e periferico che trasmettono i segnali elettrici ai muscoli La EMS elettrostimolazione musc...

Page 117: ...n effettuare la stimolazione su ferite aperte o eruzioni cutanee su aree gonfie arrossate infette o infiammate ad es flebite tromboflebite vene varicose Stimolazione vicino a lesioni cancerose Non effettuare la stimolazione su lesioni cancerose o in prossimità delle stesse Stimolazione sugli occhi Non effettuare la stimolazione direttamente sugli occhi Ambiente Apparecchi di monitoraggio elettrico...

Page 118: ...u cui sono stati applicati gli elettrodi dopo una seduta Questi rossori solitamente scompaiono dopo alcune ore Suggerire al paziente di consultare il medico se il rossore non scompare dopo poche ore Non iniziare una nuova seduta di stimolazione sulla stessa zona fino a quando il rossore non è completamente scomparso Non grattare l area interessata dal rossore Cardiopatia I pazienti in cui si sospe...

Page 119: ...utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato più di 3 mesi Una conservazione prolungata delle batterie nel dispositivo potrebbe causare danni alle batterie e al dispositivo Cavo Per conservare al meglio il cavo lasciarlo collegato allo stimolatore tra una sessione e l altra Non tirare il cavo o il collegamento Prodotti per la produzione di calore o freddo L uso di dispositivi che producono calor...

Page 120: ...le su segmenti opposti del corpo Precauzione non eseguire mai una seduta di stimolazione su una persona in piedi I primi cinque minuti di stimolazione devono sempre essere eseguiti su una persona seduta o sdraiata In rare occasioni i soggetti con predisposizione nervosa possono avere una reazione vasovagale svenimento Tale reazione è correlata alla paura della stimolazione muscolare e alla sorpres...

Page 121: ...la Aumenta il numero di minuti in sede di impostazione del timer pulsante sinistro 3 DIMINUISCI canale destro e sinistro Diminuisce l intensità di stimolazione Tenere premuto il pulsante per diminuire l intensità di continuo Disattiva il blocco pulsanti Diminuisce il numero di minuti in sede di impostazi one del timer pulsante sinistro 4 PROGRAMMA Seleziona i programmi 1 5 Mette in pausa un progra...

Page 122: ...l programma selezionato 6 TEMPO RIMANENTE canale destro e sinistro Tempo rimanente alla fine del programma in minuti e secondi Il tempo lampeggia durante l impostazione con timer 7 GRAFICO A BARRE INTENSITÀ canale destro e sinistro Intensità selezionata visualizzata come grafico a barre 8 LIVELLO INTENSITÀ canale destro e sinistro Intensità selezionata in mA 9 STIMOLAZIONE BASE INTENSIVA PROGRAMMA...

Page 123: ...mente i due livelli di stimolazione 1 INSERIRE LE BATTERIE Inserire le batterie vedere il capitolo SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE 2 FISSARE GLI ELETTRODI 3 COLLEGARE IL COMMUTATORE MANUALE 4 ACCENDERE LO STIMOLATORE Premere il pulsante ON OFF AUTO P AUTO S Questo pulsante può essere uti lizzato per interrompere la stimolazione in qualsiasi momento anche quando è attivo il blocco pulsanti Interrompere...

Page 124: ...el commutatore manuale è possibile alternare velocemente la stimolazione base tra le contrazioni e la stimolazione intensiva quando inizia la con trazione Al termine della contrazione premere nuovamente il pulsante del commutatore manuale per ritornare alla stimolazione base Aumentare gradualmente l intensità durante il travaglio quando il dolore diventa più intenso NOTA La durata del trattamento ...

Page 125: ...il pulsante PROGRAMMA AUTO P AUTO S finché sul display non appare il programma desiderato Nota In sede di selezione dei programmi l intensità deve essere impostata su 00 0 mA per entrambi i canali Per ulteriori informazioni sui programmi vedere la capitolo GUIDA AI PROGRAMMI 5 AVVIARE LA STIMOLAZIONE Premere il pulsante AUMENTA AUTO P AUTO S per ogni canale fino a ottenere un livello di stimolazio...

Page 126: ...i tranne che per il programma P1 che non ha una durata preimpostata ma la funzione timer permette di impostare la durata del trattamento desiderata per tutti i programmi La durata può essere impostata da a 60 minuti Impostando la sti molazione prosegue finché non viene interrotta manualmente Per impostare il timer 1 Selezionare un programma e avviare la stimolazione vedere la sezione USO PRATICO 2...

Page 127: ...sempio utilizzando un canale con il P1 con un intensità di 30 mA le batterie non ricaricabili hanno un autonomia di circa 11 ore quelle ricaricabili di circa 7 ore NOTA Durante il travaglio è preferibile tenere a portata di mano batterie di riserva Si raccomanda l uso di batterie non ricaricabili in quanto hanno un autonomia maggiore rispetto a quelle ricaricabili SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE 1 Spe...

Page 128: ... raccomandata In base alle vostre esigenze Durata preimpostata del programma Per questo programma non è prevista una durata pre impostata Posizionamento degli elettrodi Posizionare gli elettrodi sulla zona interessata dal dolore Provare diverse posizioni finché la stimolazione non copre tutta l area interessata dal dolore Utilizzare 2 o 4 elettrodi a seconda della posizione del dolore e della dime...

Page 129: ...no ad ottenere vibrazioni muscolari visibili contrazioni leggere Durata preimpostata del programma Questo programma può essere utilizzato tutti i giorni Durata preimpostata del programma 30 minuti Posizionamento degli elettrodi Sedersi o coricarsi con le gambe sollevate durante la stimolazione Numero di posizionamento degli elettrodi 10 PROGRAMMA 5 RIPRISTINO DELLA FORMA Questo programma può esser...

Page 130: ...dotazione si utilizza durante il parto P1 per alleviare il dolore in modo versatile e controllato CEFAR FEMINA viene fornito con una cordicella e un fermo per cintura che consentono di fissarlo al collo oppure in vita e tenere le mani libere durante il trattamento I cavi si preservano meglio lasciandoli collegati allo stimolatore tra le varie sessioni Per informazioni sull acquisto rivolgersi al p...

Page 131: ...a conduttiva con acqua Non usare detergenti per pulire gli elettrodi Evitare il contatto dello stimolatore con l acqua All occorrenza pulirlo con un panno umido Non forzare i cavi o i collegamenti I cavi si preservano meglio lasciandoli collegati allo stimolatore tra le varie sessioni Non è necessario alcun altro intervento di manutenzione sul dispositivo La durata di servizio del dispositivo può ...

Page 132: ...I CORTOCIRCUITO Il simbolo di cortocircuito indica che la resistenza è troppo elevata oppure che un cavo è rotto Una resistenza troppo elevata può essere dovuta all errato collegamento tra gli elettrodi e la pelle oppure al fatto che gli elettrodi devono essere sostituiti Per verificare se un cavo è rotto è possibile premere i pin del cavo uno contro l altro aumentando l intensità per il canale co...

Page 133: ... area interessata dal dolore Utilizzare 2 o 4 elettrodi a seconda della posizione del dolore e della dimensione della zona da coprire Si raccomanda una distanza di 3 30 cm tra gli elettrodi DOVE NON DEVONO ESSERE POSIZIONATI GLI ELETTRODI Non posizionare direttamente gli elettrodi sull utero o collegare coppie di elettrodi sull addome Infatti teoricamente la corrente può alterare il battito cardia...

Page 134: ...ente di stimo lazione subisce una variazione inferiore al 10 del valore impostato Lo stimolatore funziona con due batterie da 1 5 V AA non ricaricabili oppure due batterie da 1 2 V AA ricaricabili ricaricate in un caricabatterie separato CEFAR FEMINA Numero di canali 2 indipendenti Corrente costante Fino ad una resistenza di 1500 ohm un aumento del carico può ridurre la corrente massima Intensità ...

Page 135: ... manuale didattico BF di Tipo elettrico Non gettare in una normale pattumiera Mantenere asciutto 70C 158F 40C 40F Temperatura ambiente durante lo stoccaggio e il trasporto Marchio CE in conformità alla Direttiva sui dispositivi medici MDD 93 42 CEE Nome e indirizzo del produttore ACCESO SPENTO ...

Page 136: ...Elettroterapia CEFAR FEMINA usa energia in RF solo per il suo funzionamento interno Pertanto le sue emissioni in RF sono molto basse ed è improbabile che provochino interferenze nelle attrezzature elettroniche che si trovino nelle vicinanze Emissioni RF CISPR 11 Classe B Il Sistema di Elettroterapia CEFAR FEMINA è adatto per l uso in tutte le istituzioni comprese le abitazioni domestiche e quelle ...

Page 137: ...Sovratensione IEC 61000 4 5 Modo differenziale 1 kV da linea a linea Modo comune 2 kV da linea a massa Non applicabile Alimentazione a batteria La qualità dell alimentazione di rete deve essere quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero Cali di tensione brevi interruzioni e variazioni di tensione sulle linee di alimentazione in ingresso IEC 61000 4 11 5 UT 95 di caduta su UT for 0 5 c...

Page 138: ...ne elettromagnetica del sito a devono essere inferiori al livello di conformità in ogni gamma di frequenza b Le interferenze possono verificarsi in prossimità di apparecchia ture contrassegnate con il simbolo seguente NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz si applica la gamma di frequenza più alta NOTA 2 È possibile che queste direttive non si applichino in tutte le situazioni La propagazione elettromagnetica ...

Page 139: ... m 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Per i trasmettitori con una potenza erogata massima nominale non elencata qui sopra la distanza di separazione consigliata d in metri m può essere calcolata utilizzando l equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore dove P è la potenza erogata massima del trasmettitore in watt W in base alle dichiarazioni...

Page 140: ...Woods T Shore M Mathews G Unwin A Pain relief in labour using transcutaneous electrical nerve stimulation TENS A TENS TENS placebo controlled study in two parity groups Br J Obst and Gyn 1986 93 739 746 Kaplan B Rabinerson D Lurie S Bar J Krieser UR Neri A Transcutaneous electrical nerve stimulation TENS for adjuvant pain relief during labor and delivery Int Journal of Gynecology and Obstetrics 19...

Page 141: ...142 142 142 ...

Page 142: ...VOOR STAP GEBRUIK PROGRAMMA 1 MET HANDSCHAKELAAR 152 STAP VOOR STAP GEBRUIK PROGRAMMA 2 5 154 TIMER 155 PROGRAMMAPAUZE 155 6 HET VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN 156 7 PROGRAMMAGIDS 157 AANVULLENDE INFORMATIE 8 TOEBEHOREN 159 9 ONDERHOUD 160 10 PROBLEMEN OPLOSSEN 161 11 VEELGESTELDE VRAGEN FAQ 162 12 TECHNISCHE GEGEVENS 163 SLEUTELGEGEVENS 164 13 OVERZICHTPLAATSINGVANELEKTRODEN ZIEOMSLAG 14 ELEKTROMAGN...

Page 143: ...nde op klinisch onderzoek gebaseerde methode die door medici over de hele wereld alom wordt toegepast CEFAR FEMINA 1835 is een veilige en natuurlijke manier om de pijn te ver lichten die kan optreden tijdens de zwangerschap het baren en na de bevalling Kijk voor meer informatie over TENS EMS en CEFAR producten op onze website www cefarcompex com BEOOGDE GEBRUIKER De gebruiker van CEFAR FEMINA kan ...

Page 144: ...ms eigen natuurlijke pijnstillers TENS behandelt niet altijd de oorzaak van de pijn Raadpleeg uw dokter als de pijn aanhoudt EMS Normale spieractiviteit wordt door de centrale en perifere zenuwsystemen aangestuurd Deze zenuwsystemen geven vervolgens elektrische signalen door aan de spieren EMS Electrical muscle stimulation elektrische spierstimulatie werkt op soortgelijke wijze maar maakt gebruik ...

Page 145: ...timulatie toe op open wonden of huiduitslag op gezwollen rode geïnfecteerde of ontstoken huid of andere vormen van huidaandoeningen bijv flebitis tromboflebitis spata deren Stimulatie nabij tumorlaesies Pas geen stimulatie toe op of in de buurt van tumorlaesies Stimulatie van de ogen Pas geen rechtstreekse stimulatie toe van de ogen Omgeving Elektronische controleapparatuur Pas geen stimulatie toe...

Page 146: ...en als de roodheid niet na enkele uren verdwijnt Begin geen nieuwe stimulatie van hetzelfde gebied als de roodheid nog steeds zichtbaar is Krab niet in het rode gebied Hart en vaatziekten Patiënten met een vermoeden van of een gediagnosticeerde hart en vaatziekte moeten de voorzorgsmaatregelen in acht nemen die door hun arts zijn aanbevolen Epilepsie Patiënten met een vermoeden van of een gediagno...

Page 147: ...de kabel kunt u deze het beste op de stimulator aangesloten laten tussen sessies Trek niet aan de kabel of kabelaansluiting Warme en koude producten Het gebruik van apparatuur die warmte en koude produceert bijv elektrische dekens warmtepads of ijskompressen kan de prestaties van de elektroden of de gevoeligheid van de patiënt verminderen en het risico op letsel van de patiënt vergroten Verkrampte...

Page 148: ...p hetzelfde kanaal moet aansluiten op tegenoverliggende delen van het lichaam Voorzorgsmaatregel Begin nooit een stimulatiesessie bij een staande persoon Tijdens de eerste vijf minuten van de stimulatie moet de persoon altijd zitten of liggen Mensen met een nerveuze aard kunnen in zeldzame gevallen een vasovagale reactie ervaren Deze reactie houdt verband met angst voor de spierstimulatie en de ve...

Page 149: ...ig Verhoogt het aantal minuten wanneer de timer wordt ingesteld rechter knop 3 AFNAME linker en rechterkanaal Vermindert de signaalsterkte intensiteit van de stimulatie Druk op de knop en houd deze ingedrukt om de signaalsterkte doorlopend te verlagen Deactiveert de toetsblokkering Verlaagt het aantal minuten wanneer de timer wordt ingesteld rechter knop 4 PROGRAMMA Selecteert de programma s 1 5 O...

Page 150: ...anaal Geselecteerd programmanummer 6 RESTERENDE TIJD linker en rechterkanaal Resterende programmatijd in minuten en seconden Tijd knippert wanneer de timer wordt ingesteld 7 STROOMSTERKTE STAAFDIAGRAM linker en rechterkanaal Geselecteerde stroomsterkte als staafdiagram 8 NIVEAU STROOMSTERKTE linker en rechterkanaal Geselecteerde stroomsterkte in mA 9 MINIMALE INTENSIEVE STIMULATIE PROGRAMMA 1 Indi...

Page 151: ...eenvoudig tussen twee stimulatieniveaus kunt schakelen 1 PLAATS DE BATTERIJEN Plaats de batterijen zie hoofdstuk VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN 2 BEVESTIG DE ELEKTRODEN 3 SLUIT DE HANDSCHAKELAAR AAN 4 ZET DE STIMULATOR AAN Druk op de AAN UIT knop AUTO P AUTO S Met deze knop kan de stimulatie te allen tijde worden stopgezet ook als het toetsenbordslot is geac tiveerd Schakel de stimulatie altijd uit v...

Page 152: ...drukken kunt u nu snel wisselen van de minimale stimulatie tussen de weeën door naar intensieve stimulatie tijdens een wee Wanneer de wee is afgelopen drukt u nogmaals op de knop van de handschakelaar om naar de minimale stimulatie terug te keren Verhoog de signaalsterkte naarmate het baren vordert en de pijn intensiever wordt Let op U kunt de behandelduur vooraf instellen door gebruik te maken va...

Page 153: ... AUTO S totdat het programma van uw keuze op de display wordt getoond Let op Wanneer er programma s worden gekozen moet de stroom sterkte voor beide kanalen op 00 0 mA zijn ingesteld Voor verdere informatie over de programma s zie hoofdstuk PROGRAMMAGIDS 5 START DE STIMULATIE Druk op de TOENAME knop AUTO P AUTO S voor elk kanaal totdat u een aangenaam stimulatieniveau heeft bereikt zie Aanbevolen ...

Page 154: ...terijen te sparen schakelt de stimulator na vijf minuten uit als deze gedurende deze periode niet wordt gebruikt TIMER De behandelduur is vooraf ingesteld op 30 minuten De enige uitzondering is P1 die geen vooraf ingestelde tijdslimiet heeft Met de timerfunctie kunt u de behandelduur voor alle programma s zelf instellen U kunt de tijd van naar 60 minuten veranderen Als u ervoor kiest om op te blij...

Page 155: ... de stroomsterkte af en van het aantal geactiveerde kanalen gedurende de tijd dat er van een programma gebruik wordt gemaakt Bijvoorbeeld als u gebruik maakt van één kanaal op P1 met een stroomsterkte van 30 mA kunnen de niet oplaadbare batterijen ongeveer 11 uur mee en de oplaadbare 7 uur Let op Het wordt aangeraden om gedurende de bevalling extra batterijen bij de hand te houden Niet oplaadbare ...

Page 156: ... Vooraf ingestelde programmatijd Voor dit programma is er geen vooraf ingestelde tijd Plaatsen van elektroden Plaats de elektroden op het pijnlijke gebied Probeer de elektroden op verschillende plaatsen aan te brengen totdat de stimulatie het gehele pijnlijke gebied bestri jkt Gebruik 2 of 4 elektroden afhankelijk van de plaats van de pijn en de grootte van het gebied dat u wilt bestrijken Als u a...

Page 157: ...erhoog de signaalsterkte totdat er spiertrillingen tot lichte contracties zichtbaar worden Aanbevolen behandelduur Het programma kan elke dag worden gebruikt Vooraf ingestelde programmatijd 30 minuten Plaatsen van elektroden Ga zitten of liggen met de benen omhoog gedurende de stimulatie Elektrodeplaatsingsnummer 10 PROGRAMMA 5 OPBOUWEN CONDITIE Dit programma kan worden gebruikt om uw conditie wee...

Page 158: ...ordt gedurende de geboorte P1 gebruikt om flexibele en gecon troleer de pijnverlichting te krijgen CEFAR FEMINA wordt met een halsriem en een bevestigingsclip geleverd zodat u de stimulator om uw hals kunt dragen of aan uw riem waardoor u uw handen gedurende de behandeling vrij heeft Tussen sessies door kunnen de kabels het beste op de stimulator blijven Neem voor aankoopinformatie contact op met ...

Page 159: ...oolstofelektroden en de huid na gebruik met water af Gebruik geen reinigings middel voor de elektroden Stel de stimulator nooit bloot aan water Veeg indien nodig de stimulator met een vochtige doek af Trek niet aan koorden of aansluitingen Tussen sessies door kunnen de kabels het beste op de stimulator blijven Het apparaat heeft geen onderhoud nodig De bruikbare levensduur van het apparaat is afha...

Page 160: ...DERBROKEN CIRCUIT WORDT OP DE DISPLAY GETOOND Het symbool voor onderbroken circuit toont aan dat de weerstand te hoog is of dat er een kabel is gebroken Een te hoge weerstand kan het gevolg zijn van slecht contact tussen de elektroden en uw huid of van het feit dat de elektroden moeten worden vervangen Eventuele kabelbreuk kan worden gecontroleerd door de kabelpennen tegen elkaar te houden en tege...

Page 161: ...beer de elektroden op verschillende plaatsen aan te brengen totdat de stimulatie het gehele pijnlijke gebied bestrijkt Gebruik 2 of 4 elektroden afhankelijk van de plaats van de pijn en de grootte van het gebied dat u wilt bestrijken Er wordt een afstand van 3 tot 30 cm tussen de elektroden aanbevolen WAAR MOET IK DE ELEKTRODEN NIET PLAATSEN Plaats de elektroden niet direct boven de baarmoeder of ...

Page 162: ...ulatie stroom kanaal 0 60 mA maximale lading 10 8 μC Stroomvorm Asymmetrische bifasische puls 100 gecompenseerd Aantal vooraf ingestelde programma s 5 Max pulsduur 300 μs Max frequentie 80 Hz Timer 1 60 min Uit Bewaring Verzending en Gebruik Temperatuur 10ºC 40ºC Luchtvochtigheid 30 75 Luchtdruk 700 hPa 1060 hPa Voeding 2 x 1 5 V AA niet oplaadbare of 2 x 1 2 V AA oplaadbare batterijen Stroomverbr...

Page 163: ...andleiding Elektrisch type BF Niet wegwerpen bij het reguliere huisafval Droog houden 70C 158F 40C 40F Omgevingstemperatuur tijdens opslag en vervoer CE keurmerk voldoet aan de Richtlijn betreffende medische hulpmiddelen MDD 93 42 EEG Naam en adres van de fabrikant ON OFF ...

Page 164: ...issies CISPR 11 Groep 1 Het CEFAR FEMINA elektrotherapiesysteem gebruikt alleen RF energie voor de interne functie Daarom is de RF emissie erg laag en zal waarschijnlijk geen interferentie in elektronische apparatuur veroorzaken die zich in de buurt bevinden RF emissies CISPR 11 Klasse B Het CEFAR FEMINA elektrotherapiesysteem is geschikt voor gebruik in allerlei gebouwen waaronder woningen en geb...

Page 165: ...g te zijn Stroomstoot IEC 61000 4 5 1kV differentiële modus lijn naar lijn 2kV gemeenschappelijke modus lijn naar aarding Niet van toepassing batterij aangedreven Kwaliteit van de netspanning dient die van een typische commerciële of ziekenhu isomgeving te zijn Spanningsdalingen korte onderbrekingen en span ningsschommelingen op voedingsingangslijnen IEC 61000 4 11 5 UT 95 daling in UT voor 0 5 cy...

Page 166: ...ische omgeving a dient lager te zijn dan het nalevingsniveau in elk frequentiebereik b Interferentie kan optreden in de nabijheid van apparatuur gemarkeerd met het volgende symbool OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz is het hogere frequentiebereik van toepassing OPMERKING 2 Deze richtlijnen kunnen niet in alle situaties van toepassing zijn Elektromagnetische voortplanting ondergaat de invloed van ab...

Page 167: ...8 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Voor zenders met een nominaal uitgangsvermogen dat hierboven niet wordt genoemd kan de aanbevolen afstand d in meters m worden geschat met behulp van de vergelijking die van toepassing is op de frequentie van de zender waarbij P het nominale maximale uitgangsvermogen van de zender in watt W is volgens de specificatie van de fabrikant van de zen...

Page 168: ... Woods T Shore M Mathews G Unwin A Pain relief in labour using transcutaneous electrical nerve stimulation TENS A TENS TENS placebo controlled study in two parity groups Br J Obst and Gyn 1986 93 739 746 Kaplan B Rabinerson D Lurie S Bar J Krieser UR Neri A Transcutaneous electrical nerve stimulation TENS for adjuvant pain relief during labor and delivery Int Journal of Gynecology and Obstetrics 1...

Page 169: ...170 170 170 ...

Page 170: ...NVIS BRUKERVEILEDNING PROGRAM 1 MED HÅNDOMKOBLER 180 TRINNVIS BRUKERVEILEDNING PROGRAM 2 5 182 TIDSUR 183 PAUSE I PROGRAMMET 183 6 BYTTE AV BATTERIER 184 7 PROGRAMGUIDE 185 TILLEGGSINFORMASJON 8 TILBEHØR 187 9 VEDLIKEHOLD 188 10 FEILSØKING 189 11 HYPPIG STILTE SPØRSMÅL 190 12 TEKNISKE DATA 191 TEGNFORKLARINGER 192 13 ELEKTRODEPLASSERINGSGUIDE SE OMSLAG 14 TABELLER FOR ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILIT...

Page 171: ...UK TENS er en velkjent metode basert på klinisk forskning og er i utstrakt bruk av helsepersonell over hele verden CEFAR FEMINA 1835 tilbyr en trygg og naturlig metode for smertelindring under graviditet fødsel og etter fødsel Du finner mer informasjon om TENS EMS og CEFAR produkter på vår nettside www cefarcompex com TILSIKTET BRUKER Brukeren av CEFAR FEMINA kan være helsepersonell eller en pasie...

Page 172: ...timulerer også frigjøringen av endorfiner kroppens naturlige smertelindring TENS behandler ikke alltid årsaken til smerten Rådfør deg med legen hvis smerten ikke forsvinner EMS Normal muskelaktivitet kontrolleres av det sentrale og perifere nervesystemet som sender elektriske signaler til musklene EMS elektrisk muskelstimulering fungerer på samme måte men anvender en ekstern kilde stimulatoren med...

Page 173: ...se åreknuter Stimulering nær kreftlesjoner Bruk ikke stimulering over eller i nærheten av kreftlesjoner Stimulering over øynene Bruk ikke stimulering direkte på øynene Miljø Elektronisk overvåkningsutstyr Bruk ikke stimulering i nærheten av elektronisk overvåkningsutstyr f eks hjertemonitorer EKG alarmer Slikt utstyr vil kanskje ikke fungere som normalt når den elektriske stimulering senheten bruk...

Page 174: ...diagnostisert epilepsi bør følge de forholdsregler som legen anbefaler Indre blødninger Utvis forsiktighet dersom pasienten har en tendens til å få indre blødninger f eks etter en skade eller et brudd Etter operasjon Utvis forsiktighet etter nylige kirurgiske inngrep da stimulering kan forstyrre pasientens heling sprosess Over livmoren Ikke plasser elektroder direkte over livmoren eller koble elek...

Page 175: ...fektiv mot smerter av sentral opprinnelse inkludert hodepine TENS er ikke en erstatning for smertelindrende medisin og andre smertebehandlinger TENS apparater har ingen helbredende verdi TENS er en symptomatisk behandling og undertrykker dermed følelsen av smerte som ellers ville ha fungert som en beskyttelsesmekanisme Effektiviteten til TENS er i stor grad avhengig av at pasienten behandles av en...

Page 176: ...elstimuler ing samt overraskelsen av å se musklene trekke seg sammen uten pasienten selv gjør det En vasovagal reaksjon fører til at hjertet slår saktere og blodtrykket faller slik at man kan føle seg svekket og besvime Hvis dette skjer må du stoppe stimuleringen og legge deg ned med bena høyt til den svakhetsfølelsen går over 5 til 10 minutter Forholdsregel Brå temperaturendringer kan føre til at...

Page 177: ...Øker antallet minutter ved innstilling av tidsuret høyre knapp 3 REDUSERE venstre og høyre kanal Reduserer amplituden intensiteten til stimulerin gen Hold knappen nede for å redusere amplituden kontinuerlig Deaktiverer knappelåsen Reduserer antallet minutter ved innstilling av tidsuret høyre knapp 4 PROGRAM Velger programmene 1 5 Setter et aktivt program på pause 5 TIDSUR Starter tidsurinnstilling...

Page 178: ...R Valgt programnummer 6 GJENVÆRENDE TID Gjenværende programtid i minutter og sekunder Tiden blinker under innstilling av tidsuret 7 SØYLEDIAGRAM FOR AMPLITUDE venstre og høyre kanal Valgt amplitude som søylediagram 8 AMPLITUDENIVÅ venstre og høyre kanal Valgt amplitude i mA 9 BASIS STIMULERING INTENSIV STIMULERING PROGRAM 1 Indikasjon for basis stimulering intensiv stimulering i program 1 Den øvre...

Page 179: ... at du enkelt kan veksle mellom de to stimuleringsnivåene 1 SETT INN BATTERIENE Sett inn batteriene se kapittel BYTTE AV BATTERIER 2 KOBLE TIL ELEKTRODENE 3 KOBLE TIL HÅNDOMKOBLEREN 4 SLÅ PÅ STIMULATOREN Trykk på PÅ AV knappen AUTO P AUTO S Denne knappen kan du bruke til å avslutte stimuleringen når som helst selv når knappelåsen er aktivert Slå alltid av stimulatoren før du fjerner elektrodene fr...

Page 180: ... veksle mellom basis stimulering mellom veene til intensiv stimulering når det kommer en ny ve Når veene slutter trykker du på håndomkobleren igjen for å gå tilbake til basis stimulering Øk amplituden etter som fødselen fremskrider og smertene blir mer intense Merk Du kan forhåndsinnstille behandlingstiden ved hjelp av tidsurfunksjonen se avsnittet TIDSUR 7 STOPP STIMULERINGEN Stopp stimuleringen ...

Page 181: ...å PROGRAM knappen AUTO P AUTO S flere ganger til valgt program vises på displayet Merk Når du velger programmer må amplituden være 00 0 mA for begge kanaler Du finner mer informasjon om programmene under kapittel PROGRAMGUIDE 5 START STIMULERINGEN Trykk på ØKE knappen AUTO P AUTO S for hver kanal til du oppnår et komfortabelt stimuleringsnivå se Anbefalt intensitet i kapittel PROGRAMGUIDE Hold kna...

Page 182: ...rhåndsinnstilt på 30 minutter bortsett fra for P1 som ikke har forhåndsinnstilt grense men med tidsuret kan du selv stille inn behandlingstiden for alle programmer Du kan endre tiden fra til 60 minutter Hvis du velger fortsetter stimuleringen til du stanser den manuelt Stille inn tidsuret 1 Velg et program og start stimuleringen Se avsnittet TRINNVIS BRUKERVEILEDNING 2 Trykk på TIDSUR knappen AUTO...

Page 183: ...eret Hvis du f eks bruker en kanal på P1 med en amplitude på 30 mA varer ikke oppladbare batterier i omtrent 11 timer og oppladbare batterier i 7 timer MERK Det anbefales å ha ekstra batterier klare under fødsel Det kan være bedre å bruke ikke opplad bare batterier siden de varer lengre enn oppladbare batterier BYTTE BATTERIER 1 Slå av stimulatoren 2 Batterirommet finner du på baksiden av stimulat...

Page 184: ...er 4 elek troder avhengig av smertenes lokalisering og størrelsen på området du vil dekke Hvis du har smerter foran plasserer du en av elek trodene i lyskeområdet og den andre elektroden på samme kabel på utsiden av hoften eller på ryggen Plasser ikke elektroder rett over livmoren eller koble ett elektrodepar tvers over magen Det er viktig at du skifter plassering av på elektrodene hvis smertene f...

Page 185: ...g Elektrodeplasseringsnummer 10 PROGRAM 5 KOM I FORM Dette programmet kan brukes til å komme i form etter fødselen For å stramme opp kroppen slik den var før fødselen må du utføre øvelser som styrker musklene i rygg mage og bekkenbunn Dette programmet gir muskelsammentrekninger og vil hjelpe deg med å gjenopprette muskelstyrke smi dighet og spenst Bruk det som et supplement til annen trening Anbef...

Page 186: ...uderte håndomkobleren brukes under fødsel P1 for å oppnå en flexibel og kontrollert smer telindring CEFAR FEMINA leveres med halsrem og belteklemme så du kan henge stimulatoren rundt halsen eller på beltet og ha hendene fri under behandlingen Kablene varer lengre hvis du lar de være tilkoblet stimulatoren mellom behandlingene Kjøpsinformasjon kan fås fra din Cefar forhandler eller på www cefarcomp...

Page 187: ...ktrodene og huden med vann etter bruk Ikke bruk vaskemidler til elektrodene Du må aldri utsette stimulatoren for vann Tørk av med en fuktig klut om nødvendig Ikke rykk i ledninger eller koblinger Kablene varer lengre hvis du lar de være tilkoblet stimulatoren mellom behandlingene Det kreves ikke noe annet vedlikehold av enheten Levetiden til enheten kan variere avhengig av bruksforhold Typisk leve...

Page 188: ...es SYMBOLET FOR BRUTT STRØMKRETS VISES PÅ DISPLAYET Symbolet for brutt strømkrets indikerer at motstanden er for høy eller at en kabel er ødelagt For høy motstand kan forårsakes av dårlig kontakt mellom elektrodene og huden eller at elektrodene må byttes ut Du kan sjekke om kabelen er ødelagt ved å presse pinnene mot hverandre samtidig som du øker amplituden for tilsvarende kanal til 11 mA Hvis am...

Page 189: ... smertefulle området Bruk 2 eller 4 elektroder avhengig av smertenes lokalisering og størrelsen på området du vil dekke En avstand på 3 til 30 cm mellom elektrodene anbefales HVOR SKAL JEG IKKE PLASSERE ELEKTRODENE Ikke plasser elektroder rett over livmoren eller koble ett elektrodepar tvers over magen Årsaken til dette er at strømmen teoretisk kan påvirke fosterets hjerte selv om det ikke har vær...

Page 190: ...Opp til en motstand på 1 500 ohm økt belastning kan redusere maksimal strøm Stimuleringsstrøm kanal 0 60 mA maksimum ladning 10 8 μC Pulsform Symmetrisk bifasisk puls 100 kompensert Antall forhåndsinnstilte programmer 5 Maks pulsbredde 300 μs Maks frekvens 80 Hz Tidsur 1 til 60 min Av Miljø ved lagring bruk og transport Temperatur 10ºC 40ºC Luftfuktighet 30 75 Lufttrykk 700 hPa 1060 hPa Strømkilde...

Page 191: ...n Les brukerveiledningen Elektrisk type BF Ikke kast vekk med vanlig avfall Oppbevar tørt 70C 158F 40C 40F Omgivelsestemperatur under lagring og transport CE merke i samsvar med det europeisk direktivet for medisinsk utstyr MDD 93 42 EØS Produsentens navn og adresse AV PÅ ...

Page 192: ...SPR 11 Gruppe 1 CEFAR FEMINA Elektroterapisystemet bruker kun RF energi til sine interne funksjoner Apparatets nivå av RF utslipp er dermed veldig lavt og det er lite sannsynlig at det vil forårsake forstyrrelser ved elektronisk utstyr i nærmiljøet RF utslipp CISPR 11 Klasse B CEFAR FEMINA Elektroterapisystemet passer til bruk i alle type bygg inkludert boliger og bygg som er direkte tilkoblet til...

Page 193: ...et typisk sykehus eller bedriftsrelatert miljø Overspenning IEC 61000 4 5 1kV differensialmodus ledning til ledning 2kV fellesmodus ledning til jording Ugyldig batteridrevet Kvaliteten av hovedstrømforsyningen skal være lik et typisk sykehus eller bedriftsrelatert miljø Spenningsfall korte avbrudd og spenningsvariasjoner ved inndataledninger til strømforsyning IEC 61000 4 11 5 UT 95 fall i UT i 0 ...

Page 194: ...e miljøet må være mindre enn overholdsnivået for hvert frekvensomfang b Det kan oppstå forstyrrelser i nærheten av utstyr som er merket med følgende symbol MERKNAD 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gjelder det høyere frekvensomfanget MERKNAD 2 Disse retningslinjene gjelder potensielt ikke for alle situasjoner Elektromagnetisk utbredelse påvirkes av absorbering og reflekteringsevnen av struktuter objekter og...

Page 195: ... E1 hvor E1 3V m 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmittere med angitt maksytelse som ikke er nevnt ovenfor kan en måle anbefalt seperasjonsavstand d i meter m med samme ligning som den som gjelder for transmitterens frekvens hvor P er angitt maks strømytelse for transmitteren i watt W ifølge transmitterens produsent MERKNAD 1 Ved 80 MHz og 80...

Page 196: ...Woods T Shore M Mathews G Unwin A Pain relief in labour using transcutaneous electrical nerve stimulation TENS A TENS TENS placebo controlled study in two parity groups Br J Obst and Gyn 1986 93 739 746 Kaplan B Rabinerson D Lurie S Bar J Krieser UR Neri A Transcutaneous electrical nerve stimulation TENS for adjuvant pain relief during labor and delivery Int Journal of Gynecology and Obstetrics 19...

Page 197: ...198 198 198 ...

Page 198: ...DRIFT 208 STEG FÖR STEG ANVÄNDNING PROGRAM 1 MED HANDOMKOPPLARE 208 STEG FÖR STEG ANVÄNDNING PROGRAM 2 5 210 TIMER 211 PROGRAMPAUS 211 6 BATTERIBYTE 212 7 PROGRAMGUIDE 213 ÖVRIG INFORMATION 8 TILLBEHÖR 215 9 SKÖTSELRÅD 216 10 FELSÖKNING 217 11 VANLIGA FRÅGOR 218 12 TEKNISK DATA 219 TECKENFÖRKLARINGAR 220 13 ELEKTRODPLACERINGSGUIDE SE OMSLAGET 14 TABELLER FÖR ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET EMC 221...

Page 199: ...en välkänd metod baserad på klinisk forskning och används av medicinskt utbildad personal över hela världen CEFAR FEMINA 1835 ger smärtlindning under graviditeten förlossningen och tiden efteråt på ett säkert och naturligt sätt Ytterligare information om TENS EMS och CEFAR produkter hittar du på vår webbplats www cefarcompex com AVSEDD ANVÄNDARE Användaren av CEFAR FEMINA kan vara sjukvårdspersona...

Page 200: ...ar också frigörandet av endorfiner kroppens naturliga smärtlindrare TENS behandlar inte alltid orsaken till smärtan konsultera läkare om smärtan kvarstår EMS Normal muskelaktivitet styrs av det centrala och perifera nervsystemet som överför elektriska signaler till musklerna EMS elektrisk muskelstimulering fungerar på ett liknande sätt men använder en extern källa stimulatorn med elektroder fastsa...

Page 201: ...slag t ex flebit tromboflebit åderbråck Stimulering nära cancertumörer Applicera inte stimulering över eller i närheten av cancertumörer Stimulering över ögonen Applicera inte stimulering direkt på ögonen Miljö Elektronisk övervakningsutrustning Applicera inte stimulering i närvaro av elektronisk övervakningsutrust ning t ex hjärtmonitorer EKG larm som eventuellt inte fungerar korrekt när den elek...

Page 202: ...d misstänkt eller diagnostiserad epilepsi bör följa de försiktighetsåtgärder som rekommen deras av deras läkare Inre blödning Var försiktig när patienten har en benägenhet för inre blödning t ex efter en skada eller fraktur Efter operation Var försiktig efter kirurgiska ingrepp på senare tid då stimulering kan störa patientens läkning sprocess Över livmodern Placera inte elektroderna rakt över liv...

Page 203: ...inte effektivt för smärta av centralt ursprung inklusive huvudvärk TENS är inte en ersättning för smärtstillande medel och andra smärthanteringsbehandlingar TENS utrustningar har ingen botande effekt TENS är en symptomatisk behandling som tar bort den smärtförnimmelse som annars skulle fungera som en skyddsmekanism TENS effektivitet är i hög grad beroende på patientval av en läkare som är kvalific...

Page 204: ...skningsmomentet då patienten ser att en muskel dras samman utan att patienten själv medvetet har utfört sammandragningen En vasovagal reaktion gör att hjärtat slår långsammare och blodtrycket sjunker vilket kan göra att du känner dig svag och svimmar Om detta sker ska du avbryta stimuleringen och lägga dig ned med benen i högläge tills svaghetskänslan går över 5 10 minuter Försiktighet Plötsliga t...

Page 205: ...en försiktigt Ökar antalet minuter vid inställning av timer höger knapp 3 MINSKA vänster och höger kanal Minskar amplituden stimuleringens intensitet Tryck och håll knappen intryckt för att minska ampli tuden kontinuerligt Inaktiverar knapplåset Minskar antalet minuter vid inställning av timer höger knapp 4 PROGRAM Väljer program 1 5 Pausar pågående program 5 TIMER Startar timerinställningen 6 HAN...

Page 206: ... programnummer 6 ÅTERSTÅENDE TID Återstående tid av programmet i minuter och sekunder Tidsangivelsen blinkar vid inställning av timern 7 STAPELDIAGRAM ÖVER AMPLITUD vänster och höger kanal Vald amplitud visas i stapeldiagram 8 AMPLITUDNIVÅ vänster och höger kanal Vald amplitud i mA 9 BASSTIMULERING INTENSIV STIMULERING PROGRAM 1 Indikation för basstimulering intensiv stimulering i program 1 Den öv...

Page 207: ...opplare som gör att du enkelt kan växla mellan de två stimuleringsnivåerna 1 SÄTT I BATTERIERNA Sätt i batterierna se kapitel BATTERIBYTE 2 FÄST ELEKTRODERNA 3 ANSLUT HANDOMKOPPLAREN 4 SÄTT PÅ STIMULATORN Tryck på PÅ AV knappen AUTO P AUTO S Knappen kan när som helst använ das för att avbryta stimuleringen även när knapplåset är aktiverat Stäng alltid av stimulatorn innan elektroderna tas bort frå...

Page 208: ... trycka på handomkopplaren kan du nu snabbt växla mellan basstimulering mellan samman dragningarna och intensiv stimulering när en sammandragning börjar När sammandragningen avtar trycker du på handomkopplaren igen för att återgå till basstimulering Öka amplituden i takt med att värkarna tilltar och smärtan blir intensivare OBS Du kan ställa in behandlingstiden med hjälp av timerfunktionen se avsn...

Page 209: ...UTO S upprepade gånger tills det pro gram du vill använda visas på displayen Obs När programmen väljs måste amplituden vara inställd på 00 0 mA för båda kanalerna För ytterligare information om programmen se kapitel PROGRAMGUIDE 5 STARTA STIMULERINGEN Tryck på ÖKA knappen AUTO P AUTO S för varje kanal tills du uppnår en bekväm nivå på stimuleringen se Rekommenderad intensitet i kapitel PROGRAMGUID...

Page 210: ... förinställd tidsgräns men med timerfunktionen kan du själv ställa in behandlingstiden för samtliga program Du kan ändra tidsinställningen från till 60 minuter Om du väljer att stanna på fortsätter stimuleringen tills du stänger av den manuellt För att ställa in timern 1 Välj ett program och starta stimuleringen se avsnitt STEG FÖR STEG ANVÄNDNING 2 Tryck på TIMER knappen AUTO P AUTO S för att ini...

Page 211: ...ram körs Om du till exempel använder en kanal för program 1 med en amplitud på 30 mA håller de icke laddn ingsbara batterierna i cirka 11 timmar och de laddningsbara i 7 timmar OBS Ha gärna extra batterier tillgängliga under förlossningen Icke uppladdningsbara batterier kan vara ett bättre val eftersom de räcker längre än uppladdningsbara batterier BYTE AV BATTERIER 1 Stäng av stimulatorn 2 Batter...

Page 212: ...mmet Elektrodplacering Placera elektroderna över det smärtande området Pröva olika elektrodplaceringar tills stimuleringen täcker hela det smärtande området Använd 2 eller 4 elektroder beroende på var det gör ont och hur stort område du vill täcka Om du har ont på framsidan ska den ena elektroden placeras i ljumsken och den andra på samma kabel på utsidan av höften eller på ryggen Placera inte ele...

Page 213: ...rje dag Förinställd programtid 30 minuter Elektrodplacering Sitt eller ligg med benen i högläge under stimuleringen Elektrodplaceringsnummer 10 PROGRAM 5 KOMMA I FORM Programmet kan användas för att komma i form efter förlossningen För att få kroppen i samma form som den var före graviditeten måste du göra övningar som stärker rygg buk och bäckenbottenmuskulaturen Det här programmet framkallar mus...

Page 214: ...n som medföljer används vid förlossning program 1 för en flexibel och kontrollerad smärtlindring CEFAR FEMINA levereras med ett nackband och en bältesklämma så att du kan bära stimulatorn runt halsen eller på bältet och ha händerna fria under behandlingen Kablarna håller bäst om de lämnas anslutna till stimulatorn mellan behandlingarna För inköpsinformation kontakta din Cefar återförsäljare eller ...

Page 215: ...troderna och huden med vatten efter användning Använd inte rengöringsmedel till elektroderna Utsätt aldrig stimulatorn för vatten Torka av med en fuktig trasa om nödvändigt Ryck inte i kablar eller kontakter Kablarna håller bäst om de lämnas anslutna till stimulatorn mellan behandlingarna Inget annat underhåll av enheten behövs Enhetens livslängd kan variera beroende på användnings förhållanden Ty...

Page 216: ... FÖR BRUTEN STRÖMKRETS VISAS I DISPLAYEN Symbolen för bruten strömkrets indikerar att resistansen är för hög eller att en kabel har gått sönder För hög resistans kan orsakas av dålig kontakt mellan elektroderna och huden eller av att elektroderna behöver bytas ut Ett kabelbrott kan kontrolleras genom att man trycker kabelstiften mot varandra samtidigt som amplituden ökas till 11 mA för motsvarande...

Page 217: ...la det smärtande området Använd 2 eller 4 elektroder beroende på var det gör ont och hur stort område du vill täcka Ett avstånd på 3 30 cm mellan elektroderna rekommenderas VAR SKA JAG INTE PLACERA ELEKTRODERNA Placera inte elektroderna rakt över livmodern och anslut inte ett elektrodpar över buken Anledningen är att strömmen teoretiskt sett skulle kunna påverka fostrets hjärta men det finns inga ...

Page 218: ...m Upp till ett motstånd av 1 500 ohm ökad belastning kan minska maximal ström Stimuleringsström kanal 0 60 mA laddningsmaximum 10 8 μC Pulsform Symmetrisk bifasisk puls 100 kompenserad Antal förinställda program 5 Maximal pulsbredd 300 μs Maximal frekvens 80 Hz Timer 1 60 min Av Miljö vid förvaring användning och transport Temperatur 10ºC 40ºC Luftfuktighet 30 75 Lufttryck 700 hPa 1060 hPa Strömfö...

Page 219: ...gar i manualen Elektriskt slag av BF Biofeedback Kasta ej i hushållssoporna Håll apparaten torr 70C 158F 40C 40F Omgivande temperatur under förvaring och transport CE märke i överensstämmelse med rådets direktiv om medicintekniska produkter MDD 93 42 EEG Tillverkarens namn och adress PÅ AV ...

Page 220: ... 11 Grupp 1 CEFAR FEMINA elektroterapisystem använder RF energi endast för sin interna funktion RF strålningen är därför mycket låg och det är inte troligt att den ska vålla interferens för närliggande elektronisk utrustning RF strålning CISPR 11 Klass B CEFAR FEMINA elektroterapisystem är lämpligt för användning i alla anläggningar inklusive hemmiljö och de som är direkt anslutna till det offentl...

Page 221: ...ns i typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö Puls IEC 61000 4 5 1k V ledare till ledare 2k V ledare till jord Ej tillgängligt använd batteridrift Kvaliteten på nätdriften ska vara den som finns i typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö Kortvariga spän ningssänkningar kortvariga avbrott och variationer i strömtill förselns ingångslinjer IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip i UT för 0 5 cykeln 40 UT 6...

Page 222: ...tällts genom en undersökning på en elektromagnetisk webbsida a bör vara lägre än överensstämmelsenivån i varje frekvensnivå b Interferens kan uppstå i närheten av utrustning försedd med följande symbol OBS 1 Vid 80 MHz och 800 MHz tillämpas den högre frekvensens spännvidd OBS 2 Dessa riktlinjer är ej tillämpbara i alla situationer Elektromagnetisk utbredning påverkas av absorption och reflektion f...

Page 223: ...Hz d 7 P E1 där E1 3V m 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 För sändare som uppskattas avge maximal effekt som inte listas här ovan kan rekommenderat avstånd d i meter m bestämmas genom användning av den ekvation som tillämpas på sändarens frekvens där P är sändarens maximala avgivna effekt beräknad i watt W enligt tillverkaren av sändaren OBS 1 Vid 80 ...

Page 224: ...Woods T Shore M Mathews G Unwin A Pain relief in labour using transcutaneous electrical nerve stimulation TENS A TENS TENS placebo controlled study in two parity groups Br J Obst and Gyn 1986 93 739 746 Kaplan B Rabinerson D Lurie S Bar J Krieser UR Neri A Transcutaneous electrical nerve stimulation TENS for adjuvant pain relief during labor and delivery Int Journal of Gynecology and Obstetrics 19...

Page 225: ...226 226 226 ...

Page 226: ...A OHJELMA 1 KÄSIKATKAISIMELLA 236 VAIHE VAIHEELTA OHJELMA 2 5 238 AJASTIN 239 OHJELMAN TILAPÄINEN KESKEYTYS 239 6 PARISTOJEN VAIHTO 240 7 OHJELMIEN KÄYTTÖ SUOSITUKSET 241 LISÄTIETOJA 8 LISÄVARUSTEET 243 9 HUOLTO OHJEET 244 10 VIANETSINTÄ 245 11 USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ FAQ 246 12 TEKNISET TIEDOT 247 SYMBOLIEN SELITYKSET 248 13 ELEKTRODIEN ASETTELU KATSO KANSI 14 TABULKY ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATI...

Page 227: ...nisen tutkimukseen perustuva tunnettu menetelmä ja sitä käyttävät lääketieteen ammat tilaiset kaikkialla maailmassa CEFAR FEMINA 1835 tarjoaa turvallisen ja luonnollisen tavan lievittää kipua raskauden ja synnytyksen aikana ja sen jälkeen Lisätietoja TENS EMS ja CEFAR tuotteista on internetissä osoitteessa www cefarcompex com AIOTTU KÄYTTÄJÄ Laitteen CEFAR FEMINA käyttäjä voi olla terveydenhuollon...

Page 228: ...lloin kipuaistimus jää pois TENS edistää myös elimistön luontaisten kivunlievittäjien endorfiinien erittymistä TENS ei aina hoida kivun syytä Ota yhteys lääkäriin jos kivut eivät poistu EMS Keskus ja ääreishermostot säätelevät normaalia lihastoimintaa lähettämällä lihaksiin sähkösignaaleja EMS Electrical Muscle Stimulation toimii samalla tavalla mutta siinä käytetään ulkoista apuvälinettä stimulaa...

Page 229: ...tai ihottuman päälle tai turvonneiden punaisten infektoituneiden tai tulehtuneiden ihoalueiden tai äkillisesti ilmenneen ihottuman päälle potilaalla esim laskimotulehdus laskimontukkotulehdus suonikohjut Stimulointi pahanlaatuisten leesioiden lähellä älä anna stimulaatiohoitoa pahanlaatuisten leesioiden päälle tai lähelle Stimulointi silmien päällä älä anna stimulaatiohoitoa suoraan silmien päälle...

Page 230: ...tta Sydänsairaudet potilaiden tulee noudattaa lääkärin suosittelemia varotoimia jos heillä oletetaan tai on todettu olevan sydänsairaus Epilepsia potilaiden tulee noudattaa lääkärin suosittelemia varotoimia jos heillä oletetaan tai on todettu olevan epilepsia Sisäinen verenvuoto noudata varovaisuutta jos potilaalla on taipumus sisäiseen verenvuotoon esimerkiksi tapa turman tai murtuman jälkeen Kir...

Page 231: ...ktrodeja venähtäneiden lihasten päällä Stimulaattorin käyttö aiemmin venähtäneen lihaksen päällä voi rasittaa lihasta lisää Mitä voimakkaampi stimulaatio on sitä suurempi riski on ylirasittaa tällaista lihasta Transkutaanisen hermostimulaation TENS lisävarotoimia TENS ei ole tehokas keskushermostosta peräisin olevaan kipuun mukaan lukien päänsärkyyn TENS ei korvaa kipulääkitystä eikä muita kivunha...

Page 232: ... istuessa tai maatessa Harvoissa tapauksissa hermostuneisuuteen taipuvaiset ihmiset saattavat saada vasovagaalisen reaktion Tämä reaktio johtuu lihasstimuloinnin pelosta sekä hämmästyksestä kun ihminen näkee oman lihaksensa supistuvan ilman sen tietoista supistamista Vasovagaalisessa reaktiossa syke hidastuu ja verenpaine putoaa mikä saattaa aiheuttaa heikkoutta ja pyörtymistä Jos näin käy lopeta ...

Page 233: ...ttien määrää ajastinta asetettaessa oikea näppäin 3 PIENENNÄ vasen ja oikea kanava Pienentää virranvoimakkuutta stimulaation voim akkuutta Näppäintä voidaan pitää alhaalla jolloin virranvoimakkuus pienenee jatkuvasti Kytkee näppäinlukituksen pois päältä Pienentää minuuttien määrää ajastinta asetettaessa oikea näppäin 4 OHJELMA Valitsee ohjelmat 1 5 Keskeyttää meneillään olevan ohjelman tilapäisest...

Page 234: ...sa 5 OHJELMAN NUMERO vasen ja oikea kanava Valitun hoito ohjelman numero 6 JÄLJELLÄ OLEVA AIKA vasen ja oikea kanava Hoito ohjelman jäljellä oleva aika minuutteina ja sekunteina Aika vilkkuu ajastinta asetettaessa 7 VIRRANVOIMAKKUUSPYLVÄS vasen ja oikea kanava Valittu virranvoimakkuus pylväänä 8 VIRRANVOIMAKKUUS vasen ja oikea kanava Valittu virranvoimakkuus mA na 9 PERUS TEHOSTIMULAATIO OHJELMA 1...

Page 235: ...la jolla on helppo vaihtaa stimulaatiotasoa 1 ASENNA PARISTOT Asenna paristot laitteeseen ks kappale PARISTOJEN VAIHTO 2 KIINNITÄ ELEKTRODIT 3 YHDISTÄ KÄSIKATKAISIN 4 KYTKE STIMULAATTORI PÄÄLLE Paina ON OFF näppäintä AUTO P AUTO S Tätä näppäintä voidaan käyttää stimulaation keskeyttämiseen milloin tahansa myös näppäinlukituk sen ollessa kytkeytyneenä Kytke stimulaatio aina pois päältä ennen elektr...

Page 236: ...upistusten välillä käytettävästä perusstimulaatiosta tehokkaaseen stimulaatioon supistusten alkaessa Kun supistus lop puu paina käsikatkaisimen näppäintä uudelleen palauttaaksesi tasoksi perusstimulaation Lisää virranvoimakkuutta synnytyksen edetessä ja kivun voimistuessa HUOM Voit esiohjelmoida hoitoajan käyttämällä ajastintoimintoa ks kappale AJASTIN 7 PYSÄYTÄ STIMULAATIO Pysäytä stimulaatio pai...

Page 237: ...a painamalla vasemman tai oikean kanavan OHJELMA näppäintä AUTO P AUTO S kunnes näytöllä on haluttu ohjelma Huom Ohjelma voidaan valita ainoastaan kun virranvoimakkuus molemmilla kanavilla on 0 0 mA Lisätietoja hoito ohjelmista ks OHJELMIEN KÄYTTÖ SUOSITUKSET 5 KÄYNNISTÄ STIMULAATIO Paina kummankin kanavan LISÄÄ näppäintä AUTO P AUTO S kunnes stimu laatioteho on miellyttävä ks Suositeltu voimakkuu...

Page 238: ...on 5 minuuttia käyttämättä AJASTIN Hoitoaika on oletuksena 30 minuuttia muille kuin ohjelmalle P1 jolle ei ole oletusaikaa Voit kuitenkin muuttaa kaikkien ohjelmien hoitoaikaa ajastinta käyttäen Ajan voi asettaa välillä ja 60 minuuttia Jos valitset stimulaatio jatkuu kunnes lopetat sen manuaalisesti Aseta vasemman kanavan ajastinaika vasemmanpuoleisilla ja oikean kanavan aika oikeanpuoleisilla näp...

Page 239: ...lisessä laturissa Paristojen kestoikä riippuu hoito ohjelmassa käytettävästä virranvoimakkuudesta ja kanavien luku määrästä Jos käytät esim P1 ssä yhtä kanavaa 30 mA n virranvoimakkuudella ei ladattavat paristot kestävät noin 11 tuntia ja ladattavat 7 tuntia HUOM Synnytyksen aikana on suositeltavaa pitää aina saatavilla varaparistoja Tavallisten paristojen käyttö on suositeltavampaa sillä ne kestä...

Page 240: ...n paik kaa kunnes stimulaatio kattaa koko kipualueen Käytä 2 tai 4 elektrodia riippuen kivun paikasta ja stimuloitavan alueen koosta Jos kipualue on etupuolella sinun tulisi sijoittaa yksi elektrodi nivusten alueelle ja toinen elektrodi samassa johdossa lonkan uloimpaan osaan tai selkään Älä sijoita elektrodeja suoraan kohdun päälle äläkä yhdistä elektrodipareja vatsan yli On tärkeää että vaihdat ...

Page 241: ...ina stimulaation aikana Elektrodin paikkanumero 10 OHJELMA 5 KUNTOUTUS Tätä ohjelmaa voidaan käyttää kuntouttamiseen syn nytyksen jälkeen Palauttaaksesi elimistösi synnytystä edeltäneeseen kun toon sinun on tehtävä harjoituksia jotka voimistavat selkää vatsaa ja lantionpohjan lihaksia Tämä ohjelma saa aikaan lihassupistuksia ja auttaa lihaksiasi saamaan takaisin voimansa jäntevyytensä ja joustavuu...

Page 242: ...den hankinnasta saat Cefar jälleenmyyjältä tai kotisivultamme www cefarcompex com CEFAR FEMINA on varustettu niskahihnalla ja vyökiinnikkeellä mikä mahdollistaa stimulaattorin pitä misen kaulalla tai vyöllä niin että kätesi ovat vapaina hoidon aikana Kaapeli kestävät paremmin jos ne jätetään kiinni laitteeseen hoitojen välillä Käsikatkaisinta käytetään synnytyksen aikana P1 joustavaan ja hallittuu...

Page 243: ...ellä käytön jälkeen Älä käytä elektrodien puhdis tukseen puhdistusaineita Stimulaattori ei saa kastua Pyyhi tarvittaessa nihkeällä rätillä Älä kisko johtoja tai liittimiä Kaapeli kestävät paremmin jos ne jätetään kiinni laitteeseen hoitojen välillä Laite ei tarvitse muuta ylläpitohuoltoa Laitteen käyttöikä voi vaihdella käyttöolosuhteista riippuen Tyypillinen käyttöikä on 7 vuotta Älä koskaan huol...

Page 244: ...hdettava NÄYTÖLLÄ NÄYTETÄÄN KATKENNEEN VIRTAPIIRIN SYMBOLI Katkenneen virtapiirin symboli ilmaisee että vastus on liian korkea tai kaapeli on rikkoutunut Liian suuren vastuksen syynä voi olla elektrodien ja ihon välinen huono kosketus tai että elektrodit on uusittava Kaapelin rikkoutuminen voidaan tarkistaa painamalla kaapelien päitä yhteen ja lisäämällä samalla vir taa tällä kanavalla noin 11 mA ...

Page 245: ...ia riippuen kivun paikasta ja stimuloitavan alueen koosta Elektrodit on suositelta vaa sijoittaa 3 30 cm n etäisyydelle toisistaan MIHIN ELEKTRODEJA EI SAA SIJOITTAA Älä sijoita elektrodeja suoraan kohdun päälle äläkä yhdistä elektrodipareja vatsan yli Tämä siitä syystä että virta voisi teoreettisesti katsoen vaikuttaa sikiön sydämeen vaikka mitään näyttöä sen haital lisuudesta ei ole esitetty Jos...

Page 246: ...llessa 100 ohmista 1 500 ohmiin stimu laatiovirta vaihtelee alle 10 perusasetuksesta Stimulaattori toimii kahdella ei ladattavalla 1 5 V AA paristolla tai kahdella ladattavalla 1 2 V AA paristolla jotka ladataan erillisessä laturissa CEFAR FEMINA Kanavien lukumäärä 2 riippuvainen Lähtöteho 1 500 ohmin vastukseen saakka lisääntyvä kuormitus voi vähentää enimmäisvirtaa Hoitovirran teho kanava 0 60 m...

Page 247: ... instruktážní návod Elektrický typ BF Nevyhazujte do běžného odpadkového koše Udržujte v suchu 70C 158F 40C 40F Teplota okolí během skladování a přepravy Značka CE v souladu se směrnicí o zdravotnických prostředcích MDD 93 42 EEC Jméno a adresa výrobce ZAPNUTO VYPNUTO ...

Page 248: ... Skupina 1 CEFAR FEMINA využívá vysokofrekvenční energii pouze pro své vnitřní fungování Proto jsou jeho RF emise jsou velmi nízké a není pravděpodobné že způsobí jakékoliv rušení blízkých elektronických zařízení RF emise CISPR 11 Třída B CEFAR FEMINA je vhodný pro použití ve všech prostředích včetně domácností a budov přímo napojených na veřejné nízkonapěťové napájecí sítě které napájí budovy pou...

Page 249: ...ovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí Přepětí IEC 61000 4 5 1 kV diferenciální režim mezi vodiči 2 kV běžný režim uzemněný vodič Není aplikovatelné napájení bateriemi Kvalita napájecí sítě by měla být na úrovni typického komerčního nebo nemocničního prostředí Poklesy napětí krátká přerušení a kolísání napětí na vstupních napájecích vedeních IEC 61000 4 11 5 UT 95 pokles v UT pro 0 ...

Page 250: ...ačů jak je určeno elektromagnetickým průzkumem místa a by měla být menší než stupeň shody v každém frekvenčním rozmezí b Rušení může nastat v blízkosti zařízení označeného následujícím symbolem POZNÁMKA 1 Při 80 MHz a 800 MHz platí vyšší frekvenční rozsah POZNÁMKA 2 Tyto pokyny nemusí platit ve všech situacích Šíření elektromagnetických vln je ovlivněno absorpcí a odrazem od struktur objektů a lid...

Page 251: ...e E1 3 V m 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 U vysílačů se jmenovitým maximálním výkonem výstupu který není uveden výše může být doporučená vzdálenost odstupu d v metrech m určena pomocí rovnice platné pro frekvenci vysílače kde P je maximální výstupní výkon vysílače ve wattech W podle údajů výrobce vysílače POZNÁMKA 1 Při 80 MHz a 800 MHz platí separ...

Page 252: ...oods T Shore M Mathews G Unwin A Pain relief in labour using transcutaneous electrical nerve stimulation TENS A TENS TENS placebo controlled study in two parity groups Br J Obst and Gyn 1986 93 739 746 Kaplan B Rabinerson D Lurie S Bar J Krieser UR Neri A Transcutaneous electrical nerve stimulation TENS for adjuvant pain relief during labor and delivery Int Journal of Gynecology and Obstetrics 199...

Page 253: ...254 254 254 ...

Page 254: ...CHOOSE THE CORRECT ELECTRODES ELILIJAA LOSLOS ELECTRODOSELECTRODOS ADECUADOSADECUADOS CHOISISSEOISISSEZ LESLES ÉLECTRODESLECTRODES APPROPRIAPPROPRIÉES ES SELEZIONATE GLI ELETTRODI CORRETTI KIES DE JUISTE ELEKTRODEN VELG RIKTIGE ELEKTRODER VÄLJ RÄTT ELEKTRODER VALITSE OIKEANKOKOISET ELEKTRODIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Photo Studio Ekvall Helsingborg AB ...

Reviews: