background image

Deze garantie geldt gedurende 2 jaar voor eender welke fabricagefout aan DKN-fitnessproducten die door een gemachtigd 
DKN-handelaar werden verkocht. Wanneer de garantie wordt ingeroepen, heeft DKN de mogelijkheid om, naar eigen 
goeddunken, het defecte apparaat of het betreffende onderdeel te herstellen of te vervangen. De transportkosten en de 
eventuele handelaars en/of werkplaatskosten worden uitgesloten van deze garantie, en zijn dus voor rekening van de 
bezitter van het apparaat. Als U aanspraak wenst te maken op eventuele garantie, gaat U met het aankoopbewijs naar de 
verdeler waar U Uw apparaat heeft aangekocht. De handelaar zal dan het nodige doen. Is dit niet mogelijk, dan neemt U 
contact op met de nationale DKN-importeur. De garantie geldt niet voor: de normale slijtage, de gevolgen van een 
ondeskundige behandeling, de beschadiging door de koper of door derden, en defecten die aan extreme omstandigheden 
te wijten zijn. 
De garantie kan ook niet worden ingeroepen wanneer de originele constructie of uitrusting werd gewijzigd, of wanneer 
geen originele DKN-onderdelen voor de herstelling werden gebruikt. De fabrikant kan niet verantwoordelijk gesteld worden 
voor schade, verlies of kosten, incidenteel noch gerelateerd, ten gevolge van gebruik van dit toestel. 
 

 

Dit toestel is speciaal ontworpen voor thuisgebruik: indien dit toestel gebruikt wordt in een gymzaal of voor 
professioneel en/of commercieel gebruik, zijn de fabrikant en zijn vertegenwoordigers niet langer 
aansprakelijk voor eventuele ongevallen of schade toegebracht aan dit toestel, en vervalt elke garantie.  

 
 
Esta garantia é válida durante os dos anos seguintes para qualquer manufactura e danos materiais de produtos de fitness 
DKN adquiridos a vendedores autorizados pela DKN. Se pretender efectuar uma reclamação durante o período de 
garantia, a DKN tem a responsabilidade de reparar ou substituir o aparelho/peça com anomalias, à sua discrição. 

Os 

custos de transporte e custos relacionados com o vendedor deverão ser suportados pelo proprietário do aparelho.

 

 

Se quiser utilizar os seus direitos de garantia, leve o seu certificado de garantia à loja onde adquiriu o seu aparelho. O 
vendedor local agirá em conformidade com a situação. Se não tiver essa possibilidade, contacte o seu importador 
nacional DKN. 
A garantia não é válida para os seguintes casos: desgaste normal, consequências de utilização imprópria, danos 
causados pelo comprador do aparelho e defeitos devidos a circunstâncias excepcionais. Não se pode recorrer a esta 
garantia depois de terem sido efectuadas alterações à construção original, ou se não se tiver utilizado peças DKN em 
caso de reparação ou substituição de peças. O fabricante não pode ser responsabilizado por perdas acidentais ou 
consequenciais, danos ou despesas relacionadas com a utilização deste aparelho. 
 
 
 

Este aparelho foi concebido especialmente e apenas para o uso em casa. Se utilizar este aparelho em ginásio 
ou para fins profissionis, o fabricante e os representantes não são responsáveis por eventuais acidentes ou 
por danos feitos ao aparelho. 

 
 
La presente garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 24 mesi, all’interno del quale i nostri 
rivenditori DKN autorizzati saranno in grado di risolvere qualsiasi problema e di rimettere in funzione il vostro apparecchio. 
Durante questi 24 mesi, tutti i pezzi di ricambio sono gratuiti; sono comunque escluse dalla garanzia l’usura ordinaria del 
prodotto ed ogni conseguenza derivante dall’uso a scopo professionale. Per richiedere l’intervento coperto da garanzia, 
sarà sufficiente recarsi presso il punto vendita dove avete acquistato l’attrezzo con il certificato di garanzia o lo scontrino 
fiscale ed il nostro rivenditore si occuperà del resto. Nel caso in cui questo non fosse possibile, contattate direttamente 
l’importatore DKN per il vostro paese. Le spese di trasporto sono sempre da considerarsi non coperte da garanzia. 
 
La garanzia non comprende inoltre: l'usura ordinaria, le conseguenze dovute a trattamento inappropriato, i danni causati 
dall’acquirente o da terze persone, così come i difetti imputabili a cause esterne (come l’umidità). 
Inoltre, non si potrà ricorrere alla garanzia né in presenza di modifiche apportate alla costruzione o all’attrezzatura 
originale dell’apparecchio, né tanto meno nel caso in cui alcuni pezzi siano stati scambiati o sostituiti con altri che nulla 
hanno a che vedere con la nostra produzione. 
 
 

Il presente apparecchio è destinato ad un uso domestico. Nel caso in cui fosse utilizzato in palestre o luoghi 
simili o in caso di utilizzo commerciale, l’importatore o i suoi rappresentanti saranno ritenuti indenni da 
qualsiasi responsabilità che potrebbe derivare da lesioni all’utilizzatore o eventuali danni all’apparecchio. 

 

 
 
 

Summary of Contents for DUNLOP R-300

Page 1: ......

Page 2: ...s is not possible contact your national DKN importer The following are not covered by the guarantee normal wear and tear and the consequences of improper treatment or damage caused by the purchaser or...

Page 3: ...nacional DKN A garantia n o v lida para os seguintes casos desgaste normal consequ ncias de utiliza o impr pria danos causados pelo comprador do aparelho e defeitos devidos a circunst ncias excepcion...

Page 4: ...ty Instructions Before you start training on your DKN exerciser please read the instructions carefully Be sure to keep the instructions for information in case of repair and for spare part delivery Th...

Page 5: ...ifficult s Le manuel d utilisation ne sert que d information au consommateur Le fournisseur ne peut tre tenu responsable d ventuelles erreurs de traduction ou d ventuelles modifications techniques du...

Page 6: ...apparecchio per la prima volta e ad intervalli regolari ogni 1 o 2 mesi che tutte le giunture siano ben strette ed in buone condizioni Sostituite immediatamente ogni pezzo difettoso e o non utilizzate...

Page 7: ...a repara es utilize somente pe as e componentes originais En caso de repara o por favor questione o seu distribuidor N o utilize detergentes agressivos Assegure se de que s inicia o treino ap s a corr...

Page 8: ...Instrucciones de montaje Assembly instructions Notice de montage Montage instructies Istruzioni per il montaggio Manual a montagem 17 16 19 21 17 16 19 2pcs 2pcs 2pcs...

Page 9: ...53 18 52 53 18 55 52 2pcs 2pcs 2pcs...

Page 10: ...79 78 27 24 23...

Page 11: ...34 44 40 a 37 39 38 40 f ront w ard backw ard b dow n up...

Page 12: ...3 4 2 1 14 41 2pcs 2pcs 4pcs 4pcs 35 36 46 15 16 17 18 15 30 41...

Page 13: ...2 1 30 14...

Page 14: ...33 32 16 31 12 11 10 9 4 12 13 PULSE SENSO R INPUT INPUT...

Page 15: ......

Page 16: ...s todos los valores se reduciran hasta cero RECOVERY Apiete ese b ton para fonci n recuperaci n des pues el ejercicio BODYFAT Grasa corporal Descripcion funciones SCAN En esta funci n la pantalla mues...

Page 17: ...e grasa se aconseja de tener vuestro latido de corazon entr 70 80 del latido de corazon max El entrenamiento maximo consiste de 3 entrenamientos por semana con una duraci n de 30 minutos Por ejemplo U...

Page 18: ...los ejercicios durante los 5 o 10 minutos Stretchen puded ayudar para evitar el dolor a los musculos Exito Despues un periodo corto de ejercer regularmente Usted observar que tiene que aumentar la res...

Page 19: ...essing the SET RESET button each step counting 1 min Confirm the target time by pressing MODE The computer will start automatically upon pedalling When target time is reached an alarm will sound for 8...

Page 20: ...80 of the maximum pulse rate The optimum training amount consists of three workouts per week 30 minutes each Example You are 52 years of age and would like to start exercising Maximum pulse rate 220 5...

Page 21: ...e to reach your optimum pulse rate The units will be continuously easier and you will feel a lot fitter during your normal day For this achievement you should motivate yourself to exercise regularly C...

Page 22: ...ur entrer des valeurs personalis s dans les functions temps distance ou calorie RESET Pressez trois secondes ce bouton pour mettre z ro toutes les donn es Pressez ce bouton une seconde pour mettre z r...

Page 23: ...stress Baisse du taux de cholest rol Parfaitement adapt aux personnes qui ont des probl mes articulaires ou un exc s de poids D autres exemples moins impressionnants pourraient tre ajout s cette list...

Page 24: ...haut niveau Tandis qu en musculation le poids et le nombre de r p titions susceptibles d tre effectu es servent mesurer le degr de fatigue les sports d endurance disposent d un param tre bien plus par...

Page 25: ...bepaalde waarde in te geven voor de functies tijd afstand calorieverbruik en hartslag RESET Initialisatie druk gedurende 4 seconden om alle waarden te wissen Druk gedurende 1 seconde om de laatste in...

Page 26: ...N verdeler of bezoek onze website www dkn lifestyle com Training Instructies Raadpleeg uw huisarts alvorens u start met oefenen zeker wanneer u gedurende een langere periode geen fysieke inspanningen...

Page 27: ...oefeningen gaat beginnen rekt u de stijvere spieren De duur van de warming up is afhankelijk van uw fitnessniveau en de mate van de intensiteit van uw workout Work out Tijdens de training zelf moet u...

Page 28: ...omincer automaticamente con la pedalata Quando il tempo finale raggiunto un allarme suoner per 8 secondi VELOCIT Velocit corrente con un massimo di 99 99 kph DISTANZA Distanza percorsa con incrementi...

Page 29: ...oglia massima 168 x 0 85 143 pulsazioni min Durante la prima settimana consigliabile iniziare con 117 pulsazioni portandole poi a 143 Man mano che migliora la condizione fisica aumentare l intensit de...

Page 30: ...e valide motivazioni per allenarsi con regolarit Scegliere orari fissi per le sessioni e non iniziare in maniera troppo aggressiva Un vecchio detto in voga tra gli sportivi afferma La cosa pi difficil...

Page 31: ...o computador passa a uma fun o standard SPEED Velocidade de treino DISTANCE Soma a dist ncia total de treino Pode programar uma dist ncia alvo pressionando o bot o SET e este com intervalos de 0 5 km...

Page 32: ...de cada sess o de treino deve fazer um aquecimento de 5 10 minutos Pode fazer alongamentos ou pedalar um pouco com a resist nica em n vel baixo Programa de aquecimento de Dkn O treino de flexibilidade...

Page 33: ...forma es info ds design be El manual puede ser utilizado solamente para informaci n No se pueden hacer responsable el suministrador de faltas eventuales o de cambios eventuales en las specificaciones...

Page 34: ...e semaine Fr quence cardiaque d entra nement 60 70 de la FC MAX 60 70 de la FC MAX 60 70 de la FC MAX Dur e de l entra nement par s ance 15 20 minutes 20 30 minutes 30 45 minutes S ances d entra nemen...

Reviews: