background image

 Gebrauchsanweisung 

 

BITTE BEACHTEN VOR GEBRAUCH DES  

 

 GERÄTES.

EINSCHALTEN

Legen Sie 2 Batterien des Type AA in das Batteriefach auf der 

Rückseite des Computers. Achten Sie auf die richtige Polung.

Geben Sie Ihr Geschlecht, Alter, Körpergröße, Gewicht und 

Alter mittels die BODYFAT/UP/DOWN Tasten ein und bestäti

-

gen Sie mit ENTER.

Starten Sie Ihr Training. Anzeige wird beim Start automatisch 

aktiviert und alle Werte beginnen automatisch von Null an 

aufwärts zu zählen. Das Hauptbildschirm scannt die unters-

chiedliche Werte jeder 6 Secunden.

FUNKTIONSTASTEN

ENTER

  

Wechseln/Bestätigen zwischen den  

 

  einzelnen 

Funktionen.

 

 

Halten Sie diese Taste 4 Sekunden lang ge 

 

 

drückt, um die Konsole neu zu starten

MEASURE

 

Drücken Sie nach dem Training, während  

 

 

das LCD noch aktiv ist, die Measure taste  

 

 

und halten Sie beide Sensoren gedrückt.  

  

 

 

Der Computer wird eine Zeit lang für 60   

 

 

Sekunden ablaufen. Danach werden    

 

 

Ihre FAT%, (Körperfettanteil) BMI (Body Mass  

 

 

Index) und BMR Basal Metaboic Rate) an 

  gezeigt.

  

 

 

Die angezeigten Werte sind ungefähre Werte  

 

 

basierend auf den eingegebenen Daten und  

 

 

können nur als Zufallsführung verwendet  

  werden. 

  

Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit  

 

 

einem Trainingsprogramm beginnen. Nur  

 

 

er kann über die Art des Trainings beraten  

 

 

und welche Wirkung geeignet ist.

UP/DOWN

 

Setzen der Funktionswerte von Zeit, Emtfer 

 

 

nung, Kaloriern und Puls.

RECOVERY

  Erholungspulsmessung. Am Ende eines Trai 

 

 

nings drücken Sie diese Taste und halten  

 

 

die Sensoren mit beiden Händen kräftig fest.  

  

 

 

Nach einer Dauer von 60 Sekunden wird  

 

 

der  “recovery-rate”  (Herzfrequenz-erho  

 

 

lungsrate) mittels eines der Symbole F1 bis  

  F6 

wiedergegeben. 

  

 

 

F1 :deutet auf eine schnelle Erholung der  

  Herzfrequenz. 

 

 

F6 :langsame Erholung.

 

 

 

(Durch erneutes drücken der RECORY-Taste,  

 

 

kehren Sie ins Hauptmenü zurück).

BODYFAT

 

Eingabe von persönlichen Daten.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

SCAN  

Automatischer Wechsel zwischen den    

 

 

einzelnen Funktionen nach ca. 6 sec. 

 

TIME  

Trainingszeit (00:00 bis 99:00 Minuten).   

  

SPEED 

 

Geschwindigkeit, 0.0 bis 99.9 km/Stunde.

DISTANCE 

Entfernung (0.0 bis 99.9 km) Anzeige 

 

 

der zurückgelegten Entfernung in 100 Me 

  ter-Schritten. 

 

CAL 

   

Geschätzten Energieverbrauch.

PULSE  

Anzeige des aktuellen Pulswertes. Die Zahl  

 

 

Ihrer Herzschläge pro Minute warden    

 

 

angezeigt sobald Sie die beiden Handsen 

 

 

soren am Steuer fest im Griff haben (achten  

 

 

Sie bitte darauf, dass sowohl Ihre Hände als  

 

 

auch die Sensoren mit einem Handtuch 

 

 

vorher trockengerieben werden sollten).

 

 

Bitte beachten: eine genaue Messung    

 

 

kann nur erfolgen, wenn beide Sensoren  

 

 

gleichzeitig festgehalte werden. Nach etwa  

 

 

30 Sekunden bis einer Minute wird die    

  Herzfrequenz 

angezeigt.

DIE HERZFREQUENZMESSUNG DES COMPUTERS 

IST EINE UNGEFÄHRE, NICHT GEEICHTE WIDER-

GABE UND DARF NICHT ALS RICHTLINIE IN EINER 

HERZRELEVANTEN THERAPIE VERWENDET WER-

DEN. 

WENN SIE SCHWINDEL, ÜBELKEIT, SCHMERZEN IN 

DER BRUST ODER ANDERE ANORMALE SYMPTOME 

BEENDEN SIE IHR TRAINING SOFORTUND KONSUL-

TIEREN SIE EIN ARZT OHNE VERZÖGERUNG.

DAS HANDBUCH IST NUR FÜR DEN KUNDENGE-

BRAUCH BESTIMMT. DER LIEFERANT ÜBERNIMMT 

KEINE GARANTIE FÜR ÜBERSETZUNGSFEHLER 

UND TECHNISCHE ÄNDERUNGEN. 

BITTE KONSULTIEREN  SIE IHREN ARZT BEVOR SIE 

MIT DEM UEBEN AUF DIESEM GERÄT ANFANGEN, 

UM JEGLICHES RISIKO ZU VERMEIDEN, BESON-

DERS WENN SIE SICH  WÄHREND LÄNGERER ZEIT  

NICHT IRGENDEINER PHYSISCHEN  BELASTUNG 

AUSGESETZT HABEN.

DIES IST BESONDERS WICHTIG FÜR MENSCHEN IM 

ALTER VON 35 ODER SOLCHE MIT BEREITS BESTE-

HENDEN GESUNDHEITLICHEN PROBLEME.

Summary of Contents for M-460

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...wenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Erst nach der korrekten Montage und deren berpr fung d rfen Sie mit dem Training beginnnen Bei allen verstellbaren Teilen stellen Sie bitte sicher dass di...

Page 4: ...tergents when cleaning Ensure that training starts only after correct assembly and inspection For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted tightened to This...

Page 5: ...stribuidor Para el aseo no utilice detergentes agresivos Asegurese de comenzar el entrenamiento solo despues de un correcto montaje e inspecci n Asegurese que las partes ajustables esten en su m xima...

Page 6: ...il Tenez compte pour les parties r glables des positions maximales L appareil est con u pour un entra nement d adultes Assurez vous que les enfants ne puissent l utiliser sans la surveillance d adulte...

Page 7: ...enditore Quando pulite l apparecchio evitate l uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al suo interno Assicuratevi di iniziare l allenamento solo dopo aver correttamente montato l ap...

Page 8: ...specteer de opgegeven maxima Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode kijk alle bouten en moeren zorgvuldig na en geef de bewegende onderdelen regelmatig een...

Page 9: ...tmedel vid reng ring Se till att tr ningen endast startar efter korrekt montering och inspektion F r alla justerbara delar ska du vara medveten om de maximala l gena som de kan justeras till Denna tr...

Page 10: ...ser reparado Para repara es utilize somente pe as e componentes originais e questione o seu distribuidor N o utilize detergentes agressivos Assegure se de que s inicia o treino ap s a correcta montag...

Page 11: ...t n cessaire d effectuer un contr le tous les trois mois que l tat de l appareil est bon et que l assemblage des pi ces est solide _____________________________________________________________________...

Page 12: ...Assembly...

Page 13: ...Assembly...

Page 14: ...Assembly...

Page 15: ...Assembly A B C...

Page 16: ...Assembly...

Page 17: ...Assembly...

Page 18: ...Live Area Dimensions 600 m m Free Area 600 mm Free Area...

Page 19: ...Console...

Page 20: ...6 wiedergegeben F1 deutet auf eine schnelle Erholung der Herzfrequenz F6 langsame Erholung Durch erneutes dr cken der RECORY Taste kehren Sie ins Hauptmen zur ck BODYFAT Eingabe von pers nlichen Daten...

Page 21: ...hysician for professional advice before adapting a heart rate recovery program Press button again to return to exit Recovery Function BODYFAT Personal data input gender weight height and age FUNCTION...

Page 22: ...nsores El ordenador se apaga para 60 segundos despues vuestro level de recuparacion sera indicado nivel 1 hasta 6 Nivel 1 quiere decir reuperacion rapido level 6 recuperacion lento Pulse RECUPERACI N...

Page 23: ...pr s une d compte de 60 secondes votre taux de r cup ration sera affich de 1 6 Niveau 1 comportant une r cup ration rapide le niveau 6 une r cup ration lente Appuyez de nouveau sur le bouton pour quit...

Page 24: ...escente decrescente RECOVERY Dopo l allenamento questa funzione indica la capacit dell utente d recuperare L utente deve mettere le mani sui sensori durante il conto alla rovescia di 60 secondi il con...

Page 25: ...1 duidt op een snelle recuperatie F6 op een trage recuperatie Druk opnieuw op de recovery toets om terug te keren naar het hoofdmenu Bodyfat Ingave van persoonsgegevens PROGRAMMATIE SCAN Automatische...

Page 26: ...ning innan du anpassar ett hj rtfrekvenspro gram Tryck p knappen igen f r att terg till avslu ta terst llningsfunktionen BODYFAT Inmatning av personuppgifter k n vikt l ngd och lder FUNKTIONSBESKRIVN...

Page 27: ...rchase Information about the place and conditions of use Precise description of the issue or defect IMPORTANT Please retain your sales receipt DKN Technology Customer Care may request proof of purchas...

Page 28: ...nzia Copertura della garanzia decorre dalla data indicata sulla prova di acquisto Il modo migliore per contattarci via www dkn technology com Klanten service Mocht u hulp nodig hebben met betrekking t...

Page 29: ...Exploded Diagram A B C...

Page 30: ...rear clamp cover 1 34 console 1 35 hand pulse 2 N Item Qty 36 handlebar 1 37 round end cap 25 4 2 38 front cover 1 39 screw for hand pulse 2 40 bolt M8x55 4 41 flat washer 18x8 5x1 5 10 42 stop nut 9...

Page 31: ...dung mit dem Trainingsger t _______________________________________________________________________________ DKN Technology warrants this product to be free from defects in material at the time of the...

Page 32: ...esta Garant a Limitada no incluir responsabilidad alguna por da os directos indirectos o consecuentes resultantes de cualquier defecto o mal uso de la maquina ________________________________________...

Page 33: ...iasi responsabilit derivante da danni diretti indiretti o consequenziali risultanti da qualsiasi difetto nell uso di questa macchina ___________________________________________________________________...

Page 34: ...ljdskador till f ljd av fel eller anv ndning av denna maskin ________________________________________________________________________________ Esta garantia v lida durante os duo 2 anos seguintes para...

Page 35: ...st appliqu es sur divers produits pour indiquer que le produit ne doit pas tre jet mais depose dans des syst mes de collecte tablis pour r cup rer ces produits en fin de vie Les utilisateurs en posses...

Page 36: ...www dkn technology com...

Reviews: