background image

 

DKN-Technology Customer Service

Kundendienst.

Möchten Sie Hilfe zum diesem Produkt benötigen, sammeln Sie bitte die folgenden Informationen 

und kontaktieren Sie uns mit die Details:

• Produkt nr – Finden Sie auf dem Product Etikett 

• Kaufdatum 

• Ort des Kaufs

• Informationen über den Ort und die Bedingungen für die Verwendung

• Genaue Beschreibung des Problems oder Defekt

WICHTIG!! - Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg. DKN-Technology Customer Care kann das Kaufna

-

chweis verlangen um Garantieleistung zu validieren.

Garantieschutz beginnt ab dem Kaufdatum der Ausschreibung des Produkts. 

Der beste Weg, uns zu kontaktieren ist über www.dkn-technology.com.

Customer Support.

Should you require any assistance regarding this product please gather the following information 

and then contact us using the details below:

• Product nr - This can be found on the product label

• Original purchase date

• Place of purchase

• Information about the place and conditions of use

• Precise description of the issue or defect

IMPORTANT!! - Please retain your sales receipt, DKN-Technology Customer Care may request 

proof of purchase to validate eligibility for warranty service.

Warranty cover starts from the date shown on the proof of purchase.

The best way to contact us is via www.dkn-technology.com.

Atención al cliente.

En caso de necesitar asistencia con respecto a este producto, reunir la siguiente información y 

contacto con nosotros utilizando los datos a continuación:

• Nr producto - Este se puede encontrar en la etiqueta del producto

• Fecha de compra original

• Lugar de compra

• Información sobre el lugar y condiciones de uso

• La descripción clara del problema o defecto

¡¡IMPORTANTE!! - Por favor, guarde el recibo de compra. DKN-Technology Customer Care puede 

solicitar una prueba de compra para validar la elegibilidad para el servicio de garantía.

Cobertura de la garantía comienza a partir de la fecha indicada en el comprobante de compra.

La mejor manera de contactarnos es a través de www.dkn-technology.com.

Summary of Contents for M-460

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...wenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Erst nach der korrekten Montage und deren berpr fung d rfen Sie mit dem Training beginnnen Bei allen verstellbaren Teilen stellen Sie bitte sicher dass di...

Page 4: ...tergents when cleaning Ensure that training starts only after correct assembly and inspection For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted tightened to This...

Page 5: ...stribuidor Para el aseo no utilice detergentes agresivos Asegurese de comenzar el entrenamiento solo despues de un correcto montaje e inspecci n Asegurese que las partes ajustables esten en su m xima...

Page 6: ...il Tenez compte pour les parties r glables des positions maximales L appareil est con u pour un entra nement d adultes Assurez vous que les enfants ne puissent l utiliser sans la surveillance d adulte...

Page 7: ...enditore Quando pulite l apparecchio evitate l uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al suo interno Assicuratevi di iniziare l allenamento solo dopo aver correttamente montato l ap...

Page 8: ...specteer de opgegeven maxima Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode kijk alle bouten en moeren zorgvuldig na en geef de bewegende onderdelen regelmatig een...

Page 9: ...tmedel vid reng ring Se till att tr ningen endast startar efter korrekt montering och inspektion F r alla justerbara delar ska du vara medveten om de maximala l gena som de kan justeras till Denna tr...

Page 10: ...ser reparado Para repara es utilize somente pe as e componentes originais e questione o seu distribuidor N o utilize detergentes agressivos Assegure se de que s inicia o treino ap s a correcta montag...

Page 11: ...t n cessaire d effectuer un contr le tous les trois mois que l tat de l appareil est bon et que l assemblage des pi ces est solide _____________________________________________________________________...

Page 12: ...Assembly...

Page 13: ...Assembly...

Page 14: ...Assembly...

Page 15: ...Assembly A B C...

Page 16: ...Assembly...

Page 17: ...Assembly...

Page 18: ...Live Area Dimensions 600 m m Free Area 600 mm Free Area...

Page 19: ...Console...

Page 20: ...6 wiedergegeben F1 deutet auf eine schnelle Erholung der Herzfrequenz F6 langsame Erholung Durch erneutes dr cken der RECORY Taste kehren Sie ins Hauptmen zur ck BODYFAT Eingabe von pers nlichen Daten...

Page 21: ...hysician for professional advice before adapting a heart rate recovery program Press button again to return to exit Recovery Function BODYFAT Personal data input gender weight height and age FUNCTION...

Page 22: ...nsores El ordenador se apaga para 60 segundos despues vuestro level de recuparacion sera indicado nivel 1 hasta 6 Nivel 1 quiere decir reuperacion rapido level 6 recuperacion lento Pulse RECUPERACI N...

Page 23: ...pr s une d compte de 60 secondes votre taux de r cup ration sera affich de 1 6 Niveau 1 comportant une r cup ration rapide le niveau 6 une r cup ration lente Appuyez de nouveau sur le bouton pour quit...

Page 24: ...escente decrescente RECOVERY Dopo l allenamento questa funzione indica la capacit dell utente d recuperare L utente deve mettere le mani sui sensori durante il conto alla rovescia di 60 secondi il con...

Page 25: ...1 duidt op een snelle recuperatie F6 op een trage recuperatie Druk opnieuw op de recovery toets om terug te keren naar het hoofdmenu Bodyfat Ingave van persoonsgegevens PROGRAMMATIE SCAN Automatische...

Page 26: ...ning innan du anpassar ett hj rtfrekvenspro gram Tryck p knappen igen f r att terg till avslu ta terst llningsfunktionen BODYFAT Inmatning av personuppgifter k n vikt l ngd och lder FUNKTIONSBESKRIVN...

Page 27: ...rchase Information about the place and conditions of use Precise description of the issue or defect IMPORTANT Please retain your sales receipt DKN Technology Customer Care may request proof of purchas...

Page 28: ...nzia Copertura della garanzia decorre dalla data indicata sulla prova di acquisto Il modo migliore per contattarci via www dkn technology com Klanten service Mocht u hulp nodig hebben met betrekking t...

Page 29: ...Exploded Diagram A B C...

Page 30: ...rear clamp cover 1 34 console 1 35 hand pulse 2 N Item Qty 36 handlebar 1 37 round end cap 25 4 2 38 front cover 1 39 screw for hand pulse 2 40 bolt M8x55 4 41 flat washer 18x8 5x1 5 10 42 stop nut 9...

Page 31: ...dung mit dem Trainingsger t _______________________________________________________________________________ DKN Technology warrants this product to be free from defects in material at the time of the...

Page 32: ...esta Garant a Limitada no incluir responsabilidad alguna por da os directos indirectos o consecuentes resultantes de cualquier defecto o mal uso de la maquina ________________________________________...

Page 33: ...iasi responsabilit derivante da danni diretti indiretti o consequenziali risultanti da qualsiasi difetto nell uso di questa macchina ___________________________________________________________________...

Page 34: ...ljdskador till f ljd av fel eller anv ndning av denna maskin ________________________________________________________________________________ Esta garantia v lida durante os duo 2 anos seguintes para...

Page 35: ...st appliqu es sur divers produits pour indiquer que le produit ne doit pas tre jet mais depose dans des syst mes de collecte tablis pour r cup rer ces produits en fin de vie Les utilisateurs en posses...

Page 36: ...www dkn technology com...

Reviews: