background image

Garantia - Warranty – Garancia - Гарантия - Εγγύηση 

 

 

De garantie geldt niet voor: normale slijtage, de gevolgen van een ondeskundige behandeling, manipulatie door de koper 
of door derden, slechte installatie, foutieve montage of het onklaar maken van onderdelen door onjuiste montage, 
oneigenlijk gebruik van het apparaat (bv. te zware belasting in tijd, gewicht enz...), problemen die voortvloeien uit een 
gebrek aan onderhoud, afwijkingen van het standaard apparaat, zoals lichte vibraties of geluiden die het functioneren van 
het apparaat niet beïnvloeden, die onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage zoals: batterijen, veren, lagers, looptapijten, 
hydraulische systemen, touwen, aandrijfriemen, katrollen, enz..., schade aan het apparaat veroorzaakt door het transport 
van het apparaat. 
 
De garantie kan ook niet worden ingeroepen bij semiprofessioneel, professioneel en commercieel gebruik (ondermeer in 
sportscholen, fysio, bedrijven, instituten enz...). 
 
Transportkosten, voorrijkosten van een monteur, en de eventuele handelaars en/of werkplaatskosten worden uitgesloten 
van deze garantie, en zijn dus voor rekening van de bezitter van het apparaat. 
 
De fabrikant kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor schade, verlies of kosten, incidenteel noch gerelateerd, ten 
gevolge van gebruik van dit toestel. 

 

 
Esta garantia é válida durante os dos (2) anos seguintes para qualquer manufactura e danos materiais de produtos de 
fitness DKN

 

adquiridos a vendedores autorizados pela DKN. Se pretender efectuar uma reclamação durante o período de 

garantia, a DKN tem a responsabilidade de reparar ou substituir o aparelho/peça com anomalias, à sua discrição. Os 
custos de transporte e custos relacionados com o vendedor deverão ser suportados pelo proprietário do aparelho.  
 
Se quiser utilizar os seus direitos de garantia, leve o seu certificado de garantia à loja onde adquiriu o seu aparelho. O 
vendedor local agirá em conformidade com a situação. Se não tiver essa possibilidade, contacte o seu importador 
nacional DKN. 
 
A garantia não é válida para os seguintes casos: desgaste normal, consequências de utilização imprópria, danos 
causados pelo comprador do aparelho e defeitos devidos a circunstâncias excepcionais. Não se pode recorrer a esta 
garantia depois de terem sido efectuadas alterações à construção original, ou se não se tiver utilizado peças DKN em 
caso de reparação ou substituição de peças.  
A garantia não pode ser invocado para uso semi-profissional, profissional e comercial (inclusive em academias, 
fisioterapia, empresas, institutos, etc ..). 
 
Os custos de transporte, despesas de viagem de um mecânico, e qualquer vendedor e/ou custos da oficina estão 
excluídos desta garantia, e são, portanto, a cargo do proprietário da unidade. 
 
O fabricante não pode ser responsabilizado por perdas acidentais ou consequenciais, danos ou despesas relacionadas 
com a utilização deste aparelho. 

 

 
Настоящая гарантия покрывает все производственные и материальные потоки изделий DKN, приобретенных у 
авторизованного дилера DKN, на протяжении двух лет с момента покупки. 
 
В случае предъявления вами претензии в рамках данной гарантии, компания DKN обязана выполнить по своему 
усмотрению ремонт или замену дефектной части Затраты на транспортировку и работы, выполняемые дилером, 
не покрываются настоящей гарантией и возмещаются владельцем устройства. 
 
Для того, что бы воспользоваться данной гарантией, необходимо предоставить гарантийный талон вашему 
дилеру. Дилер выполнит все необходимые действия. Если это невозможно, свяжитесь с импортером продукции 
DKN 

в вашей стране. 

На следующие дефекты гарантия не распространяется: нормальный износ и надрывы, последствия 
неправильного устранения неисправности покупателем или третьей стороной, а также другие неисправности. В 
рамках данных гарантийных обязательств не принимаются претензии в случае внесения изменений в 
оригинальную конструкцию, а также проведения ремонтных работ без использования оборудования или 
оригинальных запасных частей марки DKN.  
 
Гарантия не может быть основанием для полупрофессионального, профессионального и коммерческого 
использования (в том числе в спортивных залах, физиотерапия, компаний, институтов, и т.д…). Транспортные 
расходы, командировочные расходы механика, и любого дилера и / или семинара затраты исключены из данной 
гарантии, и, таким образом, несет владелец аппарата. 
 
Производитель не несет ответственность за дополнительные или косвенные убытки, повреждения и затраты, 
вызванные использованием тренажеров. 

 

 

Αυτή η εγγύηση καλύπτει όλη την κατασκευή και τις υλικές ρωγμές επάνω στο προϊόν της DKN

 

που αγοράζονται από 

εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο / έμπορο της DKN

 

 

για μία περίοδο δύο (2) ετών από την αγορά. Αν επιθυμείτε κάτι εκτός 

Summary of Contents for 20460

Page 1: ......

Page 2: ...uées sur divers produits pour indiquer que le produit ne doit pas être jeté mais depose dans des systèmes de collecte établis pour récupérer ces produits en fin de vie Les utilisateurs en possession d équipements électriques et électroniques EEE marques WEEE ne doivent pas jeter les EEE en fin de vie comme déchet municipal non trié mais utiliser le cadre de collecte disponible pour renvoyer recycl...

Page 3: ...es not cover normal wear and tear including but not limited to damage and wear to batteries springs bearings running mats hydraulic systems ropes belts pulleys power shocks drive belts and other non durable parts etc This Limited Warranty is void if the product is damaged by accident unreasonable use improper service failure to follow instructions provided modification from its original state or o...

Page 4: ...résultant d un défaut ou de l utilisation de cette machine Questo prodotto DKN è stato progettato per l uso domestico DKN garantisce che questo prodotto è esente da difetti materiali al momento della consegna del prodotto per il periodo di tempo indicato nelle pagine degli elementi per uso domestico La Garanzia Limitata carry in è valida per un periodo di due 2 anni a partire dalla data indicata s...

Page 5: ...s de terem sido efectuadas alterações à construção original ou se não se tiver utilizado peças DKN em caso de reparação ou substituição de peças A garantia não pode ser invocado para uso semi profissional profissional e comercial inclusive em academias fisioterapia empresas institutos etc Os custos de transporte despesas de viagem de um mecânico e qualquer vendedor e ou custos da oficina estão exc...

Page 6: ...τροποποιήσεις στην αρχικό κατασκευή ή τον εξοπλισμό ή αν δεν χρησιμοποιήθηκαν τα αρχικά ανταλλακτικά της DKN στην επισκευή της μονάδας Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση είναι άκυρη αν το προϊόν έχει υποστεί ζημιά από κακή εγκατάσταση λανθασμένη συναρμολόγηση ή αλλοίωσης των τμημάτων από εσφαλμένη συναρμολόγηση ακατάλληλη χρήση του μηχανήματος π χ πολύ βαρύ φορτίο στην ώρα βάρους κλπ τα προβλήματα που...

Page 7: ...Sie bitte nur Originalersatzteile Im Fall einer Reparatur fragen Sie Ihren Händler um Rat Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Erst nach der korrekten Montage und deren Überprüfung dürfen Sie mit dem Training beginnnen Bei allen verstellbaren Teilen stellen Sie bitte sicher dass die Maximalstellung nicht überschritten wird Dieser Trainer ist für Erwachsene ausgelegt Stellen Sie sicher ...

Page 8: ...repair For repairs use only original spare parts In case of repair please ask your dealer for advice Avoid the use of aggressive detergents when cleaning Ensure that training starts only after correct assembly and inspection For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted tightened to This exerciser is designed for adults Please ensure that children use the...

Page 9: ... utilice componentes originales En caso de reparación por favor solicite ayuda a vuestro distribuidor Para el aseo no utilice detergentes agresivos Asegurese de comenzar el entrenamiento solo despues de un correcto montaje e inspección Asegurese que las partes ajustables esten en su máxima posición de ajuste El aparato ha sido ensayado para adultos Asegurese de que los niňos utilicen este aparato ...

Page 10: ...l Assurez vous que la mise en service n ait lieu qu après un montage conforme et une vérification de l appareil Tenez compte pour les parties réglables des positions maximales L appareil est conçu pour un entraînement d adultes Assurez vous que les enfants ne puissent l utiliser sans la surveillance d adultes Avertissez les personnes présentes des éventuels dangers liés par exemple aux pièces déta...

Page 11: ...di rivolgervi al vostro rivenditore Quando pulite l apparecchio evitate l uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al suo interno Assicuratevi di iniziare l allenamento solo dopo aver correttamente montato il Ministep ed aver controllato che tutto è come da istruzioni Per il posizionamento delle parti regolabili non andate oltre i limiti massimi consentiti Il presente apparecchio ...

Page 12: ...rgenten Vergewis U ervan dat de montage compleet afgewerkt is conform deze handleiding vooraleer U begint te oefenen Een aantal onderdelen zijn voorzien van regelbare posities naargelang de gebruiker respecteer de opgegeven maxima Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode kijk alle bouten en moeren zorgvuldig na en geef de bewegende onderdelen regelmatig ee...

Page 13: ... utilize o aparelho até este ser reparado Para reparações utilize somente peças e componentes originais En caso de reparação por favor questione o seu distribuidor Não utilize detergentes agressivos Assegure se de que só inicia o treino após a correcta montagem e verificação da mesma Assegure se da posição máxima das partes ajustáveis Aparelho foi testado para adultos Assegure se de que as criança...

Page 14: ...ть все соединительные элементы на прочность крепления и работоспособность Незамедлительно производите замену неисправных узлов и или не допускайте использования оборудования до выполнения ремонта Для выполнения ремонтных работ используйте оригинальные запасные части При выполнении ремонта обратитесь за консультацией к дилеру Недопускаетсяиспользованиеагрессивныхмоющих средств в процессе чистки Тре...

Page 15: ...ASSEMBLY ...

Page 16: ...ASSEMBLY ...

Page 17: ...ASSEMBLY ...

Page 18: ...ASSEMBLY ...

Page 19: ...ASSEMBLY ...

Page 20: ...ASSEMBLY ...

Page 21: ...PARTS LIST ...

Page 22: ...PARTS LIST ...

Page 23: ...olt 5 64 Tension rope 1 20L Tension control knob cover L 1 65 Guy cable 1 20R Tension control knob cover R 1 66 Bearing bracket 2 21 Foam grip 2 67 Clamp spring 4 22 Round end cap 2 68 Bearing 2 23 Flat washer 2 69 Bearing bracket 2 24 Meter 1 70 Fixed plate for bearing 2 25 Grommet 1 71 Axle for wind turbine 1 26 Rotating shaft for meter 1 72 Bushing 6 27 Hand sensor wire 1 73 Rubber ring 1 28 Ha...

Page 24: ...eit in mit die HOME Taste halten Sie für 5 Sekunden zum bestätigen SCAN Automatischer Wechsel zwischen den einzelnen Funktionen nach ca 5 sec TIME Trainingszeit SPEED Geschwindigkeit Km Stunde DISTANCE Entfernung CALORIE Ungefähre Kalorien zu verbrennen Dieser Wert wird nur eine zufällige Anzeige und kann nicht als Richtlinie für Kalorienverbrauch verwendet werden COUNT Totales Anzahl von der Uebu...

Page 25: ...ado el botón HOME durante 2 segundos Al cambiar las pilas la consola mostrará la función del reloj Ajuste el tiempo de presionar el botón HOME botones mantenga pulsado durante 5 segundos para confirmer SCAN Muestra funciones diferentes con un intervalo de 5 segundos TIME El tiempo total de ejercicio SPEED La velocidad actual en km h DISTANCE Distancia total CALORIE La quema de calorías aproximada ...

Page 26: ...e di ogni parametro con un intervallo di 5 sec RESET Tenere premuto il tasto Home per 3 secondi Quando si cambiano le batterie la consolle mostrerà la funzione orologio Premere il tasto HOME per programmare il tempo tenere premuto per 5 secondi per confermare SCAN Automaticamente scansione attraverso ogni w di funzione un periodo di 5 secondi TIME Allenamento totale in minuti SPEED Velocità corren...

Page 27: ...l manual puede ser utilizado solamente para información No se pueden hacer responsable el suministrador de faltas eventuales o de cambios eventuales en las specificaciones técnicas Le manuel d utilisation ne sert que d information au consommateur Le fournisseur ne peut être tenu responsable d éventuelles erreurs de traduction ou d éventuelles modifications techniques du produit Il manuale d uso hd...

Page 28: ......

Reviews: